"per cent of reports" - Translation from English to Arabic

    • في المائة من التقارير
        
    • في المائة من تقارير
        
    Sixty per cent of reports are assessed to be of high quality UN جرى تقييم 60 في المائة من التقارير بأنها ذات نوعية رفيعة
    Analysis of efficiency, however, was found to be the most challenging with close to 60 per cent of reports not addressing the issue. UN بيد أنه تبين أن تحليل الفعالية هو الجانب الأشد صعوبة حيث أن 60 في المائة من التقارير لم تعالج هذه المسألة.
    Sixty per cent of reports included a gender perspective. UN فقد ورد المنظور الجنساني في ستين في المائة من التقارير.
    Achieved. 100 per cent of reports of the Advisory Committee were submitted error free UN أُنجز. إذ خلت نسبة 100 في المائة من تقارير اللجنة الاستشارية المقدَّمة من الأخطاء
    100 per cent of reports of the Secretary-General to the Security Council reflect briefings with troop-contributing countries and Member States UN اشتمال 100 في المائة من تقارير الأمين العام المقدمة إلى مجلس الأمن على معلومات عن الإحاطات التي أجريت مع البلدان المساهمة بقوات ومع الدول الأعضاء
    Sixteen per cent of reports were rated as excellent, while 20 per cent were of poor quality. UN وصُنّف مدى جودة ما نسبته 16 في المائة من التقارير في مرتبة ممتاز بينما صُنّف مدى جودة 20 في المائة منها في مرتبة رديئة.
    100 per cent of reports to intergovernmental bodies are submitted by due date UN تقديم ما نسبته 100 في المائة من التقارير إلى الهيئات الحكومية الدولية في الموعد المحدد
    88 per cent of reports were delivered on time in 2008 UN قدمت 88 في المائة من التقارير في موعدها المحدد في عام 2008
    100 per cent of reports on time every year UN تقديم 100 في المائة من التقارير في موعدها المحدد كل سنة
    100 per cent of reports to intergovernmental bodies are submitted by the due date UN تقديم 100 في المائة من التقارير إلى الهيئات الحكومية الدولية بحلول الموعد المقرر
    Fourteen per cent of reports mention that various stakeholders have contributed directly to the design of projects and to the identification of financial resources. UN ويشير 14 في المائة من التقارير إلى أن جهات معنية مختلفة قد شاركت مباشرة في صياغة مشاريع وتحديد موارد مالية.
    The gender issue is mentioned in 26 per cent of reports. UN 36- وتذكر المسألة الجنسانية في 26 في المائة من التقارير.
    As a result, in the first five months of 2003 over 90 per cent of reports originating in the Secretariat were submitted in accordance with the established page limit. UN ونتيجة لذلك، روعي في أكثر من 90 في المائة من التقارير التي أعدت في الأمانة العامة خلال الشهور الخمسة الأولى من عام 2003 عدد الصفحات المحدد.
    In the first five months of 2003, over 90 per cent of reports originating in the Secretariat had complied with those limits. UN وفي الشهور الخمسة الأولى من عام 2003، امتثل ما يزيد عن 90 في المائة من التقارير النابعة من الأمانة العامة بتلك الحدود.
    An estimated 75 per cent of reports received do not require additional follow-up. UN ويقدر الآن أن 75 في المائة من التقارير التي ترد لا تحتاج إلى متابعة إضافية.
    88 per cent of reports were delivered on time in 2008 UN قدمت 88 في المائة من التقارير في موعدها المحدد في عام 2008
    100 per cent of reports on time UN تقديم 100 في المائة من التقارير في موعدها المحدد.
    Improved quality of analysis, however, contributed to an increase in recommendations on women and peace and security: in 69 per cent of reports compared to 25 per cent in 2010. UN غير أن تحسين جودة التحليل قد أسهم في زيادة التوصيات المتعلقة بالمرأة والسلام والأمن في 69 في المائة من التقارير بالمقارنة مع نسبة عام 2010.
    100 per cent of reports of the Secretary-General to the Security Council reflect briefings with troop-contributing countries and Member States UN اشتمال 100 في المائة من تقارير الأمين العام المقدمة إلى مجلس الأمن على جلسات إحاطة مع البلدان المساهمة بقوات ومع الدول الأعضاء
    1.1 100 per cent of reports of the Advisory Committee submitted in accordance with required deadline UN 1-1 تقديم 100 في المائة من تقارير اللجنة الاستشارية ضمن الموعد النهائي
    1.2 100 per cent of reports of the Advisory Committee submitted are error free UN 1-2 خلو 100 في المائة من تقارير اللجنة الاستشارية المقدَّمة من الأخطاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more