"pasta" - Translation from English to Arabic

    • المعكرونة
        
    • الباستا
        
    • باستا
        
    • معكرونة
        
    • المكرونة
        
    • مكرونة
        
    • والمعكرونة
        
    • المعكرونه
        
    • معكرونه
        
    • المعجنات
        
    • المكرونه
        
    • للباستا
        
    • والعجائن
        
    • معجنات
        
    • معكرونتك
        
    Little love letters from Europe with little pasta stains on them. Open Subtitles ليتل رسائل حب من أوروبا مع البقع المعكرونة قليلا عليها.
    I've had Chef Bouchard prepare your favorite meal, pasta Amatriciana. Open Subtitles كان أنا الشيف بوشار إعداد أكلتك المفضلة، المعكرونة أماتريسيانا.
    - I'm good. - You want to share a pasta? Open Subtitles ـ أنا بخير ـ هل تُريد مُشاركتى الباستا ؟
    Like making spaghetti, when you measure water, pasta, salt. Open Subtitles كإعداد السباغيتي، عند احتساب كمية المياه، الباستا والملح
    If we wanted pasta, we could get the fresh rigatoni. Open Subtitles إذا أردنا باستا يمكننا أن نحصل على ريغاتوني جديد
    I, uh, I just thought it was about time you tasted what is known throughout the entire culinary world as "pasta alla Jonah." Open Subtitles أنا, آآه, لقد ظننت أنه بسبب الوقت الذي قاسيتيه فسأقدم لكِ الشيء المعروف لدى جميع المطابخ العالمية ب باستا إيلا جوناه
    It's nothing special. Just a little pasta from our regular place. Open Subtitles لا شيء خاص , مجرّد معكرونة جلبتُها من مطعم عادي
    We could have great grains cereal mixed with meat-flavored pasta sauce. Open Subtitles يمكننا أن نعد حبوب الجريش مخلوطة بنكهة اللحم وصلصة المعكرونة
    His writing's rather poor but his pasta's to die for. Open Subtitles أشعارة سيئة جدًا ولكن المعكرونة التى يُعدها شهية للغاية
    And also grill the salmon after the pasta is done? Open Subtitles و أيضاً أن يشووا السلمون بعد نضوج المعكرونة ؟
    Yeah. I could've said it tracked pasta e fagioli, couldn't I? Open Subtitles يمكن أن أقول بأنها تتعقّب مكان المعكرونة أليس كذلك ؟
    I just hope we're talking pasta and not pussy. Open Subtitles آمل أننا نتحدث عن المعكرونة و ليس المهبل
    The pasta is ready. In five minutes, they'll be soft. Open Subtitles 45 الباستا ستكون جاهزة، بعد 5 دقائق وستصبح لينة
    I haven't this much fun in the kitchen since your brother caught his tie in the pasta machine. Open Subtitles أنا لَيْسَ لِي هذا المرحِ الكثيرِ في المطبخِ منذ أن مَسكَ أَخَّاكَ ربطته في ماكنةِ الباستا.
    Your pasta is going to have a hard time beating that. Open Subtitles الباستا التي تطبخها سيكون من الصعب عليها أن تهزم هذا
    Didn't you say not to eat and just have pasta outside? Open Subtitles ألم تتطلبي مني عدم الأكل والأكتفاء بأكل باستا في الخارج
    Um, I hear the vegetarian taco pasta is-is heavenly. Open Subtitles وصلني كلامٌ بأنّ باستا التاكو النباتيّة رائعة.
    Why do you have this ugly, giant piece of pasta hanging from your wall? Open Subtitles لم لديك قطعة باستا كبيرة بشعة متدلية من جدارك؟
    All-you-can-eat pasta, garlic bread... Open Subtitles جميعكم تستطيعوا تناول معكرونة الباستا والخبز بالثوم
    That is hot. That is hot pasta. This is all over the place. Open Subtitles إنّها ساخنة، إنّها معكرونة ساخنة إنّها في كل مكان
    What do you say to shrimp scampi on a bed of angel hair pasta? Open Subtitles ما رايك في روبيان العملاق على طبق من المكرونة الرقيقة ؟
    I would not miss your pasta e fagioli, let me know if I can Open Subtitles لن افوت مكرونة والدي اعلمني إن كان بإستطاعتي
    The menu includes daily specials, pasta and dishes from the grill. UN وتشمل قائمة الطعام أطباقا خاصة يومية، والمعكرونة والمشويات.
    I hate pasta... there are some things in life that you just cannot digest... can you come to the point please. Open Subtitles انا اكره المعكرونه يوجد اشياء لا يستطيع الانسان هضمها في الحياة هل يمكن ان ندخل في الموضوع من فضلك
    Or, "Great pasta." Or "I'm gonna get that guy for that." Open Subtitles أو "معكرونه رائعة" أو "سأقتل ذلك الرجل".
    The price of beans, tinned milk and fruit rose by the same amount, while the price of pasta doubled. UN وحدث نفس الشيء بالنسبة للفاصولياء، واللبن المركز والفواكه، بينما تضاعف سعر المعجنات.
    And basta with the pasta already! Open Subtitles و توقفي عن الجلوس كالشباب و المكرونه ايضاّ
    Everybody should probably have their own bowl of pasta. Open Subtitles من المحتمل أن كل منهم سيكون لَديه وعائه الخاص للباستا
    The fruit received from the work on the lands confiscated to organized crime has led to the production of oil, pasta, wine, legumes and other organic products by cooperatives in Sicily, Calabria and Puglia, where mostly young people work; these products bear the brand " Libera Terra " -- symbol of quality and lawfulness. UN وأسفرت ثمار العمل المتعلق بالأراضي المصادرة من الجريمة المنظمة عن إنتاج الزيوت والعجائن والنبيذ والبقول وغيرها من المنتجات العضوية عن طريق تعاونيات في صقلية وكالابريا وبوغليا حيث غالبا ما يعمل الشباب؛ وتحمل هذه المنتجات العلامة التجارية لـ " ليبيرا تيرا " - رمز الجودة والمشروعية.
    Our pasta this evening... is squid ravioli in a lemon grass broth... with goat cheese profiteroles, and I also have an arugula Caesar salad. Open Subtitles المقبلات هذا المساء فطائر الحبار الملفوفة مع مرقة عشب الليمون الثخينة مع معجنات جبن الماعز و ايضا سلطة سيزار بالأورجيولا
    What's wrong with your pasta? Open Subtitles ماعيب معكرونتك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more