"people here" - Translation from English to Arabic

    • الناس هنا
        
    • الأشخاص هنا
        
    • شخص هنا
        
    • أشخاص هنا
        
    • الناسِ هنا
        
    • ناس هنا
        
    • أناس هنا
        
    • الناس هُنا
        
    • بالناس هنا
        
    • للناس هنا
        
    • البشر هنا
        
    • شخصًا هنا
        
    • الأشخاص هُنا
        
    • النّاس هنا
        
    • أهالي المنطقة
        
    When the time comes, I do not want many people here. Open Subtitles حين يأتي وقت الولادة لا أريدُ الكثيرَ من الناس هنا
    Yeah, too many people here don't like to pay. Open Subtitles نعم،الكثير من الناس هنا لا يحبون ان يدفعون
    The people here are infected by whatever came out of that meteor egg, they killed your team. Open Subtitles الناس هنا معدوين بأى أياً كان الذى خرج من تلك البيضة النيزيكية لقد قتلوا فريقك
    As a matter of fact, he has convinced a number of people here of his rehabilitation and fitness for reentering society. Open Subtitles ، في الواقع لقد أقنع العديد من الأشخاص هنا . بأهليته وصلاح عودته إلى المجتمع مجدداً . لاأشكُّ بذلك
    Well, now, you're tarring a lot of people here, Mr. President. Open Subtitles حسناً، إنّك تقوم بتفريق الكثير من الناس هنا ياسيّدي الرئيس.
    I see so many people here taking pictures with cars. Open Subtitles رأيتُ الكثير من الناس هنا يلتقطون الصور مع السيارات.
    In the 1850s, my great-great-grandmother led a group of people here and vowed never to enter into that other world again. Open Subtitles لغاية عام 1850 جاءت جدتي الكبرى و جمعت الناس هنا و أقسموا أن لا يدخلوا إلى ذلك العالم ثانية
    You see, I believe people like Madame Pearl... and all these people here in this country who carry guns... are the real assassins. Open Subtitles كما تعلم، أنا أؤمن بالناس مثل المدام بيريل. و جميع الناس هنا في هذا البلد الذين يحملون الأسلحة.. هم قتلة حقيقين.
    Really, people here just think they own the pavement. Open Subtitles حقيقه .. الناس هنا يظنون انهم يملكون الطريق
    Hey, you're not gonna leave all these people here, are ya? Open Subtitles انت لن تذهب و تترك هؤلاء الناس هنا , صحيح؟
    people here solved the problem... they all killed themselves. Open Subtitles الناس هنا حلوا المشكلة لقد قتلوا أنفسهم جميعاً
    people here are protesting execution of a kid turned 21 . Open Subtitles الناس هنا للاحتجاج على إعدام شاب ناهز لتوه الواحد والعشرين.
    We brought these people here. They depend on us. Open Subtitles لقد جلبنا هؤلاء الناس هنا أنهم يعتمدون علينا
    I always dreaded this day would come, that people here would find out about my other life. Open Subtitles لقد كنت أخاف دائماً من مجيئ هذا اليوم لقد عرف الناس هنا عن حياتي الأخرى
    Later, I'll be talking to people here and getting their reactions. Open Subtitles لاحقا , ساتكلم مع الناس هنا للحصول على ردة فعلهم
    All the people here, can help you in many ways. Open Subtitles كل الناس هنا يقدرون أن يساعدوك بأكثر من وسيلة
    I'm glad, because there are a lot of people here who could really use your help, but I'm not one of them. Open Subtitles انا سعيدة, لأن هناك الكثير من الأشخاص هنا قد يستفيدون من مساعدتك لكني لست واحدة منهم
    Leopards have attacked almost 200 people here in the last 25 years. Open Subtitles الفهود قد هاجموا 200 شخص هنا في الـ 25 عام الماضية
    Dumont, we got a problem. There are people here, working. Open Subtitles داموت لدينا مشكلة هناك أشخاص هنا ، يعملون
    None of the people here could stop themselves. Open Subtitles لا أحد من الناسِ هنا يُمْكِنُ أَنْ يَتوقّفَ أنفسهم.
    There are people here who believe you can repay the debt you owe this country through your continued cooperation. Open Subtitles هناك ناس هنا الذي يعتقد أنت يمكن أن تعيد دفع الدين تدين هذه البلاد خلال مستمرك التعاون.
    I can't make sense of this. I'm sure there's people here. Open Subtitles لا أستطيع فهم هذا أنا متأكد أنّ هناك أناس هنا
    It is because of him that all these people here have become liars and traitors. Open Subtitles بسببه،كُل هؤلاء الناس هُنا أصبحوا كاذبين،وخونة
    Today, we are seeing the extent to which the people here have been affected. UN واليوم نشاهد مدى الضرر الذي لحق بالناس هنا.
    Is that what happens to people here when they get old? Open Subtitles هل هذا ما يحصل للناس هنا عندما يتقدمون بالسن؟
    There are many people here. It's dangerous. Open Subtitles يتواجد الكثير من البشر هنا إنه خطر
    You got 20 people here, you just closed a window. Open Subtitles عذرًا، لديك 20 شخصًا هنا وأغلقتَ النافذة للتو!
    The people here have very strict instructions not to let anyone take me away. Open Subtitles الأشخاص هُنا لديهم تعليمات صارمة جداً بألا يتركوا أى شخص يأخذني من هُنا
    In fact, most people here they'd say you aren't real. Open Subtitles في الحقيقة، أغلب النّاس هنا سيقولون أنّكِ لستِ حقيقيّةً.
    people here survive mainly on subsistence farming. UN يعيش أهالي المنطقة أساسا على زراعة الكفاف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more