Its real GDP has grown at an average rate of 7 per cent per annum during the last five years. | UN | فارتفع ناتجه القومي الإجمالي الحقيقي بمعدل وسطي بلغ 7 في المائة في السنة على مدى السنوات الخمس الماضية. |
:: The overall monthly turnover increased by on average 20 million per month, with increased profitability of 30 per cent per month | UN | :: ارتفاع رقم الأعمال الشهري الإجمالي بما متوسطه 20 مليونا في الشهر، مع زيادة الربحية بنسبة30 في المائة في الشهر |
The sector growth rate decelerated to 1.4 per cent per annum during the early 1990s, from 2.1 per cent per annum in the 1980s. | UN | كما تدنت سرعة معدل نمو القطاع إلى ١,٤ في المائة في السنة في أوائل التسعينات بعدما كانت ٢,١ في المائة في الثمانينات. |
The sector growth rate decelerated to 1.4 per cent per annum during the early 1990s, from 2.1 per cent per annum in the 1980s. | UN | وانخفضت سرعة معدل نمو القطاع إلى نسبة ٤,١ في المائة في السنة في أوائل التسعينات بعدما كانت ١,٢ في المائة في الثمانينات. |
Owing to the growing world population, this represents a drop of 37 per cent per person since 1970. | UN | وبسبب النمو السكاني العالمي، يمثل هذا انخفاضا قدره ٣٧ في المائة لكل شخص عن عام ١٩٧٠. |
Owing to inflation, staff costs are expected to increase by 3 per cent per year during the biennium. | UN | وبسبب التضخم يتوقع أن ترتفع تكاليف الموظفين بمقدار 3 في المائة كل عام خلال فترة السنتين. |
The sector growth rate decelerated to 1.4 per cent per annum during the early 1990s, from 2.1 per cent per annum in the 1980s. | UN | كما تدنت سرعة معدل نمو القطاع إلى ٤,١ في المائة في السنة في أوائل التسعينات بعدما كانت ١,٢ في المائة في الثمانينات. |
● the inflation decrease to less that 10 per cent per year; | UN | ● انخفاض التضخم الى اقل من ٠١ في المائة في السنة؛ |
The results are promising, and we have recorded gross domestic product growth rates of more than 6 per cent per annum. | UN | وهناك نتائج واعدة، وقد سجلنا معدلات نمو في إجمالي الناتج المحلي بلغت أكثر من ٦ في المائة في العام. |
Private flows as one component of this grew at the rate of almost 30 per cent per year over this period. | UN | وزادت التدفقات الخاصة، بوصفها أحد مكونات هذه التدفقات، بمعدل يقرب من ٣٠ في المائة في السنة خلال هذه الفترة. |
The nominal interest rate was 10 per cent per annum. | UN | وكان معدل الفائدة اﻹسمي ١٠ في المائة في السنة. |
Malaysia had an agricultural growth rate of 5 per cent per year. | UN | وبلغ معدل النمو الزراعي في ماليزيا 5 في المائة في السنة. |
In political office the goal was to increase representation by women by 5 per cent per election until proportional representation was achieved. | UN | وفي المناصب السياسية، فالهدف هو زيادة التمثيل بواسطة النساء بنسبة 5 في المائة في كل انتخابات حتى بلوغ التمثيل النسبي. |
The rate of GDP growth in at least half of the region has remained below 2 per cent per annum. | UN | وقد ظل معدل نمو إجمالي الناتج المحلي، في نصف المنطقة على الأقل، دون 2 في المائة في السنة. |
Decreases ranged from 66 per cent per cent in Latvia to 17 per cent per cent in Hungary. | UN | وتراوحت الانخفاضات بين نسبة 66 في المائة في حالة لاتفيا و17 في المائة في حالة هنغاريا. |
The inflation rate applied is 2.2 per cent per year. | UN | ومعدل التضخم المطبق هو 2.2 في المائة في السنة. |
0.5 per cent per month between retirement age and normal age of retirement | UN | 0.5 في المائة في الشهر بين سن التقاعد والسن العادية للتقاعد |
We recognize that we have to work harder in order to ensure that we achieve our stated goal to reduce poverty by 2 per cent per year. | UN | ونقر بأن علينا أن نعمل بكد أكثر لنكفل تحقيق هدفنا المعلن بتقليص حدة الفقر بنسبة 2 في المائة في السنة. |
Moreover, investment in education had increased by 4 per cent per year over the past decade. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ازدادت الاستثمارات المخصصة للتعليم بنسبة 4 في المائة في السنة خلال العقد الماضي. |
In practical terms, a zone with an average tuition increase of 4 per cent per biennium could result in an overall increase as high as 20 per cent over a 10-year period and still no adjustment of the grant would be allowed. | UN | ومن الناحية العملية، قد تصل الزيادة الكلية التي تشهدها منطقة يبلغ متوسط الزيادة فيها 4 في المائة لكل فترة سنتين، إلى 20 في المائة على امتداد 10 سنوات، بدون أن يُسمح مع ذلك بإجراء أي تعديل للمنحة. |
It is the country where tuberculosis associated with poverty is growing by 20 per cent per year. | UN | وهو البلد الذي يزيد فيه بنسبة ٢٠ في المائة كل عام مرضى السل المواكب للفقر. |
0.5 per cent per month applied in the case of early retirement prior to age 60. | UN | تطبق نسبة تخفيض قدرها 0.5 في المائة عن كل شهر في حالة التقاعد المبكر قبل سن الـ 60. |
The major assumptions used by the actuary were a discount rate of 4.15 per cent; annual salary increases ranging from 9.1 per cent to 4.0 per cent based on age and category of staff members; and travel cost increases of 2.5 per cent per annum. | UN | وكانت الافتراضات الرئيسية التي استخدمها الخبير الاكتواري تتمثل في سعر خصم قدره 4.15 في المائة؛ وزيادات سنوية في المرتبات تتراوح بين 9.1 في المائة و 4.0 في المائة بحسب سن الموظف وفئته؛ وزيادات في تكاليف السفر بنسبة 2.5 في المائة سنويا. |
Especially high are the growth rates of fossil fuel energy consumption in the developing countries, in particular during the 1950s and 1960s, averaging almost 9 per cent per year. | UN | وشهدت معدلات النمو في استهلاك الطاقة المتولدة من الوقود اﻷحفوري في البلدان النامية ارتفاعا خاصا، ولا سيما في فترة الخمسينات والستينات، ووصلت في المتوسط إلى ٩ في المائة تقريبا في السنة. |