"per cent of members of" - Translation from English to Arabic

    • في المائة من أعضاء
        
    • في المائة من أفراد
        
    • في المائة من الأعضاء
        
    • في المائة من موظفي
        
    • في المائة بين أعضاء
        
    Women currently comprised 8 per cent of members of Parliament, a figure exceeding the Arab country average of 3 per cent. UN ويشكل النساء حاليا 8 في المائة من أعضاء البرلمان، وهو رقم يتجاوز متوسط البلدان العربية البالغ 3 في المائة.
    Women now accounted for 19.3 per cent of members of Parliament. UN وتشكل النساء الآن نسبة 19.3 في المائة من أعضاء البرلمان.
    At present, 11.3 per cent of members of the House of Representatives were women, the highest proportion yet achieved. UN وأضافت أن هناك حاليا 11.3 في المائة من أعضاء مجلس النواب من النساء وهي أعلى نسبة تحققت حتى الآن.
    It is estimated that 40 per cent of members of the security forces have a serious mental disability. UN ويُقدر أن 40 في المائة من أفراد قوات الأمن يعانون اضطرابات عقلية مستفحلة.
    Estimate 2008-2009: 70 per cent of members of UNEP governing bodies expressing positive feedback of UNEP work in relation to priorities of regions and understanding by UNEP senior management of concerns of members of governing bodies UN تقديرات الفترة 2008-2009: إعراب 70 في المائة من الأعضاء في الهيئات الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عن رأي إيجابي بشأن عمل البرنامج فيما يتعلق بأولويات المناطق، وإدراك الإدارة العليا في برنامج البيئة لشواغل أعضاء الهيئات الإدارية
    Women accounted for 17 per cent of senators and 22.5 per cent of members of the Lower House. UN وتشكل المرأة 17 في المائة من أعضاء مجلس الشيوخ و 22.5 في المائة من أعضاء مجلس النواب.
    Currently, women account for 24 per cent of members of the national Parliament. UN وتمثل النساء حالياً 24 في المائة من أعضاء البرلمان الوطني.
    There had been one woman State Secretary, and over 20 per cent of members of the Federal Government had been women. UN وتشغل امرأة منصب وزيرة دولة وأكثر من 20 في المائة من أعضاء الحكومة الاتحادية من النساء.
    Six of the 12 Deputy Ministers, and 19 per cent of members of Parliament were women. UN وإن ستة مما مجموعه 12 نائبا من نواب الوزراء و 19 في المائة من أعضاء البرلمان هم من النساء.
    Six of the 12 Deputy Ministers, and 19 per cent of members of Parliament were women. UN وإن ستة مما مجموعه 12 نائبا من نواب الوزراء و 19 في المائة من أعضاء البرلمان هم من النساء.
    In Belarus, in 2005, women represented 46.4 per cent of all judges and 28.9 per cent of members of the Supreme Court. UN وفي بيلاروس، كانت المرأة تمثل في عام 2005 نسبة 46.4 في المائة من جميع القضاة، و 28.9 في المائة من أعضاء المحكمة العليا.
    Women also participated actively in the Government, parliament and the judiciary. One of the prosecutors at the Court of Cassation was a woman, and women accounted for 12 per cent of members of parliament. UN كما تشارك النساء مشاركةً نشطةً في كل من القطاع الحكومي، والبرلمان، والسلطة القضائية، وتحتل امرأة أحد مناصب الادعاء العام في محكمة النقض، وتشكل النساء 12 في المائة من أعضاء البرلمان.
    In 2002, only 6.6 per cent of members of boards of public stock companies were women. UN ففي عام 2002، لم يكن النساء يمثلن سوى 6.6 في المائة من أعضاء مجالس إدارات الشركات الممولة بالأسهم العامة.
    In 2002, only 6.6 per cent of members of boards of public stock companies were women. UN ففي عام 2002، لم يكن النساء يمثلن سوى 6.6 في المائة من أعضاء مجالس إدارات الشركات الممولة بالأسهم العامة.
    90 per cent of members of local committees on contracts trained in the relevant mandatory basic training Achieved UN تلقي 90 في المائة من أعضاء اللجان المحلية للعقود تدريباً في مجالات التدريب الأساسية الإلزامية ذات الصلة
    The Governor-General, three Ministers in Cabinet and 20 per cent of members of Parliament were of Māori descent. UN وعندنا اليوم الحاكم العام وثلاثة وزراء و20 في المائة من أعضاء البرلمان هم من أبناء شعب ماوري.
    90 per cent of members of local committees on contracts trained in the relevant mandatory basic training UN تلقي 90 في المائة من أعضاء اللجان المحلية للعقود تدريبا في دورات التدريب الأساسي الإلزامي ذي الصلة
    Achieved. 92 per cent of members of local committees on contracts were trained UN أُنجز. تم تدريب 92 في المائة من أعضاء اللجان المحلية المعنية بالعقود
    In 1993 women accounted for 45.6 per cent of members of this group (2,481,700 women out of a total of 5,444,500 people), which means that their proportion in this group was nearing their proportion in the labour force. UN ففى عام ١٩٩٣، كانت المرأة تمثل ٤٥,٦ في المائة من أفراد هذه المجموعة )٢ ٤٨١ ٧٠٠ امرأة من بين ٥ ٤٤٤ ٥٠٠ شخص(، وهو ما يعني أن نسبتها في هذه المجموعة تقترب من نسبتها في القوى العاملة.
    Target 2010-2011: 90 per cent of members of UNEP governing bodies expressing positive feedback of UNEP work in relation to priorities of regions and understanding by UNEP senior management of concerns of members of governing bodies UN هدف الفترة 2010-2011: إعراب 90 في المائة من الأعضاء في الهيئات الإدارية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عن رأي إيجابي بشأن عمل البرنامج فيما يتعلق بأولويات المناطق، وإدراك الإدارة العليا في برنامج البيئة لشواغل أعضاء الهيئات الإدارية
    13.7 per cent of members of the Kosovo Police Service, 26 per cent of judges, 16 per cent of prosecutors and 17 per cent of members of the Kosovo Corrections Service were women UN وشكلت النساء 13.7 في المائة من أفـراد دائرة الشرطة، و 26 في المائة من القضاة، و 16 في المائة من المدعين العاميـن، و 17 في المائة من موظفي إدارة السجون في كوسوفو
    Women account for 45.95 per cent of lawyers, 34.4 per cent of judges and 19.45 per cent of members of the national councils of justice. UN فنسبة تمثيل المرأة في صفوف المحامين تبلغ 45.9 في المائة، و 34.4 في المائة بين القاضيات، و 19.45 في المائة بين أعضاء المجالس الوطنية للعدالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more