"payroll system" - Translation from English to Arabic

    • نظام كشوف المرتبات
        
    • نظام المرتبات
        
    • نظام كشوف مرتبات
        
    • نظم لكشوف المرتبات
        
    • ونظام كشوف المرتبات
        
    • نظام كشف المرتبات
        
    • نظام لكشوف المرتبات
        
    • وكشوف المرتبات
        
    • كشف مرتبات
        
    Capturing of leave on the payroll system -- country offices UN قيد الإجازات في نظام كشوف المرتبات - المكاتب القطرية
    The bridge that brings data to and from the current payroll system was also modified. UN وجرى أيضا تغيير الجسور التي تنقل البيانات إلى نظام كشوف المرتبات الحالي ومنه.
    Currently the police payroll system is not incorporated into the national payroll system; police officers are therefore required to travel to police headquarters in Monrovia to obtain their pay cheque. UN ويضطر رجال الشرطة إلى السفر إلى رئاسة الشرطة في مونروفيا لصرف مرتباتهم لأن نظام كشوف مرتبات الشرطة غير مدمج في الوقت الراهن في نظام كشوف المرتبات الوطني.
    The conversion of the current payroll system to the Integrated Management Information System (IMIS) Release 4 is expected to be in place by August 1999. UN ومن المتوقع أن يتم تحويل نظام المرتبات الحالي إلى اﻹصدار ٤ لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل بحلول آب/أغسطس ١٩٩٩.
    (v) Four work-months of a payroll system analyst to assist in all technical issues related to the development and implementation of payroll. UN ' ٥ ' أربعة أشهر عمل لمحلل نظم لكشوف المرتبات يقدم المساعدة في جميع المسائل التقنية المتصلة بتطوير وتنفيذ كشوف المرتبات.
    The Commission noted the progress that was being made in the introduction and implementation of a new financial system and a new payroll system. UN ولاحظت اللجنة التقدم الذي يجري إحرازه في استحداث النظام المالي الجديد ونظام كشوف المرتبات الجديد وتنفيذهما.
    Workforce Administration and Recruitment was implemented and the new payroll system was launched in June 2007. UN ونُفِّذ نظام إدارة وتوظيف القوى العاملة واستُهل نظام كشوف المرتبات الجديد في حزيران/يونيه 2007.
    The payroll system of the organizations dated from the earliest days of the system, and was in need of modernization and streamlining to facilitate the management of human resources and enable the organizations to meet future challenges. UN أما عن نظام كشوف المرتبات فيرجع تاريخه إلى بداية عهد المنظومة، ومن ثم فهو في حاجة إلى التحديث والترشيد بما ييسر إدارة الموارد البشرية ويمكن المنظمات من التصدي لتحديات المستقبل.
    30. The third and final stage of testing will be the “parallel run”, when the output of IMIS will be compared against the output of the current mainframe payroll system. UN ٣٠ - وستكون مرحلة " التشغيل المتوازي " هي المرحلة الثالثة واﻷخيرة، وفيها ستجري مضاهاة نواتج النظام المتكامل بنواتج نظام كشوف المرتبات الحالي الموجودة على الحواسيب الكبيرة.
    14. The majority of the work performed during the past year in the human resources functional area was defined by the implementation of the payroll system. UN 14 - وكان العنصر المحدد لأغلبية الأعمال التي أديت خلال السنة الماضية في المجال الوظيفي الخاص بالموارد البشرية هو تنفيذ نظام كشوف المرتبات.
    Both a need for refining the payroll system on the one hand and a need to support the implementation activities on the other called for significant working time and resources. UN وكانت هناك حاجة إلى صقل نظام كشوف المرتبات من ناحية إلى دعم أنشطة التنفيذ من ناحية أخرى، واستغرق ذلك قدرا كبيرا من وقت العمل وموارده.
    IMIS-HR is also the front end to the United Nations payroll system. UN كما يمثل نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل - الموارد البشرية واجهة نظام كشوف المرتبات في اﻷمم المتحدة.
    The Registry, with staff and resource assistance from the Secretariat, should take immediate measures to ensure that the accounts are corrected, backlogs in financial reporting are settled and all staff members are entered into the payroll system. UN ينبغي أن يتخــذ قلم المحكمة التدابير الفوريــة، مستعينــا بالموظفين والموارد من اﻷمانة العامة لكفالة تصحيح الحسابات وتسوية المتراكمات في التقارير المالية وإدراج جميع الموظفين في نظام كشوف المرتبات.
    It is planned that the old payroll system will be phased out by 1 January 1999. UN ومن المقرر إلغاء نظام كشوف المرتبات القديم على مراحل بحلول ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩.
    When the payroll system is incorporated in IMIS, the current lag between the moment when a service is performed and when the staff concerned are paid will shorten. UN وعندما يدمج نظام كشوف المرتبات في نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، ستتقلص الفجوة القائمة حاليا بين الوقت الذي تُنجز فيه الخدمة والوقت الذي يدفع فيه للموظف المعني أجره.
    In the first case, difficulties arise from the fact that the current payroll system does not contain an internal mechanism to validate account codes against which expenditures are being charged. UN ونشأت الصعوبات، في الحالة اﻷولى، ﻷن نظام كشوف المرتبات الحالي لا يتضمن آلية داخلية للتأكد من سلامة رموز الحسابات بالمقارنة بالنفقات المحمﱠلة.
    The Chief of Finance informed the Office that needed data-processing staff were being recruited to further improve the payroll system and also that they planned to have the system run in parallel with the Headquarters payroll system by the end of 1997. UN ولقد أبلغ كبير الموظفين الماليين المكتب أنه يجري حاليا توظيف الموظفين اﻷساسيين المطلوبين لتجهيز البيانات لزيادة تحسين نظام كشف المرتبات وأنهم يعتزمون تشغيل ذلك النظام بصورة متوازية مع نظام المرتبات بالمقر وذلك بنهاية عام ١٩٩٧.
    WFP and FAO currently share the use of a common HR/payroll system. UN ويتقاسم كل من برنامج الأغذية العالمي ومنظمة الأغذية والزراعة حالياً نظام كشوف مرتبات/موارد بشرية مشترك.
    (v) Four work-months of a payroll system analyst to assist in all technical issues related to the development and implementation of payroll. UN ' ٥ ' أربعة أشهر عمل لمحلل نظم لكشوف المرتبات يقدم المساعدة في جميع المسائل التقنية المتصلة بتطوير وتنفيذ كشوف المرتبات.
    Payroll, payroll system and payroll processing system UN كشوف المرتبات ونظام كشوف المرتبات ونظام تجهيز كشوف المرتبات
    16. There were considerable delays in entering the data for internationally recruited staff members into the Headquarters payroll system. UN ١٦ - سجلت تأخيرات كبيرة في إدخال البيانات المتعلقة بالموظفين المعينين دوليا في نظام كشف المرتبات بالمقر.
    Progen. payroll system developed to process local staff payroll and mission subsistence allowance payments UN نظام Porgen: نظام لكشوف المرتبات أُعد لتجهيز كشوف مرتبات الموظفين المحليين ومدفوعات بدلات الإقامة اليومية للبعثة
    Leave module on the Human Resources Management and payroll system UN نموذج الإجازات في نظام إدارة الموارد البشرية وكشوف المرتبات
    The Registry had begun to administer the payroll for locally recruited General Service staff on a payroll system adapted from the one in use at the Nairobi office. UN ولقد بدأ قلم المحكمة في إدارة كشف مرتبات الموظفين من فئة الخدمات العامة المعينين محليا على نظام مرتبات مهيأ على غرار النظام المستخدم في مكتب نيروبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more