"performance of the united nations system" - Translation from English to Arabic

    • أداء منظومة الأمم المتحدة
        
    • لأداء منظومة الأمم المتحدة
        
    Some measures to improve overall performance of the United Nations system at the country level. UN بعض التدابير الرامية إلى تحسين أداء منظومة الأمم المتحدة على الصعيد القطري.
    Some measures to improve overall performance of the United Nations system at the country level. UN بعض التدابير الرامية إلى تحسين أداء منظومة الأمم المتحدة الشامل على الصعيد القطري.
    Some measures to improve overall performance of the United Nations system at the country level, parts I and II UN بعض التدابير الرامية إلى تحسين أداء منظومة الأمم المتحدة الشامل على الصعيد القطري، الجزءان الأول والثاني
    Report of the Joint Inspection Unit on some measures to improve overall performance of the United Nations system at the country level UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن بعض التدابير الرامية إلى تحسين أداء منظومة الأمم المتحدة الشامل على الصعيد القطري
    The process has resulted in substantial advances in the performance of the United Nations system on gender mainstreaming. UN وقد أدت هذه العملية إلى تطورات هامة في أداء منظومة الأمم المتحدة في مجال تعميم المنظور الجنساني.
    The effective Action Plan process has resulted in substantial progress in the performance of the United Nations system on gender mainstreaming. UN وأفضت فعالية عملية خطة العمل إلى إحراز تقدم كبير في أداء منظومة الأمم المتحدة في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    The annual statistical report examines the performance of the United Nations system in increasing opportunities for vendors in developing countries and countries with economies in transition. UN ويفحص التقرير الإحصائي السنوي أداء منظومة الأمم المتحدة في ما يتعلق بزيادة إتاحة الفرص أمام البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    It was hoped that the Secretary-General's proposal for reform would bring about much awaited change in human resources management and thereby improve the performance of the United Nations system. UN وبصفة عامة، من المأمول أن تجلب مقترحات الإصلاح المقدمة من الأمين العام التغيير المرغوب في إدارة الموارد البشرية، وبالتالي زيادة كفاءة أداء منظومة الأمم المتحدة.
    National leadership and capacity-building should be reinforced and the performance of the United Nations system at the country level should be systematically and closely monitored within the framework of NEPAD. UN وينبغي تعزيز بناء القيادة والقدرات الوطنية، كما ينبغي رصد أداء منظومة الأمم المتحدة على الصعيد القطري رصدا منهجيا ووثيقا في إطار الشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا.
    Some measures to improve overall performance of the United Nations system at the country level (Part I) - A short history of United Nations reform in development UN بعض التدابير الرامية إلى تحسين أداء منظومة الأمم المتحدة الشامل على الصعيد القطري، الجزء الأول: لمحة تاريخية موجزة عن إصلاح الأمم المتحدة في المجال الإنمائي
    Some measures to improve overall performance of the United Nations system at the country level, Part I: a short history of United Nations reform in development UN بعض التدابير الرامية إلى تحسين أداء منظومة الأمم المتحدة الشامل على الصعيد القطري، الجزء الأول: لمحة تاريخية موجزة عن إصلاح الأمم المتحدة في المجال الإنمائي
    (a) Report 2: `Some measures to improve overall performance of the United Nations system at the country level', parts I and II; UN (أ) التقرير 2: " بعض التدابير الرامية إلى تحسين أداء منظومة الأمم المتحدة الشامل على الصعيد القطري " ، الجزءان الأول والثاني؛
    10. JIU/REP/2005/2 (Parts I and II), Some measures to improve overall performance of the United Nations system at the country level. UN 10 - والتقرير JIU/REP/2005/2 الجزءان الأول والثاني، بعض التدابير الرامية إلى تحسين أداء منظومة الأمم المتحدة الشامل على الصعيد القطري -.
    Governments and the United Nations itself can then use this " results matrix " to monitor and assess the performance of the United Nations system at the country level and hold its representatives accountable. UN وعندئذ يمكن أن تستعمل الحكومات والأمم المتحدة نفسها " مصفوفة النتائج " هذه لرصد وتقييم أداء منظومة الأمم المتحدة على الصعيد القطري ومساءلة ممثليها.
    1. The Joint Inspection Unit report entitled " Some measures to improve overall performance of the United Nations system at the country level " (JIU/REP/2005/2) consists of two parts. UN 1 - يتألف تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " بعض التدابير الرامية إلى تحسين أداء منظومة الأمم المتحدة الشامل على الصعيد القطري " (JIU/REP/2005/2) من جزءين.
    42. In his report, which covered the year 2013, the Secretary-General found that the System-wide Action Plan process had resulted in substantial improvements in the performance of the United Nations system on gender mainstreaming. UN ٤٢ - وقد بين هذا التقرير، الذي غطى عام 2013، أن خطة العمل على نطاق المنظومة قد أدت إلى حدوث تحسن كبير في أداء منظومة الأمم المتحدة في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    Governments and the United Nations itself can then use this `results matrix'to monitor and assess the performance of the United Nations system at the country level and hold its representatives accountable. " (A/59/2005) UN وعندئذ يمكن أن تستعمل الحكومات والأمم المتحدة نفسها ' مصفوفة النتائج` هذه لرصد وتقييم أداء منظومة الأمم المتحدة على الصعيد القطري ومساءلة ممثليها. " (A/59/2005)
    Some measures to improve overall performance of the United Nations system at the country level (Part I and II) -- (JIU/REP/2005/2) UN بعض التدابير الرامية إلى تحسين أداء منظومة الأمم المتحدة الشامل على الصعيد القطري، (الجزءان الأول والثاني) (GIU/REP/2005/2)
    A. Some measures to improve overall performance of the United Nations system at the country level (Part I and II) -- (JIU/REP/2005/2) UN ألف- بعض التدابير الرامية إلى تحسين أداء منظومة الأمم المتحدة الشامل على الصعيد القطري، (الجزءان الأول والثاني) (JIU/REP/2005/2)
    Items 57 and 130 - - Operational activities for development - - Joint Inspection Unit - - Report of the Joint Inspection Unit on some measures to improve overall performance of the United Nations system at the country level - - Note by the Secretary-General [A C E F R S] UN البندان 57 و 130 - الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية - وحدة التفتيش المشتركة - تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن بعض التدابير الرامية إلى تحسين أداء منظومة الأمم المتحدة الشامل على الصعيد القطري - مذكرة من الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية]
    My delegation further believes that the deliberations at the Economic and Social Council's 2005 coordination, operational activities and humanitarian affairs segments, if given proper consideration, can add immense value to the performance of the United Nations system. UN كما يعتقد وفد بلدي أنه يمكن لمداولات الجزء المتعلق بأنشطة التنسيق والأنشطة التنفيذية والجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2005، إن أُعيرت الاهتمام اللازم، أن تضيف قيمة عظيمة لأداء منظومة الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more