"per cent during the period" - Translation from English to Arabic

    • في المائة خلال الفترة
        
    • في المائة أثناء الفترة
        
    • في المائة في الفترة
        
    • في المائة خلال هذه الفترة
        
    • في المائة خلال تلك الفترة
        
    • في المائة خلال فترة
        
    • في المائة تقريبا خلال الفترة
        
    This shows that the percentage of women in legal partnerships has increased by 3 per cent during the period 2003 to 2005. UN ويُبين هذا أن نسبة النساء في شركات المحاماة قد ارتفعت بنسبة 3 في المائة خلال الفترة من 2003 حتى 2005.
    In Estonia, the proportion grew by 75 per cent during the period from 1989 to 1995, and then doubled between 1995 and 1996. UN وفي استونيا، نمت النسبة بـ 75 في المائة خلال الفترة من 1989 إلى 1995، ثم بلغت الضعف بين عامي 1995 و 1996.
    There was an average vacancy rate of 57 per cent during the period, which accounted for the savings shown under the following budget lines for international personnel costs: UN وبلغ المعدل الوسطي للوظائف الشاغرة ٥٧ في المائة خلال الفترة ، مما أسفر عن نشوء وفورات مبينة في بنود الميزانية التالية المتعلقة بتكاليف الموظفين الدوليين:
    The greatest challenge facing CONALFA is that of reducing the level of illiteracy to 12 per cent during the period 2000-2008. UN والتحدي الأكبر الذي يواجه اللجنة الوطنية لمحو الأمية هو خفض مستوى الأمية إلى 12 في المائة أثناء الفترة 2000-2008.
    The programme was designed to play a part in increasing enrolment among girls of basic education age by some 20 per cent during the period 2004 - 2008 by appropriately resolving the fundamental issues behind the low enrolment of rural girls in basic education. UN ويهدف إلى المساهمة في رفع معدل التحاق الفتاة في سن التعليم الأساسي بمعدل 20 في المائة في الفترة من 2004 وحتى 2008، وذلك من خلال حل إيجاد الحلول المناسبة للقضايا الأساسية المسببة لتدني التحاق الفتاة الريفية في التعليم الأساسي.
    1. The unutilized balance was due to an average vacancy rate of 24.4 per cent during the period. UN ١ - يُعزى الرصيد غير المستخدم إلى معدل شغور متوسطه ٢٤,٤ في المائة خلال هذه الفترة.
    Beef production grew at an annual average of 0.8 per cent during the period. UN ٣٨٤- وازداد إنتاج اللحم البقري بمعدل سنوي بلغ ٨,٠ في المائة خلال الفترة المعنية.
    8. Energy consumption in the oil importing developing countries has increased at an annual rate of 5.4 per cent during the period 1970-1991. UN ٨ - واستهلاك الطاقة في البلدان النامية المستوردة للنفط قد ارتفع بمعدل سنوى يبلغ ٥,٤ في المائة خلال الفترة ١٩٧٠-١٩٩١.
    The share of the United States of America increased even further in 1992 to reach 17.6 per cent, compared to 15.9 per cent in 1991 and an average of 12.5 per cent during the period 1988 to 1990. UN وفي عام ١٩٩٢، ازدادت حصة الولايات المتحدة اﻷمريكية مرة أخرى كذلك لتصل الى ١٧,٦ في المائة، مقابل ١٥,٩ في المائة في عام ١٩٩١، وما متوسطه ١٢,٥ في المائة خلال الفترة ١٩٨٨ الى ١٩٩٠.
    In sub-Saharan Africa, the poverty headcount also declined, from 56.5 per cent to 48.5 per cent during the period 1990-2010. UN وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، انخفضت أيضا نسبة الفقراء من 56.5 في المائة إلى 48.5 في المائة خلال الفترة 1990-2010.
    Concerning mother-to-child transmission, new infections fell by 51 per cent during the period 2011-2012. UN وفيما يتعلق بحالات انتقال العدوى من الأم إلى الطفل، انخفضت الإصابات الجديدة بنسبة 51 في المائة خلال الفترة 2011-2012.
    HIV/AIDS prevalence rates fell from 5.9 to 4.9 per cent during the period 2001 and 2011. UN كما انخفضت معدلات انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من 5.9 إلى 4.9 في المائة خلال الفترة 2001 و 2011.
    According to that index, by 2003, in the area of economic autonomy and poverty, Mexico had covered 77.5 per cent of the overall equality goals, although with a growth of less than 2 per cent during the period from 1995 to 2003. UN وبحلول عام 2003، وطبقاً لهذا المؤشر، استوفت المكسيك 77.5 من هدف المساواة في مجال الاستقلال الاقتصادي والفقر، وإن كان بمعدل نمو أقل من 2 في المائة خلال الفترة ما بين عاميّ 1995 و 2003.
    On average, GDP performance in the all RECs ranged from 3.5 per cent to 6.3 per cent during the period under review. UN وفي المتوسط، تراوح أداء الناتج المحلي الإجمالي في كل الجماعات الاقتصادية الإقليمية مابين 3,5 في المائة و 6,3 في المائة خلال الفترة قيد الإستعراض.
    65. The judicial backlog increased by 7 per cent during the period under consideration. UN 65 - وقد ازداد حجم العمل المتراكم بنسبة 7 في المائة خلال الفترة قيد الاستعراض.
    Compared to the period from 1990 to 2000, the size of that flow increased by 28 per cent during the period from 2000 to 2010. UN وإذا ما قورِن هذا التدفّق بنظيره بين عامي 1990 و 2000، يتبيّن أنه زاد بنسبة 28 في المائة خلال الفترة الممتدة من عام 2000 إلى عام 2010.
    The total number of children in Moldova's boarding schools dropped 22 per cent during the period 20062007. UN انخفض مجموع عدد الأطفال في المدارس الداخلية في مولدوفا بنسبة 22 في المائة خلال الفترة 2006-2007.
    26. Ms. Blum (Colombia) said that poverty in her country had decreased by 10 per cent during the period 2002-2006. UN 26 - السيدة بلوم (كولومبيا): قالت إن الفقر في بلدها انخفض بنسبة 10 في المائة أثناء الفترة 2002-2006.
    913. However, its share in total expenditures declined from 13.24 per cent to 12.35 per cent during the period 2003-2005. UN 913- بيد أن حصة ميزانية وزارة التعليم من إجمالي النفقات هبطت من 13.24 في المائة إلى 12.35 في المائة أثناء الفترة 2003-2005.
    The number of endemic disease prevention units likewise increased at a rate of 4.6 per cent during the period from 1988 to 1993 to the present total of 2,364 units. UN كما بلغت عدد الوحدات الوقائية لﻷمراض المتوطنة ٤٦٣ ٢ وحدة بمعدل زيادة بلغ ٦,٤ في المائة في الفترة من ٨٨٩١-٣٩٩١.
    The overall average vacancy rate for the Department was 11.5 per cent during the period. UN وسجلت الإدارة معدل شغور متوسط قدره 11.5 في المائة خلال هذه الفترة.
    This figure represents an increase of 5 per cent; however, as indicated in paragraph 13 of the report, peacekeeping personnel increased by 14 per cent during the period. UN ويمثل ذلك الرقم ارتفاعا بـ 5 في المائة؛ بيد أنه ورد في الفقرة 13 من التقرير أن عدد موظفي حفظ السلام زاد بنسبة تقرب من 14 في المائة خلال تلك الفترة.
    Prices have increased at an average annual rate of 5.1 per cent during the period from 2003 to 2005. That compares with an average annual rate of growth of 3.1 per cent during the previous three-year period from 2000 to 2002. UN فقد زادت الأسعار بمعدل سنوي متوسطه 5.1 في المائة خلال الفترة بين عامي 2003 و 2005، مقارنة بمعدل نمو سنوي متوسطه 3.1 في المائة خلال فترة السنوات الثلاث بين عامي 2000 و 2002.
    Transportation energy demand grew at an average annual rate of about 1.9 per cent during the period 1970–1994. UN وقد زاد الطلب العالمي على الطاقة في قطاع النقل بمعدل سنوي متوسط قدره ١,٩ في المائة تقريبا خلال الفترة ١٩٧٠-١٩٩٤.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more