So, Customs is letting me keep the dress, but not the pearls. | Open Subtitles | لذلك، الجمارك هو السماح لي الحفاظ على اللباس، ولكن ليس اللؤلؤ. |
Those are pearls of wisdom from Dr. Martin Luther King, Jr. | Open Subtitles | تلك هي اللؤلؤ الحكمة من الدكتور مارتن لوثر كنغ الابن |
My sister gave me those pearls. I can't find them anywhere. | Open Subtitles | أختي أهدتني تلك اللآلئ, لم أستطع إيجادهم في كل مكان |
Just when I went out with pearls and me scared enough. | Open Subtitles | وقد كنت فى طريقى للخارج مع اللآلئ, وقد فزعت لوجوده |
Skirt below my knees, my heels and simple string of pearls. | Open Subtitles | تنورة إلى ما دون الركبة، وكعب حذئي.. يستثنى من ذلك عقد لؤلؤ بسيط. حسناً، أنا لا أملك لؤلؤاً. |
These pearls belongs to no man, they belong to nature! | Open Subtitles | هذا اللؤلؤ لا ينتمي لأي رجل إنه ينتمي للطبيعة |
No, Uncle... it's not the pearls but the greed in our heart which brings us such misery. | Open Subtitles | لا يا عمّي، إنه ليس اللؤلؤ إنما الطمع الذي في قلبنا من جلب هذا البؤس |
I'm willing to pay you 100 pearls for accompany me tonight | Open Subtitles | أنا على استعداد لدفع لك 100 اللؤلؤ لمرافقة لي الليلة |
A double string of pearls with a cashmere sweater set. | Open Subtitles | عقد من اللؤلؤ المضاعف مع بلوزة من القماش الكشميري |
You know what they say about pearls before swine? | Open Subtitles | أوتعلم ذلك المثل القديم،حول اللؤلؤ و الخنازير ؟ |
In 1610 the first slaves were brought to work on the farms and to dive for pearls. | UN | وفي عام 1610 جُلبت أول دفعة من العبيد للعمل في المزارع والغوص لاستخراج اللؤلؤ. |
Except these pearls mean my product is worthless. | Open Subtitles | باستثناء تشبيه اللآلئ انت تعنى ان المنتج الخاص بي لا قيمة لها |
The one with the lucky pearls that broke into the batter and that woman just spit into her hand mixed with saliva and blood? | Open Subtitles | الذي يه اللآلئ جالبة الحظ التي تحطمت فوق الخليط وتلك المرأة والتي بصدقتها في يدها مختلطة مع اللعاب والدم؟ |
Because only you saw me with the pearls. | Open Subtitles | لأنك أنت الوحيد الذى رأى اللآلئ معى. لم يرنى أحد آخر. |
No, but smuggling pearls is, you're still wanted for questioning. | Open Subtitles | لا، لكنّ تهريب اللآلئ كذلك، مازلت مطلوبًا للإجابة عن الأسئلة. |
..priceless diamonds, pearls, jewellery, paintings, statues. | Open Subtitles | ألماس ثمين , لؤلؤ , مجوهرات , لوحات وتماثيل |
The Valuation Items included rings, earrings, necklaces and watches, with pearls and precious stones such as diamonds, sapphires, emeralds and rubies. | UN | وتضمنت البنود المقومة خواتم وأقراط وقلائد وساعات، مرصعة باللؤلؤ والأحجار الكريمة مثل الألماس والسفير والزمرد والياقوت. |
pearls can not be returned, the emperor felt guilty Liver | Open Subtitles | ولأنه لم يتمكّن من إسترجاع اللؤلؤة أحسَّ الإمبراطورَ بالذنب |
This is to be understood as including diving carried out by artisanal means for shells and pearls. | UN | وينبغي أن يفهم ذلك على أنه يشمل الغوص لكسب العيش لاستخراج المحار واللؤلؤ. |
A matching set of natural South Sea Island pearls. | Open Subtitles | مجموعة مطابقة من الؤلؤ الطبيعي لجزيرة البحر الجنوبي |
I know this sounds silly to you, but there is something about putting on these pearls every day that makes me feel strong, confident, and like anything is possible. | Open Subtitles | أعلم أن هذا يبدو سخيفاً، لكن هناك شيء حول وضع هذه الآلئ كي يوم |
I'm off to the jewelers. Got to get my pearls restrung. | Open Subtitles | سأذهب إلى تاجر المجوهرات أريد إعادة تشكيل لآلئي |
316 black pearls to be exchanged for 46,121 pieces of eight. | Open Subtitles | هنا 316 لؤلؤة سوداء تُستبدل بـ46,121 ألف قطعة سبيكة |
I'm sure Miss Deverell would appreciate some music. (classical music) - Are those real pearls your wife's wearing, Mr. Gilbright? | Open Subtitles | أنا متأكد أن آنسة ديفيريل ستسعد لسماع الموسيقى هل تلك لآلئ حقيقية |
- Those are lovely pearls. - Thank you. From my father. | Open Subtitles | هذه لألئ رئعة شكرا لك , أنها من والدي |
- I saw you drooling over her pearls. | Open Subtitles | رأيت لعابك سال على لؤلؤتها |
I promise I'll kick anyone's butt who comes near those pearls. | Open Subtitles | أَعِدُ اننى سأضرب أي واحدِ يَقتربُ من تلك اللآلئِ. |
Your strong arms around me, pearls of sweat on your chest, your firm hands stroking my body, protecting me from this chill in my bones that suffocates me. | Open Subtitles | ذراعاك القويتين حولي، العرق اللؤلؤي على صدرك، يديك الثابتتين تداعب جسمي، |