"peace talks between the government" - Translation from English to Arabic

    • محادثات السلام بين حكومة
        
    • محادثات السلام بين الحكومة
        
    • محادثات السلم بين الحكومة
        
    • محادثات سلام بين حكومة
        
    More should be done to expedite the peace talks between the Government of the Sudan and the Sudanese People's Liberation Army and Movement. UN يجب بذل جهد أكبر لتسريع محادثات السلام بين حكومة السودان وجيش وحركة تحرير شعب السودان.
    His Government had been honoured to facilitate peace talks between the Government of the Philippines and the Moro Islamic Liberation Front, talks which had culminated in an historic peace framework agreement to bring an end to a four-decade conflict. UN وكان لحكومته شرف تيسير محادثات السلام بين حكومة الفلبين وجبهة مورو الإسلامية للتحرير، وهي المحادثات التي توجت باتفاق إطاري تاريخي للسلام لإنهاء النـزاع الذي طال أربعة عقود.
    23. peace talks between the Government of Uganda and the Lord's Resistance Army (LRA) continued sporadically under the mediation of the Government of Southern Sudan. UN 23 - واستمرت محادثات السلام بين حكومة أوغندا وجيش " الرب " للمقاومة بصورة متقطعة بوساطة حكومة جنوب السودان.
    peace talks between the Government and the two largest guerrilla groups proceeded intermittently throughout the year. UN واستمرت محادثات السلام بين الحكومة وأكبر جماعتين للمغاوير من حين لآخر طوال السنة.
    The peace talks between the Government and UNITA resumed at Lusaka on 15 November 1993 under the auspices of the United Nations. UN ٤٥٠ - واستؤنفت محادثات السلام بين الحكومة ويونيتا في لوساكا في ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ برعاية اﻷمم المتحدة.
    Moreover, the agenda of the peace talks between the Government and the FARC fails to accord priority to the question of human rights and international humanitarian law, notwithstanding society's demand that it should be discussed before anything else. UN وفضلا عن ذلك، لم يمنح جدول أعمال محادثات السلم بين الحكومة والقوات المسلحة الثورية في كولومبيا الأولوية لمسألة حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي، على الرغم من مطالبة المجتمع بمناقشة هذه المسألة قبل أي شيء آخر.
    On the other hand, Japan welcomes the commencement of peace talks between the Government of Sri Lanka and the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE), which are meant to bring about peace and reconstruction in Sri Lanka. UN ومن ناحية أخرى، ترحب اليابان ببدء محادثات السلام بين حكومة سري لانكا ونمور تحرير تاميل إيلام، والتي تهدف إلى تحقيق السلام والإعمار في سري لانكا.
    27. The resumption of peace talks between the Government of Myanmar and the Karen National Union (KNU), the largest armed opposition group, is a significant development. UN 27 - يعد استئناف محادثات السلام بين حكومة ميانمار واتحاد كارين الوطني، أكبر مجموعة معارضة مسلحة، تطورا مهما.
    22. peace talks between the Government of Uganda and the Lord's Resistance Army remained suspended, with the latter rejecting the mediation of the Government of Southern Sudan and saying it did not feel secure enough to resume talks in Juba. UN 22 - بيد أن محادثات السلام بين حكومة أوغندا وجيش الرب للمقاومة ظلت مُعلقة، إذ رفض جيش الرب وساطة حكومة جنوب السودان، بدعوى إنه لا يشعر بالأمان لدرجة تكفي لاستئناف المحادثات في جوبا.
    13. The peace talks between the Government of Uganda and LRA officially opened on 14 July 2006 in Juba, southern Sudan, under the mediation of the Vice-President of Southern Sudan, Riek Machar. UN 13 - بدأت محادثات السلام بين حكومة أوغندا، وجيش " الرب " للمقاومة رسميا بجوبا (جنوب السودان) في 14 تموز/يوليه 2006، وذلك بوساطة نائب رئيس جنوب السودان، ريك ماشار.
    On 22 March, the Council heard a briefing by the Special Envoy of the Secretary-General for the LRA-affected areas, Joaquim Chissano, on the latest developments in the peace talks between the Government of Uganda and LRA. UN وفي 22 آذار/مارس، استمع المجلس إلى بيان قدمه المبعوث الخاص للأمين العام إلى المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة، جواكيم شيسانو، بشأن آخر التطورات في محادثات السلام بين حكومة أوغندا وجيش الرب للمقاومة.
    46. The peace talks between the Government of National Unity and the Eastern Front started in July 2006 and the Eastern Sudan Peace Agreement was signed in October 2006. UN 46 - بدأت محادثات السلام بين حكومة الوحدة الوطنية وجبهة الشرق في تموز/يوليه 2006، ووُقِّع اتفاق سلام شرق السودان في تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    16. The Representative is encouraged by the developments in Uganda since his visit, in particular the peace talks between the Government of Uganda and the Lord's Resistance Army and the ensuing return movements taking place in northern Uganda. UN 16- ويجد الممثل ما يشجعه في التطورات التي شهدتها أوغندا منذ زيارته، وبالأخص محادثات السلام بين حكومة أوغندا وجيش الرب للمقاومة، وما ترتب عليها من حركات عودة إلى المناطق الشمالية في أوغندا.
    199. peace talks between the Government and MILF were ongoing throughout 2013. UN 199 - وكانت محادثات السلام بين الحكومة وجبهة مورو الإسلامية للتحرير جارية طوال عام 2013.
    peace talks between the Government and the Revolutionary Armed Forces of Colombia continued to give hope to resolving five decades of conflict in the country. UN وظلت محادثات السلام بين الحكومة والقوات المسلحة الثورية لكولومبيا تبعث على أمل التوصل إلى حل للنزاع الدائر في هذا البلد منذ خمسة عقود من الزمن.
    Members noted the need to increase the inclusiveness of the peace process through the resumption of peace talks between the Government and non-signatory movements. UN ولاحظ الأعضاء الحاجة إلى زيادة المشاركة في عملية السلام من خلال استئناف محادثات السلام بين الحكومة والحركات غير الموقعة.
    The peace talks between the Government and UNITA resumed at Lusaka on 15 November 1993 under the auspices of the United Nations. UN ٤٥٠ - واستؤنفت محادثات السلام بين الحكومة ويونيتا في لوساكا في ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ برعاية اﻷمم المتحدة.
    peace talks between the Government and the Lord's Resistance Army, mediated by Sudanese Vice-President Riek Machar, began in Juba in mid-July. UN وقد بدأت في جوبا في منتصف تموز/يوليه محادثات السلام بين الحكومة وجيش الرب للمقاومة التي قام بالوساطة فيها نائب رئيس جمهورية السودان السيد رييك ماشار.
    Following the breakdown of the peace talks between the Government and the armed opposition, a major offensive was launched by the Sri Lankan military on the Jaffna peninsula, the traditional stronghold of the armed opposition (the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE)). UN بعد انهيار محادثات السلم بين الحكومة والمعارضة المسلحة، شنﱠ العسكريون السريلانكيون هجوماً ضخماً على شبه جزيرة جافنا، وهي الحصن التقليدي للمعارضة المسلحة )نمو تحرير تاميل ايلام(.
    3. It will be recalled that the peace talks between the Government and UNITA resumed in Lusaka on 15 November 1993 (see S/26872, para. 12) under the auspices of the United Nations. UN ٣ - تجدر الاشارة الى أن محادثات السلم بين الحكومة ويونيتا قد استؤنفت في لوساكا في ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ )انظر S/26872، الفقرة ١٢( برعاية اﻷمم المتحدة.
    In South America, where peace talks between the Government of Colombia and the Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia were launched in August 2012, the United Nations has supported the contribution of civil society through dialogue mechanisms. UN وفي أمريكا الجنوبية، حيث استُهلت محادثات سلام بين حكومة كولومبيا والقوات المسلحة الثورية لكولومبيا في آب/أغسطس 2012، دعمت الأمم المتحدة إسهام المجتمع المدني من خلال آليات الحوار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more