"pay the rent" - Translation from English to Arabic

    • دفع الإيجار
        
    • أدفع الإيجار
        
    • لدفع الإيجار
        
    • دفع الايجار
        
    • تدفع الإيجار
        
    • دفع الإجار
        
    • دفع الأيجار
        
    • بدفع الإيجار
        
    • بدفع الايجار
        
    • دفع الأجار
        
    • دفعت الإيجار
        
    • ندفع الإيجار
        
    • يدفع الإيجار
        
    • يدفعون الإيجار
        
    He can buy beer, he can pay the rent. Open Subtitles إن كان يستطيع شراء البيرة فيمكنه دفع الإيجار
    We can`t pay the rent because we won`t be fueled by Satan. Open Subtitles لن نتمكن من دفع الإيجار لأننا لن نكون مزودين بقوة إبليس.
    You must pay the rent. But I can't pay the rent. Open Subtitles يجب عليك أن تدفعي الإيجار ولكني لا أستطيع دفع الإيجار
    Uh, I did, but I still have to pay the rent. Open Subtitles نعم انا مطرودة ولكن يتوجب علي انا أدفع الإيجار
    Hey, what if you don't have to pay the rent next month? Open Subtitles مهلا، ماذا لو لم يكن لديك لدفع الإيجار الشهر المقبل؟
    I can pay the rent with your dry cleaning fees. Open Subtitles لا يمكننى دفع الايجار مع كل فواتير المغسله الجافه هذه ؟
    It seems that ratings pay the rent. Open Subtitles يبدو أن التقييمات تدفع الإيجار لا تقيمات.
    She gots to get paid so she can pay the rent. Open Subtitles . عليها أن تقبض راتبها لتستطيع دفع الإجار
    The occupants do not pay the rent on a mass scale. UN فالمستأجرون يتخلفون على نطاق واسع عن دفع الإيجار.
    Any failure on their part to pay the rent or charges will not affect their water supply, which must be maintained until such time as they are expelled for non-payment. UN وعدم دفع الإيجار أو النفقات لا أثر له على التزويد بالماء الذي يجب أن يتواصل حتى الطرد المحتمل للمستأجر بسبب عدم الدفع.
    Great, I can't pay the rent, but at least I look better. Open Subtitles عظيم لا أستطيع دفع الإيجار لكن على الأقل أبدو أفضل
    There is a house but can not afford to pay the rent. Open Subtitles هناك المنزل ولكن لا يستطيعون دفع الإيجار.
    To pay the rent, I work at a Mediterranean-themed vegan restaurant for pets. Open Subtitles من أجل دفع الإيجار انا أعمل في مطعم البحر الأبيض المتوسط النباتي للحيوانات الأليفة
    I gotta pay the rent with a real check and the kids' tuition, and I've been saving for that. Open Subtitles وعليّ دفع الإيجار بشيك حقيقي وتكاليف تعليم الأولاد وقد كنت أدخر المال لذلك
    Pupils. I've got to give English lessons to pay the rent. Open Subtitles التلاميذ. سأعطي دورس في اللغة الإنجليزية كي أدفع الإيجار
    Small jobs, really, just whatever we had to do to pay the rent. Open Subtitles وظائف صغيرة حقا فقط ما كان علينا القيام به لدفع الإيجار
    If we steal their weed, they won't be able to pay the rent. Open Subtitles اذا سرقنا الممنوعات منهن لن يتمكن من دفع الايجار
    What if something happens and you can't pay the rent? Open Subtitles ماذا لو حدث أمر ما ولم تدفع الإيجار ؟
    I can't pay the rent. You must pay the rent. Open Subtitles لا أستطيع دفع الإجار - يجب أن تدفع الإجار -
    Look, I didn't want you to worry that I couldn't pay the rent... Open Subtitles أنظري, لم أرد أن أقلقك بأني لم أستطع دفع الأيجار
    Are you allowed to ask someone who's got cancer if they can pay the rent? Open Subtitles هل يحق لك المطالبة بدفع الإيجار من شخص مصاب بالسرطان؟
    Well, the first thing I gotta do is I gotta pay the rent, you know. Open Subtitles اول شىء سافعله هواننى ساقوم بدفع الايجار
    You know, I can pay the rent till you guys get on your feet. Open Subtitles أتعلم, يمكنني دفع الأجار حتى تستقران
    My wife thinks we're broke'cause I paid the rent, but I didn't pay the rent, I lied. Open Subtitles تظن زوجتي أننا مفلسين لأنني دفعت الإيجار ولكنني لم أفعل لقد كذبت
    If we don't pay the rent, he'll throw our things out. Open Subtitles إذا كنا لن ندفع الإيجار انه سوف يرمي أشيائنا بالخارج
    But writing a book won't pay the rent unless you get it published. Open Subtitles لكن تأليف كتاب لن يدفع الإيجار ما لم يتم نشره
    Either it's tenants who aren't so fancy-schmancy but pay the rent, or you're gonna be doing pelvic exams with a miner's lamp stuck to your forehead. Open Subtitles مع شركات من الدرجة الثانية. إمّا مستأجرين دون المستوى ولكنّهم يدفعون الإيجار وإمّا إنّك ستجري الفحوصات الحوضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more