This is what I'm talking about when I say your daughter lacks the pedigree for my son. | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه عندما أقول بأنكَ إبنتكَ تفتقر نسب إبني |
Plus he has a family pedigree and a station that her father might find acceptable enough to let her come home. | Open Subtitles | بالإضافة لديه نسب أسرة ومكانة أجتماعية قد يجدها والدها مقبولة كفاية لجعلها ترجع للمنزل |
Get his pedigree, search him, clear him of warrants, and kick him free. | Open Subtitles | الحصول على نسب له، والبحث عنه، واضحة له من مذكرات، وركلة له مجانا. |
Both the players have an exemplary pedigree in martial arts. | Open Subtitles | كلا اللاعبون عندهم النسب النموذجية في فنون الدفاع الذاتي |
No, the Bonneville salt flats don't feature in my pedigree. | Open Subtitles | لا, الشقق بونفيل الملح لا ميزة في بلدي النسب. |
The king chooses to surround himself with commoners. Men of no distinction. New men without pedigree. | Open Subtitles | لقد اختار الملك ان يحيط نفسه بالعامه رجال جدد,لا يميزهم شي,بدون نسب او لقب |
I guess that kind of work is beneath a convict of your pedigree, huh? | Open Subtitles | انا اعتقد ان هذا النوع من العمل هو تحت المحكوم عليه من نسب الخاص بك، هاه؟ |
For that you need pedigree and not a degree. | Open Subtitles | لذلك أنت تحتاج الى نسب وليس الى شهادة |
Well a nice mess you've got us into with your nodding head and the deference due to a man of pedigree. | Open Subtitles | حسنا فوضى رائعة أدخلتنا بها بغبائك و الاجلال الذي يحمله رجل ذو نسب |
Well, a nice mess you've got us into with your nodding head and the deference due to a man of pedigree. | Open Subtitles | حسنا، فوضى رائعة أدخلتنا بها بغبائك و الاجلال الذي يحمله رجل ذو نسب |
Since... Since when do you need a pedigree to help someone? | Open Subtitles | منذ متى و أنت تحتاج الى نسب عائلتك لتنقذ شخصا ما ؟ |
Turns out our agency has a pedigree. | Open Subtitles | أتضح لنا أن وكالتنا لها شهادة نسب. |
Well, that explains a lot. Quite a pedigree. | Open Subtitles | حسنا، هذا يفسر الكثير، نسب لا بأس به |
You also need to be a golden retriever with a pedigree to be considered for partner. | Open Subtitles | كونك أبيض و ذكر ليس كافياً عليك أيضاً ان تكون من سلالة "غولدين ريتريفر" مع نسب لتعتبر شريكاً |
That means that second and third and then fourth and fifth are in straight lines, which is what you want for racing, so that is a sign that this car has a proper motor sport pedigree. | Open Subtitles | وهذا يعني أن والثاني والثالث ومن ثم الرابع والخامس في خطوط مستقيمة , وهذا ما تريده لسباقات , بحيث يتم علامة على أن هذه السيارة وقد نسب رياضة السيارات المناسبة. |
"educational pedigree, scientific field, intellectual prowess, and mamas." | Open Subtitles | النسب التعليميه، والمجال العلمي البراعه الفكريه، وشتيمه الامهات |
So he came west, to a land where pedigree meant little if you had a lot of dough. | Open Subtitles | لذلك أتى غربا, الى أرض أين النسب يعني القليل إذا كان لديك الكثير من الدراهم . |
♪ Which pets possess the longest pedigree? | Open Subtitles | من هى الحيوانات الأليفة التى تمتلك النسب المشرف |
L-I've heard he has quite the blue-blood pedigree. | Open Subtitles | سمعت بأن لدي النسب الأصيل المناسب |
- Who frisked this asshole? - Don't forget the pedigree. | Open Subtitles | مَنْ فتشَ هذا الاخرقِ لا تنسى النسب |
But for this, you must prove your pedigree since 1399. | Open Subtitles | هي بأن تقوم بإثبات نسبك من عام 1399 |