Is there any record of Pavel in the country legally? | Open Subtitles | هل هناك أي سجل عن وجود بافل قانونيا هنا؟ |
Pavel, honey, can you remove all of this out of here? | Open Subtitles | بافل ، عزيزي هل يمكنك إزالة كل هذه من هنا؟ |
Permanent Forum member Pavel Sulyandziga served as Chair of the meeting and Forum member Michael Dodson as Rapporteur. | UN | وترأس الاجتماع عضو المنتدى الدائم بافل سوليانزيغا، واضطلع عضو المنتدى مايكل دودسون بدور المقرر. |
The author's son, Pavel Kirpo | UN | الشخص المدعى أنه ضحية: ابن صاحبة البلاغ، السيد بافيل كيربو |
Mr. Pavel Kirpo was employed as an assistant in the United Nations office in Dushanbe. | UN | فالسيد بافيل كيربو عمل كمساعد في مكتب الأمم المتحدة في دوشنبه بطاجيكستان. |
Mr. Pavel Domonji Provincial Secretary for Fulfilment of the Rights of National Minorities, Administration and Legislation | UN | السيد بافل دومونيي اﻷمين المحلي ﻹعمال حقوق اﻷقليات الوطنية واﻹدارة والتشريع |
Mr. Pavel Rychetsky, Deputy Prime Minister and Chairman of the Legislative Council of the Government | UN | السيد بافل ريشيتسكي، نائب رئيس الوزراء، ورئيس المجلس التشريعي للحكومة |
Mr. Pavel Tosovsky, Mayor of the District of Nestemice | UN | السيد بافل توسوفسكي، عمدة مقاطعة نستيميشي |
Pavel Sulyandziga, member of UNPFII, Russian Association of Indigenous Peoples of the North | UN | بافل سولياندزيغا، عضو المنتدى الدائم، الرابطة الروسية لشعوب الشمال الأصلية |
I hope that this statement by Defence Minister Pavel Grachev represents his personal opinion and not the Russian Federation's official position. | UN | وآمل أن يكون هذا البيان الصادر عن وزير الدفاع بافل غراشيف يمثل رأيه الشخصي لا الموقف الرسمي للاتحاد الروسي. |
Pavel will be pissed if something's wrong. | Open Subtitles | سيتم سكران بافل إذا كان هناك شيء وتضمينه في الخطأ. |
There is nothing in our arrest records about a Vladislav Pavel. | Open Subtitles | لا يوجد شئ فى سجلات القبض عن فلاديسلاف بافل |
Pavel was studying the federal building, but he was sketching diagrams of roman's club. | Open Subtitles | بافل كان يدرس المبنى الفيدرالي لكنه كان يرسم مخططات بيانية لملهى رومان |
Pavel was studying how to build belowground in los angeles. | Open Subtitles | كان بافل يدرس كيفية البناء تحت الأرض في لوس انجليس |
I'm heading back. Pavel's making bobka. | Open Subtitles | سأعود للسكن الجامعي بافل يعد الطعام الآن |
The Permanent Forum was represented by Pavel Sulyandziga. | UN | ومثّل المنتدى الدائمَ في الحلقة بافيل سوليناندزيغا. |
Pavel Popov refused to give the Panel documentation on the owner of the plane. | UN | ورفض بافيل بوبوف أن يقدم للفريق مستندات بشأن مالك الطائرة. |
I now give the floor to the representative of Romania, Mr. Pavel Grecu, who will speak in his capacity as Special Coordinator on transparency in armaments. | UN | واﻵن أُعطي الكلمة لممثل رومانيا السيد بافيل غريكو الذي سيتحدث بصفته المنسق الخاص المعني بالشفافية في مسألة التسلح. |
Czech Committee for UNICEF: Mr. Pavel Biskup | UN | اللجنة التشيكية لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة: السيد بافيل بيسكوب |
Mr. Tomas Husak,* Mr. Pavel Hrncir,** Ms. Blanka Souskova, Mr. Petr Hnatik, Ms. Zuzana Stiborova | UN | السيد توماس هوساك، السيد بافيل هونشر، السيدة بيانكا سوسكوفا، السيد بيتر هناتيك، السيدة سوزانا ستبوروفا. |
Guy like Pavel... it's not about money for him. | Open Subtitles | ...(شخص ما مثل (بفيل لا يكترث لامر المال |
The evidence on the involvement of Serguei Denissenko, Alexander Islamov, Pavel Popov and Sanjivan Ruprah is overwhelming. | UN | وهناك أدلة قاطعة على تورط سيرجي دينيسنكو وألكسندر إسلاموف وبافيل بوبوف وسانجيفان روبراه. |
4.1 On the disappearance of exonyms (Pavel Boháć) | UN | 4-1 عن اختفاء التسميات الأجنبية (بافِل بوهاتش) |