"peacekeeping operations as" - Translation from English to Arabic

    • عمليات حفظ السلام حتى
        
    • لحفظ السلام حسبما
        
    • بعمليات حفظ السلام بوصفها
        
    • عمليات حفظ السلام على النحو
        
    • عمليات حفظ السلام على نحو ما هو
        
    • لحفظ السلام على النحو
        
    • لحفظ السلام كما
        
    • عمليات حفظ السلام باعتبارها
        
    • عمليات حفظ السلام بوصفها
        
    Total outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations as at the same date amounted to $2.3 billion. UN وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة المستحقة لجميع عمليات حفظ السلام حتى نفس التاريخ 2.3 بليون دولار.
    The total outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations as at that date amounted to $1,759.7 million. UN وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة الواجبة السداد لجميع عمليات حفظ السلام حتى ذلك التاريخ، 759.7 1 مليون دولار.
    Reaffirming the general principles underlying the financing of United Nations peacekeeping operations, as stated in its resolutions 1874 (S-IV) of 27 June 1963, 3101 (XXVIII) of 11 December 1973 and 55/235 of 23 December 2000, UN وإذ تعيد تأكيد المبادئ العامة التي يستند إليها تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام حسبما نصت عليها قراراتها 1874 (دإ-4) المؤرخ 27 حزيران/يونيه 1963 و 3101 (د - 28) المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1973 و 55/235 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000،
    Greater political will was also needed to ensure the effectiveness of the Special Committee on peacekeeping operations as the sole body in charge of peacekeeping policy-making. UN وإن الأمر يتطلب أيضا وجود إرادة سياسية أقوى لكفالة فعالية اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بوصفها الهيئة الوحيدة المسؤولة عن تقرير سياسات حفظ السلام.
    I am therefore proposing the creation of a small Gender Unit in the Office of the Under-Secretary-General/Department of Peacekeeping Operations, as described in the request for additional resources. UN وعليه، فإنني أقترح إنشاء وحدة صغيرة لنوع الجنس في مكتب وكيل الأمين العام لإدارة عمليات حفظ السلام على النحو الموضح في طلب تخصيص الموارد الإضافية.
    The Special Committee encourages the Secretariat to implement them in peacekeeping operations as planned. UN وهي تشجع الأمانة العامة على تطبيق هذه المؤشرات في عمليات حفظ السلام على نحو ما هو مقرّر.
    93.4 The general principles governing the financing of UN peacekeeping operations, as set out in the relevant General Assembly resolutions, should be adhered to. UN 93-4 ينبغي الالتزام بالمبادئ العامة التي تنظم تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام على النحو الذي وردت به في قرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
    13. Table II.1 reflects some of the key indicators relevant to United Nations peacekeeping operations as at 30 June 2002, 2003 and 2004. UN 13 - يبين الجدول الثاني - 1 بعض المؤشرات الأساسية المتصلة بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام كما هو الحال في 30 حزيران/يونيه 2002 و 2003 و 2004.
    The total outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations as at that date amounted to $1,671.4 million. UN وبلغ مجموع الأنصبة المقررة المستحقة الدفع لجميع عمليات حفظ السلام حتى ذلك التاريخ 671.4 1 مليون دولار.
    The total outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations as at that date amounted to $1.8 billion. UN أما مجموع الاشتراكات المقررة المستحقة لجميع عمليات حفظ السلام حتى ذلك التاريخ فقد بلغ 1.8 بليون دولار.
    The total outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations as at that date amounted to $2,964.9 million. UN وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة المستحقة الدفع لجميع عمليات حفظ السلام حتى ذلك التاريخ 964.9 2 مليون دولار.
    The total outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations as at that date amounted to $3,568.7 million. UN كما بلغ مجموع الاشتراكات المقررة الواجبة السداد بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلام حتى ذلك التاريخ 568.7 3 مليون دولار.
    Reaffirming the general principles underlying the financing of United Nations peacekeeping operations, as stated in its resolutions 1874 (SIV) of 27 June 1963, 3101 (XXVIII) of 11 December 1973 and 55/235 of 23 December 2000, UN وإذ تعيد تأكيد المبادئ العامة التي يستند إليها تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام حسبما نصت عليها قراراتها 1874 (دإ - 4) المؤرخ 27 حزيران/يونيه 1963 و 3101 (د - 28) المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1973 و 55/235 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000،
    Reaffirming the general principles underlying the financing of United Nations peacekeeping operations, as stated in its resolutions 1874 (S-IV) of 27 June 1963, 3101 (XXVIII) of 11 December 1973 and 55/235 of 23 December 2000, UN وإذ تعيد تأكيد المبادئ العامة التي يستند إليها تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام حسبما نصت عليها قراراتها 1874 (دإ-4) المؤرخ 27 حزيران/يونيه 1963 و 3101 (د-28) المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1973 و 55/235 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000،
    Indonesia continued to extend its firm support to the Special Committee on peacekeeping operations as the only appropriate forum for the comprehensive review of the whole question of peacekeeping operations in all their aspects. UN وذكر أن إندونيسيا تواصل تقديم تأييدها الراسخ للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بوصفها المحفل المناسب الوحيد ﻹجراء استعراض شامل لمجمل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع جوانبها.
    Her delegation wished to stress the importance of the Special Committee on peacekeeping operations as the only forum with competence to consider matters relating to peacekeeping operations. UN وقالت إن وفدها يود أن يركز على أهمية اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بوصفها المنتدى الوحيد المختص بالنظر في المسائل المتعلقة بعمليات حفظ السلام.
    The application will be implemented in all peacekeeping operations as planned by June 2012 UN وسيجري تنفيذ البرنامج في جميع عمليات حفظ السلام على النحو المقرر بحلول حزيران/يونيه 2012
    The Chair recalled that the Working Group would address both generic peacekeeping issues relevant to the responsibility of the Council and technical aspects of individual peacekeeping operations as provided for in S/PRST/2001/3. UN وأشار الرئيس إلى أن الفريق العامل سيتناول كل من مسائل حفظ السلام العامة ذات الصلة بمسؤوليات المجلس، والجوانب التقنية لكل عملية من عمليات حفظ السلام على النحو المنصوص عليه في الوثيقة S/PRST/2001/3.
    The Special Committee encourages the Secretariat to implement them in peacekeeping operations as planned. UN وهي تشجع الأمانة العامة على تطبيق هذه المؤشرات في عمليات حفظ السلام على نحو ما هو مقرّر.
    The Special Committee encourages the Secretariat to implement them in peacekeeping operations as planned. UN وهي تشجع الأمانة العامة على تطبيق هذه المؤشرات في عمليات حفظ السلام على نحو ما هو مقرّر.
    The Special Committee recalls, in this regard, the shared responsibility of the Member States and the Secretariat concerning the training of personnel to be deployed in United Nations peacekeeping operations as stated in General Assembly resolution 49/37. UN وتشير اللجنة الخاصة، في هذا الصدد، إلى المسؤولية المشتركة للدول الأعضاء والأمانة العامة فيما يتعلق بتدريب الموظفين الذين سيوفدون إلى عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام على النحو المبيّن في قرار الجمعية العامة 49/37.
    149. The Committee takes note of the unprecedented surge in United Nations peacekeeping operations, as highlighted both in the report of the Secretary-General and the presentation to the Committee by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations. UN 149 - وتحيط اللجنة الخاصة علما بالطفرة غير المسبوقة في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام على النحو المبرز في كل من تقرير الأمين العام والعرض المقدم من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام.
    Reaffirming the general principles underlying the financing of United Nations peacekeeping operations, as stated in General Assembly resolutions 1874 (S-IV) of 27 June 1963, 3101 (XXVIII) of 11 December 1973 and 55/235 of 23 December 2000, UN وإذ تؤكد مجددا المبادئ العامة التي يستند إليها تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام كما وردت في قرارات الجمعية العامة 1874 (دإ-4) المؤرخ 27 حزيران/يونيه 1963، و 3101 (د-28) المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 1973، و 55/235 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000،
    Mongolia supports peacekeeping operations as one of the important means of maintaining international peace and security. UN وتؤيد منغوليا عمليات حفظ السلام باعتبارها من الوسائل الهامة لصون السلم والأمن الدوليين.
    Indeed, Greece has been actively participating in several peacekeeping operations as a troop-contributing country. UN والواقع أن اليونان تشارك مشاركة فعالة في عدد من عمليات حفظ السلام بوصفها أحــــد البلدان المساهمة بقوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more