"perfect opportunity" - Translation from English to Arabic

    • فرصة مثالية
        
    • الفرصة المثالية
        
    • فرصة رائعة
        
    • الفرصة المناسبة
        
    • فرصة عظيمة
        
    • الفرصه المثاليه
        
    • فرصة مناسبة
        
    Given the five-week end date, isn't it the perfect opportunity to consider this an experiment and collect data on our compatibility? Open Subtitles نظرا لتاريخ انتهاء مدة خمسة أسابيع، ليس هو فرصة مثالية للنظر في هذه التجربة وجمع البيانات عن التوافق لدينا؟
    The proposal for a United Nations global ministerial conference therefore provides the perfect opportunity for the international community to mobilize the leaders in the transport sector. UN ولذلك فإن اقتراح عقد الأمم المتحدة لمؤتمر وزاري عالمي يتيح فرصة مثالية للمجتمع الدولي لحشد القيادات في قطاع النقل.
    Equally, the current international disarmament situation provides us with the perfect opportunity. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتيح لنا الوضع الدولي الحالي في مجال نزع السلاح فرصة مثالية للقيام بذلك.
    This is the proper forum and the perfect opportunity to share a few observations about Poland's position on those issues. UN إنه المحفل الملائم، وهذه هي الفرصة المثالية لنتشاطر بضع ملاحظات بشأن موقف بولندا من تلك القضايا.
    It gives us the perfect opportunity to close the deal. Open Subtitles حسنا, هذا يعطينا الفرصة المثالية لإغلاق الصفقة
    He had the perfect opportunity to escape, so why would he go back down into these tunnels? Open Subtitles لقد كانت لديه فرصة رائعة للهرب لذلك , لماذا قام بالرجوع إلى هذه الأنفاق ؟
    This is the perfect opportunity to tell my mom about us. Open Subtitles هذه هي الفرصة المناسبة لإخبار والدتي بخصوصنا
    The 2013 High-level Dialogue on International Migration and Development is a perfect opportunity to ensure that the issue of migration figures prominently in all discussions relating to the post-2015 development agenda. UN ويشكل حوار عام 2013 الرفيع المستوى بالهجرة الدولية والتنمية فرصة مثالية لضمان أن تحتل مسألة الهجرة مركزا بارزا في جميع المناقشات المتعلقة بخطة التنمية لما بعد عام 2015.
    Not to mention they've handed us the perfect opportunity. Open Subtitles ناهيك عن أنها قد سلمت لنا فرصة مثالية.
    Well, then this shower is the perfect opportunity for me to prove to her that I'm not. Open Subtitles إذًا فهذا الحفل فرصة مثالية لكي أثبتُ لها أنني لستُ كذلك
    It's nothing fancy, but it'd be a perfect opportunity to meet some of the other neighbors. Open Subtitles أوه، لا شيء فاخر ولكنها ستكون فرصة مثالية للقاء بعض الجيران الآخرين
    Your invitation is a perfect opportunity for her majesty's government to get involve. Open Subtitles دعوتك فرصة مثالية لحكومة جلالتها لكي لتنخرط في الأمور
    A party could be the perfect opportunity to break in and save them. Open Subtitles يمكن للحفلة أن تكون فرصة مثالية للإقتحام و إنقاذهم
    And giving a criminal the perfect opportunity to escape the premises, no questions asked? Open Subtitles و إعطاء مجرم الفرصة المثالية ليفر من المبنى فحسب؟
    It's the perfect opportunity to see what other mortal qualities I have. Open Subtitles إنها الفرصة المثالية لأرى صفات الفناء الأخرى التي أمتلكها
    I think this job is the perfect opportunity because... Open Subtitles .. أعتقد بأن هذه الوظيفة هي الفرصة المثالية بسبب
    A party could be the perfect opportunity to sneak into the basement. Open Subtitles الحفلة ستكون الفرصة المثالية لنا للتسلل للقبو
    It's the perfect opportunity to build a more complex profile. Open Subtitles إنها الفرصة المثالية لبناء صورة أكثر تعقيداً
    It seemed like the perfect opportunity to show him the concivilized and educational events Open Subtitles بَدا كـ الفرصة المثالية لأريه التهذب والأحداث الثقافيه
    It's a perfect opportunity to capture a new demographic and help the company to grow vertically... Open Subtitles إنه فرصة رائعة لتنفيذ سياسة جديدة ومساعدة الشركة للنمو التصاعدي
    So he started stalking this poor woman until he could find the perfect opportunity to grab her. Open Subtitles لذلك بدأ يترصد هذه الفتاة المسكينة حتى يجد الفرصة المناسبة لاختطافها
    Actually, I was thinking it'd be the perfect opportunity for you to make some new friends. Open Subtitles في الواقع , كنت افكر بانها سوف تكون فرصة عظيمة لك لتكوين صداقات جديده.
    It is the perfect opportunity to release a family song. Open Subtitles انها الفرصه المثاليه لإطلاق اغنيه عائليه
    Well, a perfect opportunity for a behavioral exercise. Open Subtitles حسناً , انها فرصة مناسبة لاجراء التدريبات السلوكية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more