"permanent missions and" - Translation from English to Arabic

    • البعثات الدائمة
        
    • للبعثات الدائمة
        
    • والبعثات الدائمة
        
    • بالبعثات الدائمة
        
    • بعثة دائمة
        
    • وللبعثات الدائمة
        
    Reference copies of these publications are also sent to permanent missions and permanent observer missions at Headquarters. UN وتُرسل أيضا نسخ مرجعية من هذه المنشورات الى البعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين في المقر.
    The key beneficiaries of these efforts are the permanent missions and other United Nations-affiliated organizations such as non-governmental organizations. UN والمستفيدون الرئيسيون من هذه الجهود هم البعثات الدائمة والمنظمات اﻷخرى المنتسبة لﻷمم المتحدة مثل المنظمات غير الحكومية.
    The key beneficiaries of these efforts are the permanent missions and other United Nations-affiliated organizations such as non-governmental organizations. UN والمستفيدون الرئيسيون من هذه الجهود هم البعثات الدائمة والمنظمات اﻷخرى المنتسبة لﻷمم المتحدة مثل المنظمات غير الحكومية.
    Procedures concerning holds have been discussed in formal briefings with both permanent missions and United Nations agencies and programmes. UN ونوقشت اﻹجراءات المتعلقة بالطلبات المعلﱠقة في جلسات إحاطة رسمية عقدت مع البعثات الدائمة ووكالات اﻷمم المتحدة وبرامجها.
    Members of permanent missions and Secretariat staff are invited to attend. UN ودعوة الحضور موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة وموظفي الأمانة العامة.
    Briefings were conducted for permanent missions and delegations of Member States during the reporting period. UN إحاطة قدمت إلى البعثات الدائمة ووفود الدول الأعضاء خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Members of permanent missions and Secretariat staff are invited to attend. UN والدعوة موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة وموظفي الأمانة العامة لحضور تلك الجلسة.
    Members of permanent missions and representatives of United Nations agencies are invited to attend. UN والدعوة موجهة لأعضاء البعثات الدائمة وموظفي الأمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام للحضور.
    Members of permanent missions and representatives of United Nations agencies are invited to attend. UN والدعوة للحضور موجهة لأعضاء البعثات الدائمة وموظفي الأمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام.
    Members of permanent missions and representatives of interested organizations are invited to attend. UN وأعضاء البعثات الدائمة وممثلو المنظمات المهتمة مدعوون للحضور.
    Members of permanent missions and representatives of interested organizations are invited to attend. UN وأعضـاء البعثات الدائمة وممثلو المنظمات المهتمة مدعوون للحضور.
    Members of permanent missions and representatives of interested organizations are invited to attend. UN وأعضـاء البعثات الدائمة وممثلو المنظمات المهتمة مدعوون للحضور.
    Members of permanent missions and Secretariat staff are invited to attend. UN والدعوة موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة وموظفي اﻷمانة العامة.
    Members of permanent missions and Secretariat staff are invited to attend. UN والدعوة موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة وموظفي اﻷمانة العامة.
    Members of permanent missions and Secretariat staff are invited to attend. UN والدعوة للحضور مفتوحة ﻷعضاء البعثات الدائمة وموظفي اﻷمانة العامة.
    Members of permanent missions and Secretariat staff are invited to attend. Announcement UN والدعوة موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة وموظفي اﻷمانة العامة.
    Members of permanent missions and Secretariat staff are invited to attend. UN والدعوة للحضور مفتوحة ﻷعضاء البعثات الدائمة وموظفي اﻷمانة العامة.
    Members of permanent missions and Secretariat staff are invited to attend. UN والدعوة للحضور مفتوحة ﻷعضاء البعثات الدائمة وموظفي اﻷمانة العامة.
    Members of permanent missions and Secretariat staff are invited to attend. UN والدعوة للحضور مفتوحة ﻷعضاء البعثات الدائمة وموظفي اﻷمانة العامة.
    Members of permanent missions and Secretariat staff are invited to attend. UN والدعوة مفتوحة ﻷعضاء البعثات الدائمة وموظفي اﻷمانة العامة.
    At present, ODS is available free of charge but on a limited basis to permanent missions and capitals. UN نظام الوثائق الرسمية متوفر بالمجان حاليا لكن بصورة محدودة للبعثات الدائمة والعواصم.
    The library serves the needs of Members of the Authority, permanent missions and researchers interested in the law of the sea and ocean affairs. UN وتلبـّي المكتبة احتياجات أعضاء السلطة والبعثات الدائمة والباحثين المهتمين بقانون البحار وشؤون المحيطات.
    Another representative suggested that the Secretariat should contact permanent missions and focal points directly as part of its efforts to secure payment of the arrears. UN واقترح ممثل آخر أن تتصل الأمانة بالبعثات الدائمة وجهات الاتصال مباشرة كجزء من جهودها لتأمين دفع المتأخرات.
    The Commission serves as the City's primary liaison between the City of New York and the United Nations, 192 Permanent Missions, and 107 Consulates. UN وتعمل اللجنة بوصفها هيئة الاتصال الرئيسية بين مدينة نيويورك والأمم المتحدة، و 192 بعثة دائمة و 107 قنصليات.
    The United Nations Office at Geneva also provides assistance to various United Nations departments and bodies, permanent missions and other government representatives on all aspects of cooperation with non-governmental organizations. UN كما يقدم المكتب المساعدة لشتى إدارات وهيئات اﻷمم المتحدة وللبعثات الدائمة وغير ذلك من الممثلين الحكوميين بشأن جميع جوانب التعاون مع المنظمات غير الحكومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more