"per child" - Translation from English to Arabic

    • لكل طفل
        
    • كل طفل
        
    • للطفل الواحد
        
    • لكل تلميذ
        
    • كل ابن
        
    • الطفل الواحد
        
    • لكل ولد
        
    More than 115 million children in 22 countries have been immunized at a cost of less than $1 per child since the project started in 2001. UN وجرى تحصين أكثر من 115 مليون طفل في 22 بلدا بتكلفة تقل عن دولار واحد لكل طفل منذ بداية المشروع في عام 2001.
    Setting up of a school treasury, with a contribution of MGA 2,000 per child as from 2003 UN إنشاء صندوق مدرسي بقيمة 000 2 أرياري لكل طفل ابتداءً من عام 2003؛
    Spending on education per child against total fertility, selected countries UN الإنفاق على التعليم لكل طفل مقابل الخصوبة الإجمالية، في بلدان مختارة
    Effective this year, the Tbilisi city budget provides for a monthly welfare benefit of 5 Lari per child for families in this category. UN واعتبارا من هذا العام، تخصص ميزانية مدينة تبليسي علاوة اجتماعية شهريا قدرها 5 لاري عن كل طفل للأسر في هذه الفئة.
    Number of days per child percentage of total number of days UN عدد الأيام عن كل طفل النسبة المئوية من مجموع عدد الأيام
    Annual per child costs of the programme ranged from $2.40-$16. UN وتراوحت تكلفة البرنامج السنوية بين 2.40 دولار إلى 16 دولارا من دولارات الولايات المتحدة للطفل الواحد.
    Currently, the Department pays out $40 per month per child placed in residential homes. UN وفي الوقت الراهن، تدفع الإدارة 40 دولارا كل شهر لكل طفل يعيش في دار من هذه الدور السكنية.
    Through this mode recipients for child care and protection are given an allowance of $30 to $35 per child. UN وبهذه الطريقة، يُعطى المستفيدون من بدل رعاية الطفل وحمايته مبلغا يتراوح ما بين 30 و 35 دولارا لكل طفل.
    For families with one or two children, the child allowance is CHF 280 per child per month. UN وبالنسبة للأسر التي لديها طفل أو طفلان، تبلغ علاوة الطفل 280 فرنكا سويسري لكل طفل في الشهر.
    Families with twins or with three or more children receive CHF 330 per child per month. UN أما الأسر التي لديها توائم أو لديها ثلاثة أطفال أو أكثر، فتحصل على 330 فرنكا سويسريا لكل طفل في الشهر.
    Single parents became entitled to an additional monthly benefit of CHF 100 per child. UN وأصبح من حق الوالد الوحيد أن يحصل على استحقاق شهري إضافي قدره 100 فرنك سويسري لكل طفل.
    To reduce the incidence of diarrhoea per child from 3.8 to 2.0; UN خفض عدد مرات الإصابة بالإسهال لكل طفل من 3.8 إلى مرتين بنهاية الخطة؛
    Additional support to relevant schools would allow for a single hot meal per child per school day in the affected area. UN كما أن توفر دعم إضافي للمدارس ذات الصلة سيتيح توفير وجبة ساخنة واحدة لكل طفل في كل يوم دراسي في المنطقة المتضررة.
    The monthly family allowance is currently set at 1,800 francs per child. UN وتبلغ قيمة اﻹعانة العائلية الشهرية في الوقت الحاضر ٠٠٨ ١ فرنك لكل طفل.
    The supplement of $213 per child for children under age seven not claiming child—care expenses would be retained. UN وستستبقى التكملة البالغة ٢١٣ دولارا لكل طفل من اﻷطفال دون السابعة من العمر حيثما لا يطالب بمقابل لنفقات رعاية الطفل.
    Full protection requires at least two high doses per child per year and, in many countries, ways to organize a second round still need to be found. UN وتتطلب الحماية الكاملة جرعتين عاليتين على الأقل لكل طفل في السنة، وما زال البحث جاريا في كثير من البلدان عن طرق لتنظيم جولة ثانية.
    Moreover, the age for women is reduced by one year per child borne, up to a maximum of five years, or five children. UN ومن ناحية أخرى، يخفض سن المرأة بحد أقصى مدته خمس سنوات، أي بإنقاص سنة واحدة عن كل طفل وبحد أقصى خمسة أطفال.
    The Committee also welcomes the sustained increase in social investment, in particular in housing and social infrastructure, and the Universal Family Allowance per child introduced in 2009. UN وترحب اللجنة أيضا بالزيادة المطردة في الاستثمار الاجتماعي، خاصة في السكن والبنية التحتية الاجتماعية، والبدل الشامل للأسرة كل طفل الذي طبّق في عام 2009.
    This represents a total of 393,347 families, and an average benefit of Cr$ 34.87 per child at school. UN وهذا ما يمثل في المجموع 347 393 أسرة ومتوسط إعانات قدره 34.87 ريالا برازيليا تدفع عن كل طفل يتابع الدراسة.
    Maximum benefit per child per month 7 469 7 469 UN أقصى حد من المستحقات للطفل الواحد شهرياً ٩٦٤ ٧ ٩٦٤ ٧
    An allowance of $18 per child per month is payable towards their upkeep and all school fees are paid. UN ويدفع بدل يبلغ 18 دولارا لكل تلميذ في الشهر كمساعدة في إعالته. وتُدفع له كل رسوم المدرسة.
    The family allowance rose from 750F to 2,400F a month per child. UN وارتفعت قيمة المستحقات الأسرية من 750 إلى 400 2 شهرياً عن كل ابن متكفل به.
    In 2010 the cost for rural primary schools per child remained the same at SBD$320.00. UN وفي عام 2010، كانت تكاليف الطفل الواحد في المدارس الابتدائية الريفية كما هي عند مبلغ 320 دولارا بدولارات الجزر.
    Law No. 61/1993 grants the right to State child allowances, at the rate of 65,000 lei per child per month. UN ويمنح القانون رقم ٦١/١٩٩٣، الحق في منحة من الدولة لجميع اﻷولاد وقدرها ٠٠٠ ٦٥ لاي في كل شهر لكل ولد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more