"people just" - Translation from English to Arabic

    • الناس فقط
        
    • الناس مجرد
        
    • ناس فقط
        
    • أن الناس
        
    • على الناس
        
    • والناس فقط
        
    • ان الناس
        
    • الناس لمجرّد
        
    • يقوم الناس
        
    Usually people just shove a wallet in my mouth and call 911. Open Subtitles في الغالب الناس فقط يضعون حافظة نقود في فمي ويتصلون بالطوارئ
    people just don't want to deal with it. It's tiring. Open Subtitles الناس فقط لا يريدون التعامل معه، إنه صعب الميراث
    people just come in and do their work on their schedule. Open Subtitles تأتي الناس فقط و تؤدي عملها .. وِفق موعدها المُحدَّد
    Some people just get under your skin and stay there. Open Subtitles بعض الناس مجرد الحصول على تحت جلدك والبقاء هناك.
    people just don't day one day and they're okay the next day, that's all. Open Subtitles ناس فقط لا يومُ، يوم واحد و هم بخير اليوم التالي، الذي كُلّ.
    Look at these people, just desperate, terrible, all of them. Open Subtitles انظري إلى كل الناس فقط يائسة منزعجة منهم كلهم.
    And some people just can't get enough of other people's stuff. Open Subtitles و بعذ الناس فقط لا يستطيعون الاكتفاء من أغراض الأخرين.
    Sometimes people just... gotta take a chance, you know. Open Subtitles ..أحياناً الناس فقط يجب أن يخاطروا كما تعرف
    It's just, sometimes people just have weird ways of being friends. Open Subtitles انها مجرد، وأحيانا الناس فقط طرقا غريبة من كونه الأصدقاء.
    Yeah, most people just shower me with sympathy or pity, or put on a brave face to try and keep my spirits up. Open Subtitles نعم، معظم الناس فقط يظهرون لي التعاطف أو الشفقة أو يظهرون وجه شجاع في محاولة للحفاظ على معنوياتي عالية
    I mean, it's unfair; people just assume I'm going to be upset by Raj moving into my old room. Open Subtitles أعني، أنه ليس من العدل. الناس فقط تحمل وانا ذاهب لتكون مفاجأة بواسطة راج الانتقال إلى غرفتي القديمة.
    people just wanted him locked up, put away. Open Subtitles الناس فقط أرادوا أن يتم القبض عليه و سجنه
    So people just watch videos of the worst moments of my life and just laugh at my pain? Open Subtitles اذا الناس فقط يشاهدون فيديوهات لأسوء لحظات حياتي ويضحكون فقط على ألمي؟
    Back to those people just so they could have better lives. Open Subtitles العودة إلى هؤلاء الناس فقط حتى يمكن أن يكون حياة أفضل.
    I get that. Sometimes, people just don't fit together. Open Subtitles أفهم ذلك، أحياناً الناس فقط لا يستطيعون العيش معاً.
    Bunch of people just fell into spontaneous comas Open Subtitles مجموعة الناس فقط أسقط إلى الغيبوبة التلقائية
    It's so incredible, the way that you can... solve people just by looking at them. Open Subtitles هذا مدهش جداً الطريقة التي تستطيع قراءة الناس فقط بالنظر اليهم
    You know, most people just give a fake number. Open Subtitles تعلمون، فإن معظم الناس مجرد اعطاء عدد وهمية.
    What happened to the days when people just grew pot? Open Subtitles الذي حدث إلى الأيام متى ناس فقط ينمون وعاءا؟ ماذا عن نمثّل
    I guess that people just get automatically turned off and just assume that it's going to suck. Open Subtitles أظن أن الناس سيشعور بالنفور تلقائياً ويخمّنون بأن هذا رديء.
    You know, people just have to figure out what works for them. Open Subtitles كما تعلمين، على الناس إكتشاف ما يفلح معهم
    I checked, people just don't crawl under those things and die on their own. Open Subtitles راجعت، والناس فقط لا الزحف تحت تلك الأشياء وتموت من تلقاء نفسها.
    Um, and I think people just feel the love, that genuine love that comes from him. Open Subtitles و اعتقد ان الناس تشعر فقط بالحب جينات الحب تلك أتت معه
    Do people just die when I name them? Open Subtitles أمات الناس لمجرّد أنني ذكرتهم؟
    Why can't people just smoke the damn things straight? Open Subtitles لمَ لا يقوم الناس بتدخين الأشياء اللعينة بشكلٍ سوي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more