"permanent mission of the kingdom" - Translation from English to Arabic

    • البعثة الدائمة للمملكة
        
    • البعثة الدائمة لمملكة
        
    Permanent Mission of the Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the United Nations in Geneva UN البعثة الدائمة للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لدى الأمم المتحدة في جنيف
    Permanent Mission of the Kingdom of Morocco to the International Organizations in Vienna UN البعثة الدائمة للمملكة المغربية لدى المنظمات الدولية في فيينا
    Permanent Mission of the Kingdom of Morocco to the International Organizations in Vienna UN البعثة الدائمة للمملكة المغربية لدى المنظمات الدولية في فيينا
    Permanent Mission of the Kingdom of Morocco to the International Organizations in Vienna UN البعثة الدائمة للمملكة المغربية لدى المنظمات الدولية في فيينا
    The Permanent Mission of the Kingdom of Morocco takes this opportunity to renew to the United Nations Industrial Development Organization the assurances of its highest consideration. UN وتنتهز البعثة الدائمة للمملكة المغربية هذه الفرصة لتجدد الاعراب عن فائق تقديرها لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية.
    Since September 1983 he has been Counsellor for Foreign Affairs in the Permanent Mission of the Kingdom of Morocco to the United Nations. UN منذ أيلول/سبتمبر ١٩٨٣ وحتى اﻵن، يعمل مستشارا للشؤون الخارجية في البعثة الدائمة للمملكة المغربية لدى اﻷمم المتحدة.
    The Permanent Mission of the Kingdom of Morocco to the United Nations kindly requests the Office of the Secretary-General to circulate the present note verbale and the annexes thereto as documents of the sixty-ninth session of the General Assembly. UN وترجو البعثة الدائمة للمملكة المغربية لدى الأمم المتحدة من مكتب الأمين تعميم هذه المذكرة الشفوية ومرفقاتها بوصفها من وثائق دورة الجمعية العامة التاسعة والستين.
    The Permanent Mission of the Kingdom of Morocco to the United Nations kindly requests the Office of the Secretary-General to circulate the present note verbale and the annexes thereto as documents of the General Assembly. UN وترجو البعثة الدائمة للمملكة المغربية لدى الأمم المتحدة من مكتب الأمين العام تعميم هذه المذكرة الشفوية ومرفقاتها بوصفها من وثائق الجمعية العامة.
    The Permanent Mission of the Kingdom of Saudi Arabia also requests that the document be published in the next edition of the Law of the Sea Bulletin, in accordance to the regulations of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea. UN وتطلب البعثة الدائمة للمملكة العربية السعودية أيضا نشر هذه الوثيقة في الطبعة القادمة من نشرة قانون البحار، وفقا لأنظمة شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار.
    The Permanent Mission of the Kingdom of Morocco to the United Nations kindly requests that the present note verbale and its annexes be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 130. UN وترجو البعثة الدائمة للمملكة المغربية التفضل بتعميم هذه المذكرة الشفوية ومرفقيها بوصفها إحدى وثائق الجمعية العامة في إطار البند 130 من جدول الأعمال.
    Permanent Mission of the Kingdom of UN البعثة الدائمة للمملكة العربية السعودية
    October 1998-August 2004: Permanent Mission of the Kingdom of Morocco to the United Nations UN من تشرين الأول/أكتوبر 1998 إلى آب/أغسطس 2004: البعثة الدائمة للمملكة المغربية لدى الأمم المتحدة
    The Permanent Mission of the Kingdom of Morocco should be grateful if the Office of the High Commissioner would have this declaration circulated as a document of the Human Rights Council. UN وستكون البعثة الدائمة للمملكة المغربية ممتنة للمفوضية السامية لحقوق الإنسان إذا عملت على تعميم هذا الإعلان بوصفه وثيقة رسمية من وثائق مجلس حقوق الإنسان.
    Permanent Mission of the Kingdom of Morocco UN البعثة الدائمة للمملكة المغربية
    Permanent Mission of the Kingdom of Morocco UN البعثة الدائمة للمملكة المغربية
    2004-2006 Permanent Mission of the Kingdom of Saudi Arabia to the United Nations Office and Other International Organizations in Geneva UN 2004-2006 البعثة الدائمة للمملكة العربية السعودية لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف
    The Permanent Mission of the Kingdom of Morocco in Vienna reiterates the assurances of its highest esteem to the UNIDO Secretariat. UN وإن البعثة الدائمة للمملكة المغربية لدى المنظمات الدولية في فيينا تجدّد الإعراب لأمانة منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية عن فائق تقديرها.
    The Permanent Mission of the Kingdom of Morocco in Vienna avails itself of this opportunity to renew to the Director-General of the United Nations Industrial Development Organization the assurances of its highest consideration. UN وتغتنم البعثة الدائمة للمملكة المغربية في فيينا هذه الفرصة لتعرب للمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية مجدّدا عن فائق تقديرها.
    Note verbale dated 19 January 2009 from the Permanent Mission of the Kingdom of Morocco to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee UN مذكرة شفوية مؤرخة 19 كانون الثاني/يناير 2009 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للمملكة المغربية لدى الأمم المتحدة
    The Permanent Mission of the Kingdom of Morocco to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and, on instructions from its Government, has the honour to convey the following information. UN تهدي البعثة الدائمة للمملكة المغربية لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة، وتتشرف، بناء على تعليمات من حكومتها، أن تُحيطه علما بما يلي:
    The Permanent Mission of the Kingdom of Bhutan to the United Nations regrets that the report could not be submitted earlier. UN وتُعرب البعثة الدائمة لمملكة بوتان لدى الأمم المتحدة عن أسفها لعدم تمكنها من تقديم التقرير في وقت سابق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more