But permit me at the outset to say how very delighted I am, Sir, to see you in the presidency of the Assembly. | UN | اسمحوا لي في البداية أن أعرب عن مدى سعادتي لرؤيتكم، سيدي، تتولَّون رئاسة الجمعية. |
permit me at the outset to express my heartfelt condolences to the American people for the devastation caused by Hurricane Katrina. | UN | اسمحوا لي في البداية أن أعرب عن تعازي القلبية للشعب الأمريكي على الدمار الذي سببه إعصار كاترينا. |
On a more positive note, permit me at this juncture to applaud the apparent resolve of the United Nations organs for development assistance to improve their efforts at coordination. | UN | وفي إشارة أكثر تفاؤلا، اسمحوا لي في هذه اﻵونة الحرجة أن أشيد بالتصميم الواضح لهيئات اﻷمم المتحدة المعنية بمساعدات التنمية على تطوير جهودها في مجال التنسيق. |
Mr. Mohammed (Ethiopia): permit me at the outset to thank the Secretary-General, His Excellency Mr. Kofi Annan, for his report on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa. | UN | السيد محمد )إثيوبيا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: اسمحوا لي في البداية أن أشكر اﻷمين العام، سعادة السيد كوفي عنان، على تقريره عن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها. |
Mr. McGinnis (United States of America): permit me at the outset of my remarks to formally congratulate both you, Sir, and Italy on your assumption of the chairmanship of the Disarmament Commission. | UN | السيد مغينيس (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي في بداية تعليقاتي أن أتقدم بالتهنئة رسميا إليكم سيدي وإلى إيطاليا على حد سواء على توليكم رئاسة هيئة نزع السلاح. |
President Mkapa: permit me at the outset to congratulate you, Ambassador Razali, on your election to the presidency of the fifty-first session of the General Assembly. | UN | الرئيس مكابا )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي في البداية أن أهنئكم، السفير غزالي، بمناسبة انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في الدورة الحادية والخمسين. |
Mr. Bodini (San Marino): permit me at the outset to congratulate you, Madam President, on your appointment and to wish you every success. | UN | السيد بوديني (سان مارينو) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي في البداية بتهنئتكم، يا سيدتي الرئيسة، على تعيينكم وأن أرجو لكم كل التوفيق. |
Mr. Gala López (Cuba) (spoke in Spanish): permit me at the outset to congratulate you, Mr. Chairman, on your election. | UN | السيد غالا لوبيز (كوبا) (تكلم بالإسبانية): اسمحوا لي في البداية أن أهنئكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم. |
Mr. Malami (Nigeria): permit me at the outset to join other speakers who have taken the floor before me in paying tribute to your skilful guidance, Sir, in preparing the ground for today's debate. | UN | السيد مالامي )نيجيريا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي في البداية أن انضم إلى المتكلمين اﻵخرين الذين أدلوا بكلماتهم قبلي لﻹشادة بتوجيهاتكم الماهرة، سيدي، في اﻹعداد للمناقشة الجارية هذا اليوم. |
Mr. Ping (Gabon) (spoke in French): permit me at the outset to express to Assembly President Julian Hunte the congratulations of my country, Gabon, on his election to the presidency of the General Assembly at this session. | UN | السيد بينغ (غابون) (تكلم بالفرنسية): اسمحوا لي في البداية بأن أعرب لرئيس الجمعية العامة جوليان هنت عن تهنئة بلدي، غابون، له على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في هذه الدورة. |
Ms. Al Bakri Devadason (Malaysia): permit me at the outset to thank Judge Shi Jiuyong, President of the International Court of Justice, for his enlightening introduction of the report of the Court (A/58/4). | UN | السيدة البكري دفاداسن (ماليزيا) (تكلمت بالانكليزية): اسمحوا لي في البداية أن أتوجه بالشكر للقاضي شي جيويونغ رئيس محكمة العدل الدولية على العرض المفيد الذي قدمه لتقرير المحكمة (A/58/4). |
Mr. Sevilla Somoza (Nicaragua) (spoke in Spanish): permit me at the outset to congratulate the Secretary-General and his collaborators on the drafting of the report on the prevention of armed conflict (A/60/891) before us at this meeting. | UN | السيد سيفييا سوموثا (نيكاراغوا) (تكلم بالإسبانية): اسمحوا لي في البداية أن أهنئ الأمين العام ومعاونيه على صياغة التقرير المتعلق بمنع نشوب الصراعات المسلحة (A/60/891) المعروض علينا في هذه الجلسة. |
Mr. Dabbashi (Libyan Arab Jamahiriya) (spoke in Arabic): permit me at the outset to express my delegation's thanks to the Permanent Representative of Qatar, President of the Security Council for the current month, for introducing the report of the Council (A/61/2). | UN | السيد الدباشي (الجماهيرية العربية الليبية): السيدة الرئيسة، اسمحوا لي في البداية أن أعبّر عن تقدير وفد بلادي للسيد ممثل قطر والرئيس الحالي لمجلس الأمن على عرضه لتقرير المجلس. |
Mr. Boureima (Niger) (spoke in French): As this is the first time that I have taken the floor, permit me at the outset to congratulate you, Madam, on your election as Chairperson of the First Committee. | UN | السيد بوريما (النيجر) (تكلم بالفرنسية): لما كانت هذه هي المرة الأولى التي آخذ فيها الكلمة، اسمحوا لي في المستهل أن أهنئكم، سيدتي، على انتخابكم رئيسة اللجنة الأولى. |
Mr. Riofrío (Ecuador) (spoke in Spanish): permit me at the outset to associate myself with the statement made by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China. | UN | السيد ريفوريو (إكوادور) (تكلم بالإسبانية): اسمحوا لي في البداية أن أؤيد البيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
Ms. Espinosa (Ecuador) (spoke in Spanish): permit me at the outset to associate myself with the statements made by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China and by the representative of Mexico on behalf of the Rio Group. | UN | السيدة إسبينوزا (إكوادور) (تكلمت بالإسبانية): اسمحوا لي في البداية أن أؤيد البيانين اللذين أدلى بهما ممثل أنتيغوا وبربودا، بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، وممثل المكسيك بالنيابة عن مجموعة ريو. |
Mr. Domínguez Martínez (Cuba) (spoke in Spanish): permit me at the outset to express my appreciation for the holding of this important meeting promoted by His Majesty the King of Saudi Arabia, which is a new step forward in the promotion of a culture of peace. | UN | السيد دومينغويز مارتينيز (كوبا) (تكلم بالإسبانية): اسمحوا لي في البداية أن أعرب عن امتناني لعقد جلالة ملك السعودية لهذا الاجتماع الهام الذي يمثل خطوة جديدة إلى الأمام على طريق تعزيز ثقافة السلام. |
Mr. Lippwe (Micronesia): As this is the first time that my delegation has addressed the General Assembly under your leadership, Mr. President, permit me at the outset to take this opportunity to offer our congratulations to you. | UN | السيد ليبوي (ميكرونيزيا) (تكلم بالانكليزية): حيث أن هذه هي المرة الأولى التي يخاطب فيها وفد بلادي الجمعية العامة تحت قيادتكم، سيدي الرئيس، اسمحوا لي في البداية أن أغتنم هذه الفرصة لتقديم التهنئة إليكم. |
Mr. Al-Eryani (Yemen) (interpretation from Arabic): permit me at the outset warmly to congratulate Mr. Diogo Freitas do Amaral of Portugal on his election to the presidency of the General Assembly at this session, which coincides with the fiftieth anniversary of the founding of the United Nations. | UN | السيد الارياني )اليمن(: اسمحوا لي في مستهل كلمتي أن أتوجه إلى السيد ديوغو فريتاس دو أمارال، من البرتغال، بأحر التهانئ على انتخابه لرئاسة هذه الدورة المتزامنة مع الذكرى السنوية الخمسين لقيام منظمة اﻷمم المتحدة. |
Mr. Wilmot (Ghana): permit me at the outset to express the appreciation of my delegation to the Secretary-General for his very informative report on public administration and development, contained in document A/50/847, and to the United Nations Group of Experts on Public Administration and Finance for the report on its twelfth meeting. | UN | السيد ويلموت )غانا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي في مستهل كلمتي أن أعرب عن تقدير وفدي لﻷمين العام على تقريره المفيد حول اﻹدارة العامة والتنمية، الوارد في الوثيقة A/50/847، وتقديري لفريق الخبراء المعني باﻹدارة العامة والمالية التابع لﻷمم المتحدة على التقرير الذي قدمه عن اجتماعه الثاني عشر. |
Mr. Madadha (Jordan) (interpretation from Arabic): permit me at the outset, Sir, to extend warm congratulations to Mr. Razali on the confidence shown in him by the international community in electing him President of the General Assembly at its fifty-first session. | UN | السيد المدادحة )اﻷردن(: اسمحوا لي بداية أن أسجل تهاني الحارة لكم ولبلدكم الصديق على الثقة التي منحهـــا إياكم المجتمع الدولي عندما اختاركم رئيسا للجمعية العامة لﻷمم المتحدة للدورة الحادية والخمسين. |