PBI: Decision of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مقرر لجنة القضاء على التمييز العنصري |
PBI Statement | UN | بيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية |
The other question related to the contents of the PBI. | UN | ويتعلق السؤال الثاني بمضمون بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية. |
That basically is the standard format of a PBI statement. | UN | هذا باختصار هو النموذج الموحد لبيانات الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية. |
Abbreviation: PBI, statement submitted by the Secretary-General in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly on programme budget implications. | UN | مختصر: الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية: بيان مقدم من الأمين العام وفقا للمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية. |
PBI -- 2005 Summit? | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية - مؤتمر قمة 2005؟ |
PBI -- JIU? | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية - وحدة التفتيش المشتركة؟ |
PBI -- HR issues? | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية - مسائل الموارد البشرية؟ |
PBI -- Conference Services, Nairobi? | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية - خدمات المؤتمرات في نيروبي؟ |
PBI -- OIOS issues? | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية - مكتب خدمات الرقابة الداخلية؟ |
2. PBI - Myanmar | UN | 2 - الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية - ميانمار |
3. PBI - Counter-terrorism | UN | 3 - الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية - مكافحة الإرهاب |
4. PBI - Convention against Corruption | UN | 4 - الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية - اتفاقية مكافحة الفساد |
2. Programme budget implications (PBI): United Nations Convention against Corruption | UN | 2 - الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية: اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
2. Programme budget implications (PBI): Implementation of Agenda 21 and the outcomes of the World Summit on Sustainable Development | UN | 2 - الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية: تنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة |
PBI: Rights of the child (A/C.3/63/L.16/Rev.1, A/C.5/63/16) | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية: حقوق الطفل (A/C.3/63/L.16 و Rev.1، A/C.5/63/16) |
(d) PBI: rights of the child (A/C.5/63/16, A/63/623, A/C.5/63/SR.26) | UN | (د) الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية: حقوق الطفل (A/C.5/63/16، A/63/623، A/C.5/63/SR.26) |
(d) PBI: rights of the child (A/C.5/63/16, A/63/623, A/C.5/63/SR.26) | UN | (د) الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية: حقوق الطفل (A/C.5/63/16، A/63/623، A/C.5/63/SR.26) |
Standing police capacity (PBI to General Assembly) | UN | آلية الشرطة الدائمة (الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية إلى الجمعية العامة). |
A/60/537 (PBI) and A/60/568 | UN | A/60/537 (الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية) و A/60/568 |
Technically, the PBI is there to inform the Main Committee of the financial implications of its decision. | UN | ويصدر بيان الآثار المالية من الناحية الفنية لكي يبلغ اللجنة الرئيسية بالآثار المالية التي ستترتب على مشروع القرار الذي اعتمدته. |