| When the time comes, I do not want many people here. | Open Subtitles | حين يأتي وقت الولادة لا أريدُ الكثيرَ من الناس هنا |
| Yeah, too many people here don't like to pay. | Open Subtitles | نعم،الكثير من الناس هنا لا يحبون ان يدفعون |
| The people here are infected by whatever came out of that meteor egg, they killed your team. | Open Subtitles | الناس هنا معدوين بأى أياً كان الذى خرج من تلك البيضة النيزيكية لقد قتلوا فريقك |
| As a matter of fact, he has convinced a number of people here of his rehabilitation and fitness for reentering society. | Open Subtitles | ، في الواقع لقد أقنع العديد من الأشخاص هنا . بأهليته وصلاح عودته إلى المجتمع مجدداً . لاأشكُّ بذلك |
| Well, now, you're tarring a lot of people here, Mr. President. | Open Subtitles | حسناً، إنّك تقوم بتفريق الكثير من الناس هنا ياسيّدي الرئيس. |
| I see so many people here taking pictures with cars. | Open Subtitles | رأيتُ الكثير من الناس هنا يلتقطون الصور مع السيارات. |
| In the 1850s, my great-great-grandmother led a group of people here and vowed never to enter into that other world again. | Open Subtitles | لغاية عام 1850 جاءت جدتي الكبرى و جمعت الناس هنا و أقسموا أن لا يدخلوا إلى ذلك العالم ثانية |
| You see, I believe people like Madame Pearl... and all these people here in this country who carry guns... are the real assassins. | Open Subtitles | كما تعلم، أنا أؤمن بالناس مثل المدام بيريل. و جميع الناس هنا في هذا البلد الذين يحملون الأسلحة.. هم قتلة حقيقين. |
| Really, people here just think they own the pavement. | Open Subtitles | حقيقه .. الناس هنا يظنون انهم يملكون الطريق |
| Hey, you're not gonna leave all these people here, are ya? | Open Subtitles | انت لن تذهب و تترك هؤلاء الناس هنا , صحيح؟ |
| people here solved the problem... they all killed themselves. | Open Subtitles | الناس هنا حلوا المشكلة لقد قتلوا أنفسهم جميعاً |
| people here are protesting execution of a kid turned 21 . | Open Subtitles | الناس هنا للاحتجاج على إعدام شاب ناهز لتوه الواحد والعشرين. |
| We brought these people here. They depend on us. | Open Subtitles | لقد جلبنا هؤلاء الناس هنا أنهم يعتمدون علينا |
| I always dreaded this day would come, that people here would find out about my other life. | Open Subtitles | لقد كنت أخاف دائماً من مجيئ هذا اليوم لقد عرف الناس هنا عن حياتي الأخرى |
| Later, I'll be talking to people here and getting their reactions. | Open Subtitles | لاحقا , ساتكلم مع الناس هنا للحصول على ردة فعلهم |
| All the people here, can help you in many ways. | Open Subtitles | كل الناس هنا يقدرون أن يساعدوك بأكثر من وسيلة |
| I'm glad, because there are a lot of people here who could really use your help, but I'm not one of them. | Open Subtitles | انا سعيدة, لأن هناك الكثير من الأشخاص هنا قد يستفيدون من مساعدتك لكني لست واحدة منهم |
| Leopards have attacked almost 200 people here in the last 25 years. | Open Subtitles | الفهود قد هاجموا 200 شخص هنا في الـ 25 عام الماضية |
| Dumont, we got a problem. There are people here, working. | Open Subtitles | داموت لدينا مشكلة هناك أشخاص هنا ، يعملون |
| None of the people here could stop themselves. | Open Subtitles | لا أحد من الناسِ هنا يُمْكِنُ أَنْ يَتوقّفَ أنفسهم. |
| There are people here who believe you can repay the debt you owe this country through your continued cooperation. | Open Subtitles | هناك ناس هنا الذي يعتقد أنت يمكن أن تعيد دفع الدين تدين هذه البلاد خلال مستمرك التعاون. |
| I can't make sense of this. I'm sure there's people here. | Open Subtitles | لا أستطيع فهم هذا أنا متأكد أنّ هناك أناس هنا |
| It is because of him that all these people here have become liars and traitors. | Open Subtitles | بسببه،كُل هؤلاء الناس هُنا أصبحوا كاذبين،وخونة |
| Today, we are seeing the extent to which the people here have been affected. | UN | واليوم نشاهد مدى الضرر الذي لحق بالناس هنا. |
| Is that what happens to people here when they get old? | Open Subtitles | هل هذا ما يحصل للناس هنا عندما يتقدمون بالسن؟ |
| There are many people here. It's dangerous. | Open Subtitles | يتواجد الكثير من البشر هنا إنه خطر |
| You got 20 people here, you just closed a window. | Open Subtitles | عذرًا، لديك 20 شخصًا هنا وأغلقتَ النافذة للتو! |
| The people here have very strict instructions not to let anyone take me away. | Open Subtitles | الأشخاص هُنا لديهم تعليمات صارمة جداً بألا يتركوا أى شخص يأخذني من هُنا |
| In fact, most people here they'd say you aren't real. | Open Subtitles | في الحقيقة، أغلب النّاس هنا سيقولون أنّكِ لستِ حقيقيّةً. |
| people here survive mainly on subsistence farming. | UN | يعيش أهالي المنطقة أساسا على زراعة الكفاف. |