Perhaps they only read in the street, or Perhaps they're just pretending to read, these yellow men. | Open Subtitles | ربما هم لا يقرأون فقط إلا في الشارع أو ربما هم يتظاهرون بالقراءة هؤلاء الآسيويين |
Perhaps they haven't communicated the fact that I live to destroy everything that you stand for, and that is all I have. | Open Subtitles | ربما هم لم يبلغوا الحقيقة بأنني أعيش لتدمير كل شيء تسانده وهذا كل ما عندي. |
But then I realized that Perhaps they did know, that perhaps New York was their target, and that their target was the future. | UN | غير أنني أدركت بعد ذلك أنهم ربما كانوا يعرفون، وأن مدينة نيويورك ربما كانت هي الهدف، وأن هدفهم هو المستقبل. |
Perhaps they disrespect the good fare they are offered. | Open Subtitles | ربما أنهم لا يحترموا الطعام الجيد الذى قدمناه |
Perhaps they are near the fireplace. | Open Subtitles | ربما تجدها قرب المدفأة |
Perhaps they've grown bored of you and run away to France. | Open Subtitles | لعلهما سئما منكِ وَ هجراكِ بعيداً إلى فرنسا. |
Well, he did mention Perhaps they were interested in making an offer or at least were considering our property for, um, purchase. | Open Subtitles | حسنا، من الممكن انه ذكر ربما انهم مهتمين لتقديم عرض او على الاقل تم اخذ ملكيتنا بالحسبان للشراء |
Or Perhaps they watched it, but never made the psychic connection. | Open Subtitles | أو ربما يكونوا قد شاهدوه لكنهم لم يحظوا بنفس الإتصال الروحاني |
Perhaps. Or Perhaps they're breaking into the contagion research center as we speak. | Open Subtitles | أو ربما هم يقتحمون مركز بحوث العدوى بينما نحن نتكلم. |
Or Perhaps they did come here without your knowledge? | Open Subtitles | أو ربما هم اتوا إلى هنا دون علمك |
Perhaps they resent never having had the chance to become perverse. | Open Subtitles | ربما هم ممتعضون لعدم نيلهم الفرصة ليصبحوا حمقى |
Perhaps they may, from time to time, appear as you say, somewhat smug. | Open Subtitles | ربما هم كذلك من وقت لآخر, يبدون كما قلت متعجرفين |
I don't honestly know what they could do to prevent it, but Perhaps they're not taking it seriously enough. | Open Subtitles | لا أعرف بصراحة ما يمكنهم القيام به لمنعه لكن ربما هم لا يأخذونه على محمل الجد بما يكفي |
Well, then Perhaps they'd be humane enough to give me back my dignity. | Open Subtitles | حسناً، ربما هم إنسانيون كفاية ليعيدوا إلي كرامتي |
Perhaps they're right to try and protect the world against monsters. | Open Subtitles | ربما كانوا على حق في محاولة ل حماية العالم من وحوش. |
But Perhaps they used some kind of Indian magic to which you were immune. | Open Subtitles | ولكن ربما كانوا نوعا من السحر الهندي التي كنتم المناعي. |
We might be too far apart, or Perhaps they're just broadcasting the signals | Open Subtitles | قد نكون بعيدين جدا أو ربما أنهم فقط يبثون الإشارات |
Perhaps they believe that appearing to two people will increase the chance their message will be heard. | Open Subtitles | ربما أنهم يعتقدون أن ظهورهم لشخصين سوف تزيد من إمكانية تلقى رسالتهم |
Perhaps they are near the fireplace. | Open Subtitles | ربما تجدها قرب المدفأة |
Perhaps they are by the fireplace. | Open Subtitles | ربما تجدها قرب المدفأة |
Perhaps they were overwhelmed with well-wishers. | Open Subtitles | لعلهما قد انغمرا بمن يتمنون لهم السعادة. |
Perhaps they panic the shrimps into the mouths of the other rays. | Open Subtitles | ربما انهم يخوفون الجمبري نحو أفواه حيوانات الراي الأخرى. |
Perhaps they don't wish to be found | Open Subtitles | ربما يكونوا راغبين بألا يتم العثور عليهم |
Perhaps they have thought better of the enterprise and are falling back to Agra. | Open Subtitles | ربما غيروا رايهم و يعودون إلى آغرا |
If they were to be included, Perhaps they could be incorporated in chapter II, on attribution of conduct to an international organization. | UN | وإذا كان يتعين إدراجها، فإنه ربما يمكن إدراجها في الفصل الثاني المتعلق بعزو سلوك إلى منظمة دولية. |
Perhaps they hoped that they will get away with it once again in Ethiopia. | UN | وربما كانوا يأملون في أن يفلتوا مرة أخرى من عواقب أعمالهم في إثيوبيا. |