"patrol boat" - English Arabic dictionary

    "patrol boat" - Translation from English to Arabic

    • زورق دورية
        
    • زوارق الدوريات التابعة
        
    • زوارق الدورية
        
    • زورق دوريات
        
    • زورق حربي
        
    • قارب دورية
        
    • قارب الدورية
        
    • قوارب الدوريات
        
    • لزورق دورية
        
    • لسفن الدوريات
        
    • الدوريات البحرية
        
    • أحد زوارق الدوريات
        
    • مركب الدورية
        
    • زوارق الدوريات في
        
    • زورقا
        
    Israeli enemy forces projected a laser beam from a patrol boat towards Lebanese TTW for 5 seconds. UN سلطت قوات العدو الإسرائيلي شعاع ليزر من زورق دورية باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 5 ثوان.
    The donation of that former German navy patrol boat represents a significant enhancement of the naval equipment of Lebanon. UN ويمثّل منح هذه السفينة، التي كانت في السابق زورق دورية في البحرية الألمانية، تعزيزاً كبيرا للمعدات البحرية اللبنانية.
    Two of the rockets landed on Lebanese territory close to the Blue Line and one fell into the sea near an Israeli patrol boat. UN سقط صاروخان منها على الأراضي اللبنانية بمحاذاة الخط الأزرق، وآخر في البحر قرب زورق دورية إسرائيلي.
    23.45 hrs IDF patrol boat fired many illuminated shells and automatic weapons in front of RAS AL NAQOURA. UN أطلق أحد زوارق الدوريات التابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية عدة قنابل مضيئة وأعيرة نارية من أسلحة آلية مقابل رأس الناقورة.
    An Israel Defense Forces patrol boat conducted maintenance work on several buoys. UN وأجرى زورق دورية تابع لجيش الدفاع الإسرائيلي أعمال صيانة على عدد من العوّامات.
    (b) At 1350 hours, an Iranian military patrol boat was seen approaching Abadan harbour from the sea with three military personnel on board. UN ب - في الساعة ٥٠/١٣ شوهد زورق دورية عسكري إيراني قادم من البحر باتجاه ميناء عبادان وعلى متنه ثلاثة أشخاص عسكريين.
    27 February 1994 (a) At 0915 hours, an Iranian military patrol boat with three civilians on board put to sea from Abadan harbour. UN ٢٧/٢/١٩٩٤ أ - في الساعة ١٥/٠٩ خرج زورق دورية عسكري إيراني على متنه ثلاثة أشخاص مدنيين، من ميناء عبادان باتجاه البحر.
    During the last phase of the surveillance the police patrol boat was joined by another patrol boat of the Republic. UN وأثناء المرحلة اﻷخيرة من المراقبة، انضم زورق آخر تابع للجمهورية إلى زورق دورية الشرطة.
    :: Operation and maintenance of 1 patrol boat on Lake Tanganyika and 2 sets of barges/pushers/fast boats UN :: تشغيل وصيانة زورق دورية على بحيرة تنغانيقا، ومجموعتين من الصنادل/زوارق الدفع/الزوارق السريعة
    On 24 September, approximately 1,500 metres from the shore, an Israeli patrol boat approached a Palestinian fishing boat and opened fire, resulting in the death of one fisherman. UN وفي 24 أيلول/سبتمبر، اقترب زورق دورية إسرائيلي من قارب صيد فلسطيني وأطلق عليه النار مما أسفر عن قتل أحد الصيادين.
    3 February 1994 At 1600 hours, an Iranian military patrol boat with five military personnel on board put to sea from Abadan harbour. UN ٣/٢/١٩٩٤ في الساعة ٠٠/١٦ خرج زورق دورية عسكري إيراني على متنه خمسة أشخاص عسكريين، من ميناء عبادان باتجاه البحر.
    5 February 1994 At 1000 hours, an Iranian military patrol boat left Muhammarah harbour for Abadan harbour with five military personnel on board. UN ٥/٢/١٩٩٤ في الساعة ٠٠/١٠ خرج زورق دورية عسكري إيراني من ميناء المحمرة باتجاه ميناء عبادان وعلى متنه خمسة أشخاص عسكريين.
    8 February 1994 At 0930 hours, an Iranian military patrol boat put to sea from Abadan harbour with two military personnel on board. UN ٨/٢/١٩٩٤ في الساعة ٣٠/٠٩ خرج زورق دورية عسكرية إيراني من ميناء عبادان باتجاه البحر وعلى متنه شخصان عسكريان.
    (b) At 0900 hours, an Iranian military patrol boat put to sea from Abadan harbour with 10 military personnel on board. UN ب - في الساعة ٠٠/٠٩ خرج زورق دورية عسكري إيراني من ميناء عبادان باتجاه البحر وعلى متنه عشرة أشخاص عسكريين.
    (b) At 1530 hours, an Iranian military patrol boat with two military personnel on board set out from Muhammarah harbour towards Abadan harbour. UN ب - في الساعة ٣٠/١٥ خرج زورق دورية عسكري إيراني على متنه شخصان عسكريان من ميناء المحمرة باتجاه ميناء عبادان.
    (b) At 1400 hours, an Iranian military patrol boat with five civilians on board put to sea from Abadan harbour. UN ب - في الساعة ٠٠/١٤ خرج زورق دورية عسكري إيراني، على متنه خمسة أشخاص مدنيين، من ميناء عبادان باتجاه البحر.
    0.20 hrs to 1.10 hrs IDF patrol boat fired automatic weapons in front of RAS AL NAQOURA. UN أطلق أحد زوارق الدوريات التابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية أعيرة نارية من أسلحة آلية مقابل رأس الناقورة.
    IDF patrol boat projected a light beam over a Lebanese fishing boat at /1000/ meters to the NORTH of the buoys line inside the Lebanese water territory. 19.07 hrs UN صوّب أحد زوارق الدوريات التابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية كاشفاً ضوئياً باتجاه زورق صيد لبناني على مسافة 000 1 متر إلى شمال خط العوامات داخل المياه الإقليمية اللبنانية.
    Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the monthly cost of one patrol boat was estimated at $21,698.06 and that the cost of 16 patrol boats would be estimated at $4,166,028 annually. UN وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن التكلفة الشهرية لزورق دورية واحد تقدر بنحو 698.06 21 دولارا، وأن تكلفة 16 زورقا من زوارق الدورية ستقدر بنحو 028 166 4 دولارا سنويا.
    Asphalt Paver Asphalt paver patrol boat - Vigilant 27 feet UN زورق دوريات مراقبة - من طراز فيجيلانت - 27 قدماً
    On 1 May 2004, at 0229 hours, two flares were launched from an Israeli patrol boat off the coast of Ra's Naqurah. UN بتاريخ 1 أيار/مايو 2004 الساعة 29/2، أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل رأس الناقورة قنبلتي إنارة.
    There is also a patrol boat which is used for maritime surveillance and fishing patrol. UN ويوجد أيضاً قارب دورية يستعمل للمراقبة البحرية ودورية صيد الأسماك.
    He complained that the new patrol boat provided by the United Kingdom was totally inadequate and had no protection against even a single bullet. UN وأعرب عن شكوى مؤداها أن قارب الدورية الجديد الذي قدمته المملكة المتحدة غير ملائم تماما ولا يصمد أمام حتى طلقة واحدة.
    70,080 joint United Nations police water patrol boat hours with the Haitian Coast Guard (2 United Nations police officers per boat x 6 boats x 16 hours per boat per day x 365 days) UN 080 70 ساعة من العمل المشترك في قوارب الدوريات المائية لشرطة الأمم المتحدة مع حرس السواحل الهايتي (2 من أفراد شرطة الأمم المتحدة لكل قارب X 6 قوارب X 16 ساعة لكل قارب يوميا X 365 يوما)
    United Nations police maritime patrol boat hours UN ساعة عمل لسفن الدوريات البحرية لشرطة الأمم المتحدة
    She reiterates that Mr. Sonko and his companions were taken on board a Spanish patrol boat and were therefore under Spain's jurisdiction. UN وتكرر أن السيد صونكو ورفاقه نقلوا على متن مركب الدورية الإسبانية ولذلك كانوا تحت الولاية القضائية الإسبانية.
    The Department of Defence of the Government of Australia manages the development and implementation of the Pacific patrol boat Programme. UN وتشرف وزارة الدفاع التابعة لحكومة أستراليا على وضع وتنفيذ برنامج زوارق الدوريات في المحيط الهادئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more