Sixty per cent of reports are assessed to be of high quality | UN | جرى تقييم 60 في المائة من التقارير بأنها ذات نوعية رفيعة |
Analysis of efficiency, however, was found to be the most challenging with close to 60 per cent of reports not addressing the issue. | UN | بيد أنه تبين أن تحليل الفعالية هو الجانب الأشد صعوبة حيث أن 60 في المائة من التقارير لم تعالج هذه المسألة. |
Sixty per cent of reports included a gender perspective. | UN | فقد ورد المنظور الجنساني في ستين في المائة من التقارير. |
Achieved. 100 per cent of reports of the Advisory Committee were submitted error free | UN | أُنجز. إذ خلت نسبة 100 في المائة من تقارير اللجنة الاستشارية المقدَّمة من الأخطاء |
100 per cent of reports of the Secretary-General to the Security Council reflect briefings with troop-contributing countries and Member States | UN | اشتمال 100 في المائة من تقارير الأمين العام المقدمة إلى مجلس الأمن على معلومات عن الإحاطات التي أجريت مع البلدان المساهمة بقوات ومع الدول الأعضاء |
Sixteen per cent of reports were rated as excellent, while 20 per cent were of poor quality. | UN | وصُنّف مدى جودة ما نسبته 16 في المائة من التقارير في مرتبة ممتاز بينما صُنّف مدى جودة 20 في المائة منها في مرتبة رديئة. |
100 per cent of reports to intergovernmental bodies are submitted by due date | UN | تقديم ما نسبته 100 في المائة من التقارير إلى الهيئات الحكومية الدولية في الموعد المحدد |
88 per cent of reports were delivered on time in 2008 | UN | قدمت 88 في المائة من التقارير في موعدها المحدد في عام 2008 |
100 per cent of reports on time every year | UN | تقديم 100 في المائة من التقارير في موعدها المحدد كل سنة |
100 per cent of reports to intergovernmental bodies are submitted by the due date | UN | تقديم 100 في المائة من التقارير إلى الهيئات الحكومية الدولية بحلول الموعد المقرر |
Fourteen per cent of reports mention that various stakeholders have contributed directly to the design of projects and to the identification of financial resources. | UN | ويشير 14 في المائة من التقارير إلى أن جهات معنية مختلفة قد شاركت مباشرة في صياغة مشاريع وتحديد موارد مالية. |
The gender issue is mentioned in 26 per cent of reports. | UN | 36- وتذكر المسألة الجنسانية في 26 في المائة من التقارير. |
As a result, in the first five months of 2003 over 90 per cent of reports originating in the Secretariat were submitted in accordance with the established page limit. | UN | ونتيجة لذلك، روعي في أكثر من 90 في المائة من التقارير التي أعدت في الأمانة العامة خلال الشهور الخمسة الأولى من عام 2003 عدد الصفحات المحدد. |
In the first five months of 2003, over 90 per cent of reports originating in the Secretariat had complied with those limits. | UN | وفي الشهور الخمسة الأولى من عام 2003، امتثل ما يزيد عن 90 في المائة من التقارير النابعة من الأمانة العامة بتلك الحدود. |
An estimated 75 per cent of reports received do not require additional follow-up. | UN | ويقدر الآن أن 75 في المائة من التقارير التي ترد لا تحتاج إلى متابعة إضافية. |
88 per cent of reports were delivered on time in 2008 | UN | قدمت 88 في المائة من التقارير في موعدها المحدد في عام 2008 |
100 per cent of reports on time | UN | تقديم 100 في المائة من التقارير في موعدها المحدد. |
Improved quality of analysis, however, contributed to an increase in recommendations on women and peace and security: in 69 per cent of reports compared to 25 per cent in 2010. | UN | غير أن تحسين جودة التحليل قد أسهم في زيادة التوصيات المتعلقة بالمرأة والسلام والأمن في 69 في المائة من التقارير بالمقارنة مع نسبة عام 2010. |
100 per cent of reports of the Secretary-General to the Security Council reflect briefings with troop-contributing countries and Member States | UN | اشتمال 100 في المائة من تقارير الأمين العام المقدمة إلى مجلس الأمن على جلسات إحاطة مع البلدان المساهمة بقوات ومع الدول الأعضاء |
1.1 100 per cent of reports of the Advisory Committee submitted in accordance with required deadline | UN | 1-1 تقديم 100 في المائة من تقارير اللجنة الاستشارية ضمن الموعد النهائي |
1.2 100 per cent of reports of the Advisory Committee submitted are error free | UN | 1-2 خلو 100 في المائة من تقارير اللجنة الاستشارية المقدَّمة من الأخطاء |