He pays you or you go to the Federal Building. | Open Subtitles | أما يدفع لك أو يذهب إلى مكتب المباحث الفيدرالية. |
Everyone on this block pays you protection, Mr. Xi, there's no sense denying it. | Open Subtitles | الجميع على هذه الكتلة يدفع لك الحماية، السيد شي، .ليس هناك معنى إنكار ذلك |
It's a bad friend-- the one you lend money to, and never pays you back. | Open Subtitles | إنها صديق سيئ واحد كنت اقراض المال لل، ولا يدفع لك بالمقابل |
Yeah, well... if you find a job that pays you to be creative and have fun... then maybe you can give them my resume too. | Open Subtitles | نعم،حسناً.. إذا ما وجدت وظيفة تدفع لك أجر لكي تكون مبدع وتقضي بها وقتا ممتعا لربّما يمكنك أعطائهم أوراقي أيضاً |
So if my brother pays you $10,000, will you promise not to let me get killed? | Open Subtitles | اذا اخي دفع لك عشرة الاف دولار هل تعدني بأنني لن اقتل |
We figure anybody working this area pays you regular tribute. | Open Subtitles | نحن معرفة أي شخص العمل هذا المجال يدفع لك التحية العادية. |
Some guy you barely know who pays you rent got beat up? | Open Subtitles | لأجل شخص بالكاد تعرفينه و يدفع لك الإيجار تعرّض للضرب؟ |
Out of nowhere, someone pays you all this money. | Open Subtitles | من العدم، شخص يدفع لك كل هذا المال |
I assume the casino pays you by the month, right? | Open Subtitles | أعتقد ان الكازينو يدفع لك كل شهر , أليس كذلك؟ |
You hold the door for a guy who pays you so little you got to moonlight in a bar. | Open Subtitles | أنت تخدم شخصاً يدفع لك ثمناً بخساً فتقوم بعمل آخر بحانة |
Some guy pays you... $5,000 to sleep with him? | Open Subtitles | شخص ما يدفع لك 5000 دولار لممارسة الجنس معك؟ |
Same as who pays you when you got the downtime and the deadhead. | Open Subtitles | ذات الأمر ينطبق على الذي يدفع لك الآن عندما تضيع الوقت. |
Just make sure uncle phil pays you top dollar for it. | Open Subtitles | تأكدي فقط من أن خالي فيل . يدفع لك قيمة عالية من أجله |
The person who pays you got a name? | Open Subtitles | الشخص الذي يدفع لك حصلت على الاسم؟ |
And I'll see to it my husband pays you your bounty. | Open Subtitles | وسأتولى أمر أن يدفع لك زوجى العطيه |
Now you can go back to your desk and let her sign on and do the job that the taxpayer pays you for. | Open Subtitles | الآن عودي إلى مكتبك، واسمحي لها بالتسجيل، وقومي بالعمل الذي تدفع لك الضرائب لقاءه! |
And the company pays you to check on the mussels? | Open Subtitles | والشركة تدفع لك لكي تفحص بلح البحر؟ |
The guy who pays you... must have prepared a surprising welcome ceremony | Open Subtitles | ...الشخص الذي دفع لك لابد انه رتب لاستقبال حار |
ABBIE: The government pays you a monthly stipend for every child you take in, does it not? | Open Subtitles | الحكومة تدفع لكِ راتباً شهرياً عن كل طفل... |
Like, with Sam. Who pays you? | Open Subtitles | مثل، مع سام من يدفع لكِ الفلوس؟ |
The plant job pays you eight dollars an hour, and yet you can afford a defense attorney. | Open Subtitles | شغل النبات يدفعك ثمانية دولارات في السّاعة، ولحد الآن أنت يمكن أن تتحمّل a محامي دفاع. |
Blimey, this how Adolf pays you a lot? | Open Subtitles | بربك، أهكذا يدفع لكم (أدولف)؟ |