There have been no changes in the Pension Fund retirement, withdrawal and mortality assumptions since the 2007 valuation. | UN | ولم تحدث تغيرات في افتراضات صندوق المعاشات التقاعدية بشأن التقاعد والانسحاب والوفاة منذ تقييم عام 2007. |
They are also ordinary members of the Pension Fund. | UN | وهم أيضا أعضاء عاديون في صندوق المعاشات التقاعدية. |
To include one group of staff members in the Pension Fund while excluding another would not seem fair. | UN | وإن إدراج فئة من الموظفين في صندوق المعاشات التقاعدية مع استبعاد فئة أخرى لا يبدو منصفا. |
The following brief description of the United Nations Joint Staff Pension Fund is provided for general information purposes only. | UN | الغرض من الوصف الموجز التالي لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة هو مجرد تقديم بعض المعلومات العامة. |
The following brief description of the United Nations Joint Staff Pension Fund is provided for general information purposes only. | UN | الغرض من الوصف الموجز التالي لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة هو مجرد تقديم بعض المعلومات العامة. |
Women in the new pensions system of the Pension Fund Administrators | UN | النساء في نظام المعاشات الجديد التابع لإدارات صناديق المعاشات التقاعدية |
It is also expected that the Pension Fund will enter into its own separate arrangements with ICC for its services. | UN | ومن المتوقع أيضا أن يدخل صندوق المعاشات التقاعدية في ترتيبات منفصلة خاصة به مع المركز للحصول على خدماته. |
Increased costs: Termination payment and loss of use of Pension Fund | UN | زيادة التكاليف: مدفوعات إنهاء الخدمة وخسارة استخدام صندوق المعاشات التقاعدية |
An actuarial valuation of the Pension Fund assets and pension benefits is prepared every two years. | UN | ويُعد كل سنتين تقييم اكتواري لأصول صندوق المعاشات التقاعدية واستحقاقات المعاش التقاعدي. |
There were no changes in the Pension Fund retirement, withdrawal and mortality assumptions since the 2007 valuation. | UN | ولم تحدث تغيرات في افتراضات صندوق المعاشات التقاعدية بشأن التقاعد والانسحاب والوفاة منذ تقييم عام 2007. |
The Pension Fund is a funded, defined benefit plan. | UN | كما أن صندوق المعاشات التقاعدية هو خطة تمويل استحقاقات محددة. |
An actuarial valuation of the Pension Fund assets and pension benefits is prepared every two years. | UN | ويُعَد تقييم اكتواري لأصول صندوق المعاشات التقاعدية واستحقاقاته التقاعدية كل سنتين. |
An actuarial valuation of Pension Fund assets and pension benefits is prepared every two years. | UN | والتقييم الاكتواري للاستحقاقات من صندوق المعاشات التقاعدية واستحقاقات المعاش التقاعدي يُعد مرة كل سنتين. |
" The CEO is responsible for the administration of the Pension Fund. | UN | " يكون كبير الموظفين التنفيذيين مسؤولا عن إدارة صندوق المعاشات التقاعدية. |
Participants wishing to avail themselves of this benefit make an application to the Pension Fund. | UN | ويقدم المشتركون الراغبون في الاستفادة من هذه الاستحقاقات طلباً إلى صندوق المعاشات التقاعدية. |
107. The Board of Auditors conducted a risk audit of the IT environment of the Pension Fund in 2009. | UN | 107 - أجرى مجلس مراجعي الحسابات مراجعة لمخاطر بيئة تكنولوجيا المعلومات لصندوق المعاشات التقاعدية في عام 2009. |
The Ministry determines the general investment strategy of the Pension Fund and its ethical and corporate governance principles. | UN | وتحدد الوزارة استراتيجية الاستثمار العامة لصندوق المعاشات التقاعدية ومبادئه الأخلاقية والمتعلقة بالإدارة المؤسسية. |
(ii) The United Nations Joint Staff Pension Fund on disability claims | UN | ' 2` مجلس الأمم المتحدة المشترك لصندوق المعاشات التقاعدية للموظفين بشأن مطالبات العجز |
Details of Pension Fund assets are also not always disclosed. | UN | كذلك لا يكشف دائما عن تفاصيل أصول صناديق المعاشات التقاعدية. |
The Pension Fund is a funded defined benefit plan. | UN | وصندوق المعاشات التقاعدية هو خطة مموّلة لاستحقاقات محددة. |
Administrative expenses of the United Nations Joint Staff Pension Fund | UN | المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
The primary objective of an asset-liability management study is to identify the optimal strategic asset mix for a Pension Fund. | UN | فالهدف الأساسي من دراسة إدارة الأصول والخصوم هو تحديد المزيج الأمثل من الأصول الاستراتيجية لأي صندوق للمعاشات التقاعدية. |
He's just the only one who dare to ask the Pension Fund. | Open Subtitles | إنه الوحيد فقط الذي تجرأ بأن يطلب من صندوق التقاعد |
Investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund | UN | استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
This will result in the transfer of data from Geneva to the Pension Fund's database in New York. | UN | وسيفضي هذا إلى نقل البيانات من جنيف إلى قاعدة البيانات الخاصة بصندوق المعاشات التقاعدية في نيويورك. |
The first pillar is legally required, however, to maintain a Pension Fund at least five times the amount of annual expenditures. | UN | إلا أنه يُشترط قانوناً الإبقاء على صندوق معاشات تقاعدية لا تقل أمواله عن خمسة أضعاف مبلغ المصروفات السنوية. |
Under the new system women on maternity leave would continue contributing to the Pension Fund and would therefore not be penalized. | UN | وبمقتضى النظام الجديد، ستظل المرأة التي في إجازة أمومة تُسهم في صندوق المعاش التقاعدي ولهذا لن تتعرض لأي عقوبة. |
Thus the United Nations share of the related net liability/asset position of the Pension Fund is not reflected in the financial statements. | UN | ومن ثم فإن حصة الأمم المتحدة في صافي خصوم/أصول مركز الصندوق المالي ذات الصلة لا ترد في البيانات المالية. |
2. United Nations Joint Staff Pension Fund (UNJSPF) | UN | 2 - الصندوق المشترك لمعاشات موظفي الأمم المتحدة |
Changes in the pension adjustment system of the United Nations Joint Staff Pension Fund | UN | تغييرات مدخلة على نظام تسوية المعاشات التقاعدية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
For instance, the California Public Employees Pension Fund, a large United States Pension Fund, has recently introduced human rights conditions to its international investments. | UN | وعلى سبيل المثال، أدخل الصندوق التقاعدي لموظفي الخدمة العامة في كاليفورنيا، وهو من صناديق التقاعد الكبيرة في الولايات المتحدة، في الآونة الأخيرة أحوال حقوق الإنسان في استثماراته الدولية. |