"people tell" - Translation from English to Arabic

    • الناس يقولون
        
    • يخبرك الناس
        
    • يقول الناس
        
    • يقوله الناس
        
    • الناس تقول
        
    • الناس يخبرونك
        
    • به الناس
        
    • أشخاص يخبروك
        
    No, it's all good. People tell me that all the time. Open Subtitles لا، لا داعي للقلق , الناس يقولون لي هذا دائما
    People tell me I'm very odd all the time. Open Subtitles الناس يقولون لي بأنَّني غريبٌ جداً طوال الوقت
    That you can be whatever you want to be no matter how many People tell you that you're nothing. Open Subtitles يمكنك ان تكون اي شيئ تريد دون النظر الى كم من الناس يقولون لك انك لا شيئ
    You know, when you're a guy like me, People tell you what you want to hear and I need someone who won't. Open Subtitles تعرفين عندما تكون كرجل مثلي يخبرك الناس بما تريد سماعه
    I just have to take it while People tell me I'm worthless. Open Subtitles عليّ تقبل الأمر حينما يقول الناس عني تافه.
    You've got to stop thinking what People tell you is the truth. Open Subtitles عليك أن تتوقف عن الفكير في أن ما يقوله الناس حقيقي
    People tell you about gut feelings all the time. Open Subtitles الناس تقول لك عن الإحساس الداخلي كل الوقت.
    Don't ever let People tell you how to live. Open Subtitles لا تدع الناس يخبرونك كيف يجب ان تعيش
    People tell me that you are one of the best connected men in London. Open Subtitles الناس يقولون أنك احد أفضل الرجال ذوي العلاقات بلندن.
    People tell themselves, "I'd have to be an idiot to sell now." Open Subtitles الناس يقولون لانفسهم سوف أكون غبيآ ان بعت الان
    People tell themselves we're not always responsible for our actions, but just because there's a devil on your shoulder whispering in your ear doesn't mean you have to listen, no matter how sweet the words. Open Subtitles الناس يقولون لأنفسهم نحن لسنا دائما المسؤولة عن أعمالنا فقط لأن هناك شيطان على الكتف
    You know, People tell me that I'm pretty enough. Open Subtitles تعرفين ، الناس يقولون لي أنني جميلة بما يكفي لأكون عارضة
    People tell you you're beautiful all the time, don't they? Open Subtitles الناس يقولون لك أنك جميلة طوال الوقت أليس كذلك ؟
    Uh-huh. Besides, People tell me I'm a terrible liar, Open Subtitles بالاضافة لذلك ، فإن الناس يقولون لي أنني كاذبة رديئة
    People tell me that you have been unwell, Lady Mary. Open Subtitles الناس يقولون لي إنك لست على ما يرام, أيتها السيدة ماري
    People tell you all the time you have really pretty eyes? Open Subtitles يخبرك الناس دائما أن لديك أعين جميلة للغاية؟
    Doesn't matter what you do. You can't get it out of your head. People tell you it's part of God's plan. Open Subtitles و مهما فعلتِ فلن تقدري على إخراجه من ذهنك يخبرك الناس أنها مشيئة الله و ربما كانوا محقين
    You know, People tell me I'd be great in an apocalypse. Open Subtitles تعرف، يقول الناس أني سأبلي حسناً عند نهاية العالم
    That's customarily when People tell other people. Open Subtitles ذلك عادة عندما يقول الناس للناس الآخرين
    Everything else is just part of the crap People tell themselves to get through the day. Open Subtitles ما غير ذلك هو مجرد هراء يقوله الناس لأنفسهم من اجل أن ينجو من يومهم
    One of my psych professors told me that People tell stories to cope with their fears. Open Subtitles واحد من اساتذتي النفسيين قال لي ان الناس تقول قصص للتغلب على خوفهم
    When you're raising a quirky kid, People tell you not to worry-- they'll outgrow it. Open Subtitles عندما تربي طفل مختلف الناس يخبرونك ألا تقلق
    Yeah, that's what People tell you, but people are liars. Open Subtitles نعم, هذا ما يخبرك به الناس, لكن الناس كاذبون
    Meaning, if enough People tell you that you're drunk, maybe it's time to sit down. Open Subtitles ‫يعني إذا هناك أشخاص يخبروك ‫أنّك ثمل، ‫ربما حان الوقت أن تقلع عنه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more