"pbi" - Traduction Anglais en Arabe

    • الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية
        
    • بيان الآثار المالية
        
    PBI: Decision of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مقرر لجنة القضاء على التمييز العنصري
    PBI Statement UN بيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية
    The other question related to the contents of the PBI. UN ويتعلق السؤال الثاني بمضمون بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية.
    That basically is the standard format of a PBI statement. UN هذا باختصار هو النموذج الموحد لبيانات الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية.
    Abbreviation: PBI, statement submitted by the Secretary-General in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly on programme budget implications. UN مختصر: الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية: بيان مقدم من الأمين العام وفقا للمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية.
    PBI -- 2005 Summit? UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية - مؤتمر قمة 2005؟
    PBI -- JIU? UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية - وحدة التفتيش المشتركة؟
    PBI -- HR issues? UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية - مسائل الموارد البشرية؟
    PBI -- Conference Services, Nairobi? UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية - خدمات المؤتمرات في نيروبي؟
    PBI -- OIOS issues? UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية - مكتب خدمات الرقابة الداخلية؟
    2. PBI - Myanmar UN 2 - الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية - ميانمار
    3. PBI - Counter-terrorism UN 3 - الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية - مكافحة الإرهاب
    4. PBI - Convention against Corruption UN 4 - الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية - اتفاقية مكافحة الفساد
    2. Programme budget implications (PBI): United Nations Convention against Corruption UN 2 - الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية: اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    2. Programme budget implications (PBI): Implementation of Agenda 21 and the outcomes of the World Summit on Sustainable Development UN 2 - الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية: تنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    PBI: Rights of the child (A/C.3/63/L.16/Rev.1, A/C.5/63/16) UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية: حقوق الطفل (A/C.3/63/L.16 و Rev.1، A/C.5/63/16)
    (d) PBI: rights of the child (A/C.5/63/16, A/63/623, A/C.5/63/SR.26) UN (د) الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية: حقوق الطفل (A/C.5/63/16، A/63/623، A/C.5/63/SR.26)
    (d) PBI: rights of the child (A/C.5/63/16, A/63/623, A/C.5/63/SR.26) UN (د) الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية: حقوق الطفل (A/C.5/63/16، A/63/623، A/C.5/63/SR.26)
    Standing police capacity (PBI to General Assembly) UN آلية الشرطة الدائمة (الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية إلى الجمعية العامة).
    A/60/537 (PBI) and A/60/568 UN A/60/537 (الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية) و A/60/568
    Technically, the PBI is there to inform the Main Committee of the financial implications of its decision. UN ويصدر بيان الآثار المالية من الناحية الفنية لكي يبلغ اللجنة الرئيسية بالآثار المالية التي ستترتب على مشروع القرار الذي اعتمدته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus