"performance report for the" - Translation from English to Arabic

    • تقرير اﻷداء
        
    • تقرير أداء
        
    • تقرير الأداء عن
        
    • والتقرير المؤقت عن
        
    • المؤقت عن أداء
        
    • المالي والتقرير المؤقت
        
    • أداء البرنامج عن
        
    • التقرير المتعلق بأداء
        
    • التقرير عن أداء
        
    • في تقرير الأداء المالي
        
    • تقرير الأداء الخاص بها
        
    • تقرير الأداء لهذه
        
    • اﻷداء المالي عن
        
    • وتقرير أداء
        
    Financial performance report for the second stage of the UN تقرير اﻷداء المالي للطور الثاني من مرحلة التصفية
    performance report for the biennial support budget UN تقرير اﻷداء لميزانية الدعم لفترة السنتين
    Supplementary information on the financial performance report for the period from 15 February to 31 May 1997 UN معلومات تكميلية عن تقرير اﻷداء المالي للفترة من ٥١ شباط/فبراير إلى ٣١ أيار/ مايو ١٩٩٧
    Final performance report for the United Nations Observer Mission in Georgia UN تقرير أداء نهائي واحد لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
    Those requirements would be considered in the context of the first performance report for the biennium 1998–1999. UN وسينظر في هذه الاحتياجات في سياق تقرير اﻷداء اﻷول عن فترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩.
    I. Financial performance report for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998: summary statement UN تقرير اﻷداء المالي عن الفترة من ١ تموز/يوليه ٧٩٩١ إلى ٠٣ حزيـران/يونيه ٨٩٩١: بيان موجز
    Supplementary information on the financial performance report for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997 UN معلومات تكميلية عن تقرير اﻷداء المالي عن الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧
    Autumn 1999 - Second performance report for the biennium 1998-1999 UN خريف ١٩٩٩ - تقرير اﻷداء الثاني لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩
    Autumn 2000 - First performance report for the biennium 2000-2001 UN خريف ٢٠٠٠ - تقرير اﻷداء الثاني لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١
    7. Beginning with the second performance report for the biennium 2000-2001, the cycle outlined above would continue for 2002-2003. UN ٧ - وبداية من تقرير اﻷداء الثاني لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، تستمر الدورة المبينة أعلاه لفترة السنتين ٢٠٠٢-٢٠٠٣.
    I. Financial performance report for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997: summary statement UN تقرير اﻷداء المالي عن الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧: بيان موجز
    II. Financial performance report for the liquidation of the United Nations Mission in Haiti from 1 to 31 July 1996 UN ثانيا - تقرير اﻷداء المالي عن تصفية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي من ١ إلى ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٦
    Financial performance report for the liquidation of the United Nations Mission in Haiti from 1 to 31 July 1996 UN تقرير اﻷداء المالي لتكاليف تصفية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي للفترة من ١ إلى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٦
    These changes will be reported in the performance report for the period. UN وسوف تدرج هذه التغييرات في تقرير اﻷداء الخاص بتلك الفترة.
    Supplementary information on the financial performance report for the period from 9 February to 31 December 1995 UN معلومات تكميلية عن تقرير اﻷداء المالي للفترة من ٩ شباط/فبراير إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
    Nor does the performance report for the biennial budget of the United Nations provide much more than financial data for the special political missions. UN كما أن تقرير أداء ميزانية الأمم المتحدة لفترة السنتين لا يتضمن سوى البيانات المالية للبعثات السياسية الخاصة فحسب.
    The related resource requirements should be reflected in the context of the relevant performance report for the biennium 2008-2009. UN وينبغي أن ترد الاحتياجات من الموارد ذات الصلة في سياق تقرير أداء المحكمة المذكورة لفترة السنتين 2008-2009.
    It should be noted, in that connection, that, while the Secretariat was proposing to submit a performance report for the previous budget period, the budget for the next budget period would be considered midway during the current budget period. UN وينبغي في هذا الصدد ملاحظة أنه في حين تقترح اﻷمانة العامة تقديم تقرير أداء عن فترة الميزانية السابقة، فإنه سيجري النظر في ميزانية الفترة التالية في منتصف فترة الميزانية الحالية.
    Such savings, if any, would not in fact be known until the performance report for the period in question was prepared. UN فلا سبيل إلى معرفة هذه الوفورات، إن وجدت، إلا بعد أن يتم إعداد تقرير الأداء عن الفترة المعنية.
    i. Interim report of the External Auditor, financial performance report and programme performance report for the biennium 2002-2003 UN `1` التقرير المؤقت لمراجع الحسابات الخارجي والتقرير المؤقت عن الأداء المالي والتقرير
    Report of the External Auditor, including the implementation of recommendations of the External Auditor for the biennium 2008-2009; financial performance report for the year 2010 and interim programme performance report for the biennium 2010-2011 UN تقرير مراجع الحسابات الخارجي، بما في ذلك تنفيذ توصيات مراجع الحسابات الخارجي بشأن فترة السنتين 2008-2009، وتقرير الأداء المالي عن سنة 2010 والتقرير المؤقت عن أداء البرنامج لفترة السنتين 2010-2011
    (a) Interim financial performance report and programme performance report for the biennium 2000-2001; UN (أ) التقرير المؤقت عن الأداء المالي والتقرير المؤقت عن أداء البرنامج لفترة السنتين 2000-2001؛
    Conclusion 2008/2 Report of the External Auditor, financial performance report and programme performance report for the biennium 2006-2007 UN الاستنتاج 2008/2 تقرير مراجع الحسابات الخارجي وتقرير الأداء المالي وتقرير أداء البرنامج عن فترة السنتين 2006-2007
    The requested information will be provided in the programme budget performance report for the biennium 2000-2001. UN ستتاح المعلومات المطلوبة في التقرير المتعلق بأداء الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001.
    Thus, the budget performance report for the period from 1 February to 31 July 1995 would be submitted on 1 November. UN ولهذا سيقدم التقرير عن أداء الميزانية للفترة الممتدة من ١ شباط/فبراير إلى ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٥ في أول تشرين الثاني/نوفمبر.
    The Advisory Committee intends to monitor this in the financial and programme performance report for the Tribunal. UN وتعتزم اللجنة الاستشارية رصد هذا الأمر في تقرير الأداء المالي والبرنامجي للمحكمة.
    Additional information with regard to the performance of each mission is available in the respective performance report for the reporting period UN وترد معلومات إضافية في ما يتعلق بأداء كل بعثة على حدة في تقرير الأداء الخاص بها للفترة المشمولة بالتقرير
    9. The comments of the Advisory Committee on the information presented in the performance report for the period (A/66/658) on individual objects of expenditure can be found, where relevant, in the discussion of the budget for MINUSTAH for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 (A/66/745) in the paragraphs below. UN 9 - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات الواردة في تقرير الأداء لهذه الفترة (A/66/658) بشأن فرادى بنود إنفاق، حسب الاقتضاء، في مناقشة ميزانية البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 (A/66/745) في الفقرات الواردة أدناه.
    I. Financial performance report for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998 — consolidated budget: summary statement UN تقريــر اﻷداء المالي عن الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ - الميزانية الموحدة: بيان موجز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more