No, it's all good. People tell me that all the time. | Open Subtitles | لا، لا داعي للقلق , الناس يقولون لي هذا دائما |
People tell me I'm very odd all the time. | Open Subtitles | الناس يقولون لي بأنَّني غريبٌ جداً طوال الوقت |
That you can be whatever you want to be no matter how many People tell you that you're nothing. | Open Subtitles | يمكنك ان تكون اي شيئ تريد دون النظر الى كم من الناس يقولون لك انك لا شيئ |
You know, when you're a guy like me, People tell you what you want to hear and I need someone who won't. | Open Subtitles | تعرفين عندما تكون كرجل مثلي يخبرك الناس بما تريد سماعه |
I just have to take it while People tell me I'm worthless. | Open Subtitles | عليّ تقبل الأمر حينما يقول الناس عني تافه. |
You've got to stop thinking what People tell you is the truth. | Open Subtitles | عليك أن تتوقف عن الفكير في أن ما يقوله الناس حقيقي |
People tell you about gut feelings all the time. | Open Subtitles | الناس تقول لك عن الإحساس الداخلي كل الوقت. |
Don't ever let People tell you how to live. | Open Subtitles | لا تدع الناس يخبرونك كيف يجب ان تعيش |
People tell me that you are one of the best connected men in London. | Open Subtitles | الناس يقولون أنك احد أفضل الرجال ذوي العلاقات بلندن. |
People tell themselves, "I'd have to be an idiot to sell now." | Open Subtitles | الناس يقولون لانفسهم سوف أكون غبيآ ان بعت الان |
People tell themselves we're not always responsible for our actions, but just because there's a devil on your shoulder whispering in your ear doesn't mean you have to listen, no matter how sweet the words. | Open Subtitles | الناس يقولون لأنفسهم نحن لسنا دائما المسؤولة عن أعمالنا فقط لأن هناك شيطان على الكتف |
You know, People tell me that I'm pretty enough. | Open Subtitles | تعرفين ، الناس يقولون لي أنني جميلة بما يكفي لأكون عارضة |
People tell you you're beautiful all the time, don't they? | Open Subtitles | الناس يقولون لك أنك جميلة طوال الوقت أليس كذلك ؟ |
Uh-huh. Besides, People tell me I'm a terrible liar, | Open Subtitles | بالاضافة لذلك ، فإن الناس يقولون لي أنني كاذبة رديئة |
People tell me that you have been unwell, Lady Mary. | Open Subtitles | الناس يقولون لي إنك لست على ما يرام, أيتها السيدة ماري |
People tell you all the time you have really pretty eyes? | Open Subtitles | يخبرك الناس دائما أن لديك أعين جميلة للغاية؟ |
Doesn't matter what you do. You can't get it out of your head. People tell you it's part of God's plan. | Open Subtitles | و مهما فعلتِ فلن تقدري على إخراجه من ذهنك يخبرك الناس أنها مشيئة الله و ربما كانوا محقين |
You know, People tell me I'd be great in an apocalypse. | Open Subtitles | تعرف، يقول الناس أني سأبلي حسناً عند نهاية العالم |
That's customarily when People tell other people. | Open Subtitles | ذلك عادة عندما يقول الناس للناس الآخرين |
Everything else is just part of the crap People tell themselves to get through the day. | Open Subtitles | ما غير ذلك هو مجرد هراء يقوله الناس لأنفسهم من اجل أن ينجو من يومهم |
One of my psych professors told me that People tell stories to cope with their fears. | Open Subtitles | واحد من اساتذتي النفسيين قال لي ان الناس تقول قصص للتغلب على خوفهم |
When you're raising a quirky kid, People tell you not to worry-- they'll outgrow it. | Open Subtitles | عندما تربي طفل مختلف الناس يخبرونك ألا تقلق |
Yeah, that's what People tell you, but people are liars. | Open Subtitles | نعم, هذا ما يخبرك به الناس, لكن الناس كاذبون |
Meaning, if enough People tell you that you're drunk, maybe it's time to sit down. | Open Subtitles | يعني إذا هناك أشخاص يخبروك أنّك ثمل، ربما حان الوقت أن تقلع عنه. |