"period end" - Translation from English to Arabic

    • نهاية الفترة
        
    UNIDO did not have any internally developed software as at period end. UN ولم يكن لدى اليونيدو حتى نهاية الفترة أيـة برامجيات معدّة داخليا.
    The period end reserve comprises of the following: UN ويشتمل الاحتياطي في نهاية الفترة على ما يلي:
    The period end reserve comprises of the following: UN ويشتمل الاحتياطي في نهاية الفترة على ما يلي:
    The period end reserve comprises of the following: UN ويشتمل الاحتياطي في نهاية الفترة على ما يلي:
    There would be a requirement to conduct physical verification of inventories at financial period end and also to determine the basis for valuation. UN وتُعتبر قيمة المخزونات المتبقية في نهاية الفترة المالية موجودات.
    The period end reserve comprises of the following: Industrial Development Fund UN ويشتمل الاحتياطي في نهاية الفترة على ما يلي:
    Value of advances outstanding or unjustified balances at period end UN قيمة المبالغ المقدمة مسبقا غير المدفوعة أو الأرصدة غير المبررة في نهاية الفترة
    Change in unrealized gains and losses for level-3 assets held at the period end and included in statements of changes in net assets available for benefits UN التغيرات في الأرباح والخسائر غير المحققة لأصول المستوى 3 المحتفظ بها في نهاية الفترة والمدرجة في بيان التغيرات في صافي الأصول المتاحة للاستحقاقات
    A relatively strong currency and weakening foreign demand has largely been responsible for a fall-off in growth into the period end. UN ويعزى تراجع النمو في نهاية الفترة بدرجة كبيرة إلى قوة العملة الكندية نسبيا وضعف الطلب الخارجي.
    Change in unrealized gains and losses for level-3 assets held at the period end and included in statements of changes in net assets available for benefits And for the period ended 31 December 2012: UN التغيرات في الأرباح والخسائر غير المتحققة لأصول المستوى 3 المحتفظ بها في نهاية الفترة والمدرجة في بيان التغيرات في صافي الأصول المتاحة لتسديد الاستحقاقات
    Unliquidated obligations at period end UN الالتزامات غير المصفاة في نهاية الفترة
    Unliquidated obligations at period end UN الالتزامات غير المصفاة في نهاية الفترة
    The accumulated outstanding assessed contribution at period end was Euro47.5 million, excluding an amount of Euro71.3 million due from former Member States. UN وكانت الاشتراكات المقررة غير المسدّدة المتجمّعة حتى نهاية الفترة 47.5 مليون يورو، باستبعاد مبلغ 71.3 مليون يورو مستحق من دول أعضاء سابقة.
    During 2006, the unpaid assessed contributions decreased by Euro1.2 million from the previous period end amount of Euro48.7 million. UN وخلال عام 2006 انخفضت الاشتراكات المقررة غير المسددة بمبلغ 1.2 مليون يورو عن المبلغ الذي كانت عليه في نهاية الفترة الماضية وقدره 48.7 مليون يورو.
    The outstanding assessed contribution at period end was Euro48.7 million, excluding an amount of Euro71.3 million due from former Member States. UN وكانت الاشتراكات المقررة غير المسددة في نهاية الفترة 48.7 مليون يورو، باستبعاد مبلغ 71.3 مليون يورو مستحق من دول أعضاء سابقة.
    The increase in unpaid assessed contributions of Euro6 million from the previous period end amount of Euro42.7 million is a cause for concern. UN ومن دواعي القلق الزيادة البالغة 6 ملايين يورو في الاشتراكات المقررة غير المسددة مقارنة بالمبلغ الذي كانت عليه في نهاية الفترة الماضية وقدره 42.7 مليون يورو.
    40. The criteria used to determine whether an obligation remains valid at the period end are set out in the summary of significant accounting policies. UN ٤٠ - يبين موجز سياسات المحاسبة الهامة المعايير المستخدمة لتحديد ما إذا كان التزاما لا يزال صحيحا في نهاية الفترة المالية.
    The accumulated outstanding assessed contribution at period end was Euro43.8 million, excluding an amount of Euro71.2 million due from former Member States, leading to a substantial decrease from the previous year amount of Euro48.4 million. UN وكانت الاشتراكات المقررة غير المسدّدة المتجمّعة حتى نهاية الفترة 43.8 مليون يورو، باستبعاد مبلغ 71.2 مليون يورو مستحق من دول أعضاء سابقة، ما أدّى إلى انخفاض كبير عن المبلغ المسجّل في السنة السابقة وهو 48.4 مليون يورو.
    The accumulated outstanding assessed contribution at period end was Euro48.4 million, excluding an amount of Euro71.2 million due from former Member States, leading to a slight decrease from the previous biennium amount of Euro48.7 million. UN وبلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة في نهاية الفترة 48.4 مليون يورو، باستبعاد مبلغ 71.2 مليون يورو مستحق من دول أعضاء سابقة، مما أدى إلى انخفاض بسيط عن المبلغ الذي كانت عليه في نهاية الفترة الماضية وقدره 48.7 مليون يورو.
    331. To ensure the correctness of the leave accrual balance for financial statement purposes, it is important to ensure that leave is properly monitored and recorded in the system throughout the biennium and not only at period end. UN 331 - سعيا لكفالة صحة الرصيد التراكمي من الإجازات لأغراض البيانات المالية، من المهم كفالة رصد وتسجيل الإجازات في النظام على النحو الملائم، طوال فترة السنتين وليس في نهاية الفترة فقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more