"party to accede" - Translation from English to Arabic

    • الطرف على الانضمام
        
    • الأطراف على الانضمام
        
    The Committee encourages the State party to accede fully to those instruments. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على الانضمام إلى هذه الصكوك انضماماً كاملاً.
    The Committee encourages the State party to accede fully to those instruments. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على الانضمام إلى هذه الصكوك انضماماً كاملاً.
    The Committee encourages the State party to accede to the Optional Protocol to the Covenant. UN تشجع اللجنة الدولة الطرف على الانضمام إلى البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد.
    The Committee encourages the State party to accede to the Optional Protocol to the Covenant. UN تشجع اللجنة الدولة الطرف على الانضمام إلى البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد.
    (b) What steps can be taken to encourage States not party to accede to the Convention, in the light of the obstacles mentioned above? UN (ب) ما هي الخطوات التي يمكن اتخاذها لتشجيع الدول غير الأطراف على الانضمام إلى الاتفاقية، في ضوء العقبات المذكورة أعلاه؟
    The Committee furthermore encourages the State party to accede to the 1951 Convention relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol. UN كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على الانضمام إلى اتفاقية عام 1951 الخاصة بوضع اللاجئين وبروتوكولها لعام 1967.
    Additionally, the Committee encourages the State party to accede to the Hague Convention on the Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption of 1993. UN وفضلاً عن ذلك، تشجع اللجنة الدولة الطرف على الانضمام إلى اتفاقية لاهاي بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على المستوى الدولي، لعام 1993.
    Additionally, the Committee encourages the State party to accede to the Hague Convention on the Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption of 1993. UN وفضلاً عن ذلك، تشجع اللجنة الدولة الطرف على الانضمام إلى اتفاقية لاهاي بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي لسنة 1993.
    It encourages the State party to accede to the Second Optional Protocol. UN وتشجع الدولة الطرف على الانضمام إلى هذا البروتوكول.
    The Committee encourages the State party to accede to the Optional Protocol to the Covenant. UN تشجع اللجنة الدولة الطرف على الانضمام إلى البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد.
    The Committee encourages the State party to accede to the Optional Protocol to the Covenant. UN تشجع اللجنة الدولة الطرف على الانضمام إلى البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد.
    In addition, the Committee encourages the State party to accede to the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights on individual communications. UN وإضافة إلى ذلك، تشجع اللجنة الدولة الطرف على الانضمام إلى البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية بشأن البلاغات الفردية.
    The Committee further encourages the State party to accede to the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons and the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشجع اللجنة الدولة الطرف على الانضمام إلى الاتفاقية الخاصة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954 واتفاقية خفض حالات انعدام الجنسية لعام 1961.
    The Committee encourages the State party to accede to the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons, and the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على الانضمام إلى اتفاقية عام 1954 المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية واتفاقية عام 1961 المتعلقة بخفض حالات انعدام الجنسية.
    The Committee further encourages the State party to accede to the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons and the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. Self-identification UN وبالإضافة إلى ذلك، تشجع اللجنة الدولة الطرف على الانضمام إلى الاتفاقية الخاصة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954 واتفاقية خفض حالات انعدام الجنسية لعام 1961.
    96. The Committee encourages the State party to accede to the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) Convention against Discrimination in Education. UN 96- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على الانضمام إلى اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم.
    49. The Committee encourages the State party to accede to this Convention. UN 49- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على الانضمام إلى هذه الاتفاقية.
    Additionally, the Committee encourages the State party to accede to the 1993 Hague Convention on the Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption. UN وفضلاً عن ذلك، تشجع اللجنة الدولة الطرف على الانضمام إلى اتفاقية لاهاي لعام 1993 بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي.
    Additionally, the Committee encourages the State party to accede to the 1993 Hague Convention on the Protection of Children and Cooperation in Respect of Intercountry Adoption. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشجع اللجنة الدولة الطرف على الانضمام إلى اتفاقية لاهاي المتعلقة بحماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد المشترك بين البلدان، لعام 1993.
    It further encourages the State party to accede to the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons and the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness. UN كذلك تشجع الدولة الطرف على الانضمام إلى الاتفاقية المتعلقة بوضع الأشخاص العديمي الجنسية لعام 1954، والاتفاقية المتعلقة بخفض حالات انعدام الجنسية لعام 1961.
    20. Eleven States have also reported on how they have encouraged States not party to accede to the Convention on Cluster Munitions through political démarches, at bilateral and multilateral meetings and workshops, and through the issuance of a political declaration and a co-signed letter, and have also encouraged them to participate as observers in the formal and informal meetings of the Convention. UN 20 - كما أفادت 11 دولة() بأنها شجعت الدول الأطراف على الانضمام إلى اتفاقية الذخائر العنقودية من خلال الاضطلاع بمساع سياسية في إطار اجتماعات وحلقات عمل ثنائية ومتعددة الأطراف، وإصدار بيان سياسي، والاشتراك في توقيع رسالة، وبأنها شجعتها أيضا على المشاركة بصفة مراقب في الاجتماعات الرسمية وغير الرسمية للاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more