The United States has set targets to increase usage of biofuels for energy to 35 billion gallons per year. | UN | وحددت الولايات المتحدة أهدافاً لرفع مقدار استخدام الوقود الأحيائي لإنتاج الطاقة إلى 35 مليار غالون في السنة. |
Reliable patient safety would require around 300 births per year. | UN | فسلامة المرضى الموثوقة تتطلب نحو 300 ولادة في السنة. |
Review of 24 mission threat assessments; two missions per year | UN | استعراض 24 من تقييمات تهديدات البعثات؛ بعثتان في السنة |
Today there are more than 600 million container movements in world trade per year, and inspecting them all is impossible. | UN | وقد تجاوز عدد عمليات نقل الحاويات اليوم في العالم 600 مليون عملية سنويا وتفتيش جميع الحاويات أمر مستحيل. |
The Program attracts approximately 100 visitors per year from approximately 30 countries. | UN | ويجتذب هذا البرنامج حوالي 100 زائر سنويا من نحو 30 بلدا. |
United Nations Children's Fund: US$ 200,000 per year; | UN | منظمة الأمم المتحدة لرعاية الطفولة: 200 إلف دولار سنوياً. |
per year 20 million unsafe abortions are carried out and half a million women die due to complications during delivery. | UN | وفي كل سنة تجرى 20 مليون عملية إجهاض غير آمنة وتموت نصف مليون امرأة بسبب مضاعفات أثناء الولادة. |
During the period from 2001 to 2008, for example, the Division filed an average of 60 answers per year with the Administrative Tribunal. | UN | وخلال الفترة الممتدة من 2001 إلى 2008، على سبيل المثال، قدمت الشعبة 60 رداً كمعدل وسطي في السنة إلى المحكمة الإدارية. |
Reduction of major operational shortfalls in provision of language support services from 10 cases per year to 2 cases | UN | تقليص حالات القصور التشغيلي الرئيسية في توفير خدمات الدعم اللغوي من 10 حالات في السنة إلى حالتين |
The total volume of water is estimated to be 2,000 million cubic metres per year, of which only 800 million are directly exploitable. | UN | ويُقدَّر أن الحجم الإجمالي للمياه يبلغ 000 2 مليون متر مكعب في السنة لا يُستغَل منها بشكل مباشر سوى 800 مليون. |
Proposed co-funding by two Conventions: Basel: BDTF: $100,000 per year; and Stockholm: SV: $100 000 per year; total $200,000 per year. | UN | 000 100 دولار في السنة؛ استكهولم، صندوق التبرعات: 000 100 دولار في السنة. المجموع: 000 200 دولار في السنة. |
3 visits per year at the level of Assistant Secretary-General and above | UN | 3 زيارات في السنة لموظفين برتبة أمين عام مساعد والرتب العليا |
Table 8 shows the average number of cases per year since then. | UN | ويبين الجدول 8 متوسط عدد الحالات في السنة منذ ذلك الحين. |
The number of women who die in this way has been below 10 cases of mortality per year since 1994. | UN | ومنذ عام 1994، انخفض عدد النساء اللواتي يتوفين في مثل هذه الظروف عن 10 حالات وفاة في السنة. |
This is equivalent to 400 working days per year for audit activities, audit management and advisory activities. | UN | ويعادل هذا 400 يوم عمل في السنة لأنشطة مراجعة الحسابات، وإدارة مراجعة الحسابات والأنشطة الاستشارية. |
Thus, Mozambique, Namibia, Uganda and Zambia have seen demand rise by more than 1.5 percentage points per year. | UN | وهكذا، فقد شهدت أوغندا وزامبيا وموزامبيق وناميبيا زيادة في الطلب بأكثر من 1.5 في المائة سنويا. |
On average, prison staff rates have increased over the past 11 years by approximately 1 per cent per year. | UN | وفي المتوسط، ازدادت معدلات موظفي السجون على مدى الأعوام الأحد عشر الماضية بنحو 1 في المائة سنويا. |
On average, women's savings have increased to $55 per month, compared to the previous savings of $11 per year. | UN | وزادت مدخرات المرأة في المتوسط فوصلت إلى 55 دولارا شهريا بالمقارنة مع مدخراتها السابقة التي كانت 11 دولارا سنويا. |
The recommendation results in an increase of about $75,000 per year. | UN | وتنطوي التوصية على زيادة قدرها حوالي 000 75 دولار سنوياً. |
This is expected to exceed $1 million per year in 2009 and 2010, concentrated at the regional and national levels. | UN | ومن المتوقع أن يتجاوز ذلك مبلغ مليون دولار سنوياً في عامي 2009 و2010 تتركز على المستويين الإقليمي والوطني. |
Increased Fiji resident medical graduates from the Fiji School of Medicine from 40 to 50 per year. | UN | زيادة عدد خريجي كلية الطب في فيجي المقيمين فيها من 40 إلى 50 كل سنة. |
Twenty-five per cent of all persons in employment earned a gross salary of over LM 5772 per year from their main occupation. | UN | وكان إجمالي مرتب 25 في المائة من جميع الأفراد العاملين من مهنتهم الأساسية أكثر من772 5 ليرة مالطية في العام. |
Owing to inflation, staff costs are expected to increase by 3 per cent per year during the biennium. | UN | وبسبب التضخم يتوقع أن ترتفع تكاليف الموظفين بمقدار 3 في المائة كل عام خلال فترة السنتين. |
The African Development Bank estimates the investment required to meet Africa's water needs at $50 billion to $54 billion per year for each of the next 20 years. | UN | ويقدّر مصرف التنمية الأفريقي الاستثمارات المطلوبة لتلبية احتياجات أفريقيا من المياه بمبلغ يتراوح بين 50 بليون و 54 بليون دولار سنويا لكل سنة من السنوات العشرين المقبلة. |
The Education Code provides for three sex education classes per year. | UN | ينص قانون التعليم على عقد ثلاثة اجتماعات سنوية للتربية الجنسية. |
If this number is broken down on an annual basis for the period 2003-2030, approximately 20 million housing units per year will be required. | UN | وإذا وزِّع هذا الرقم على أساس سنوي للفترة من 2003-2030، ستكون هناك حاجة إلى قرابة 20 مليون وحدة سكنية في كل عام. |
Please see the table below for the number of applications for PPOs per year: | UN | ويرجى الرجوع إلى الجدول الوارد أدناه لمعرفة عدد طلبات الحماية المذكورة المقدَّمة في السنة الواحدة. |
In 1994, the World Bank estimated that about 10 million people per year were evicted due to public sector projects alone. | UN | ففي عام 1994، أشارت تقديرات البنك الدولي إلى إخلاء حوالي 10 ملايين شخص من منازلهم سنويًا بسبب مشاريع القطاع العام وحده. |
The Governing Council at its 21st session approved 2002-2003 appropriations in the amount of $119.9 million for the Environment Fund programme and support budget, or $59.95 million per year. | UN | وافق مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورته الحادية والعشرين على اعتمادات للسنتين 2002-2003 بلغت 119.9 مليون دولار لبرنامج صندوق البيئة ودعمه، أو 59.95 مليون دولار للسنة الواحدة. |
The information can be retrieved per year, per donor, per recipient, per purpose code, and can be broken down to the level of individual projects. | UN | ويمكن تحصيل المعلومات حسب السنة والمانح والمتلقي ورمز الغرض، ويمكن تقسيمها حتى مستوى المشروع. |
The average caseload of social workers, at about 316 cases per year, was in excess of the recommended norm of 250 cases per year. | UN | وكان متوسط عبء التعامل مع الحالات الإفرادية للأخصائيين الاجتماعين، وهو حوالي 316 حالة في اليوم الواحد، أكبر من المتوسط الموصى به وهو 250 حالة في اليوم الواحد. |
Cost estimate per year: $1,825,200 | UN | التكاليف السنوية التقديرية: 200 825 1 دولار |