"person in this" - Translation from English to Arabic

    • شخص في هذه
        
    • شخص في هذا
        
    • شخص فى
        
    • الشخص في
        
    Am I the last person in this family to know everything? Open Subtitles هل أنا آخر شخص في هذه الأسرة لمعرفة كل شيء؟
    I would argue, the smartest person in this room. Open Subtitles وأستطيع أن أجادل،بأنه أذكى شخص في هذه الغرفة
    Still, as every person in this Hall knows, the promise of our time is attended by perils. UN ومثلما يعرف كل شخص في هذه القاعة، لا تزال الوعود محفوفة بالمخاطــر.
    For instance. Who would you say is the worst person in this room? Huh? Open Subtitles كمثال، من برأيكم أسوأ شخص في هذه الغرفة؟
    In fact, tomorrow I'm actually going door-to-door to make sure that every single person in this entire neighborhood is keeping calm and carrying on. Open Subtitles لكن يجب أن نبقى يقضين. في الحقيقة، سأذهب غدًا لكل منزل هنا للتأكد أن كل شخص في هذا الحي بأكمله هادئ ويمضي قدمًا.
    Every single person in this room has something to claim victory over. Open Subtitles كل شخص في هذه الغرفة لديه شيئًا للمطالبة بالإنتصار عليه
    Because if they don't, every person in this city is at risk of exposure. Open Subtitles لأنّها إن لم تصمد، كلّ شخص في هذه المدينة في خطر التعرّض.
    I don't see one black person in this whole village. Open Subtitles أنا لا أرى واحد أسود شخص في هذه القرية بأكملها.
    There isn't a person in this room who hasn't made a big mistake and doesn't have to live live with it. Open Subtitles ليس هناك شخص في هذه الغرفة الذي لم يرتكب خطأ كبيرا ولا يجب أن يعيش مع ما فعل
    This is your chance to prove who is the richest and best person in this room. Open Subtitles هذه هي فرصتك لإثبات من هو أغنى وأفضل شخص في هذه الغرفة
    I'm the only honorable person in this deal. Open Subtitles أَنا الشريفُ الوحيدُ شخص في هذه الصفقةِ.
    So you're not the worst person in this closet. Open Subtitles لذا، أنتِ لست أسوأ شخص في هذه الغرفة.
    How would any member on this committee, any person in this room, any person in this country like sleaze said about him or her in this fashion? Open Subtitles كيف يود أحد من أعضاء اللجنة أي شخص ف هذه الغرفة أي شخص في هذه الدولة أن الفساد قيِل عنه أو عنها في هذا النوع
    I know you've been through a lot and there's not a person in this town who doesn't know that and I'm sorry for it. Open Subtitles أنا أعلم أنك قد تم من خلال الكثير وليس هناك شخص في هذه المدينة الذي لا يعرف أن وأنا آسف لذلك.
    Now let me just say that I don't believe that there is any one person in this room who can claim for themselves the title of "normal." I know I can't. Open Subtitles والآن دعوني أقول أنني لا أصدف أنه هناك أي شخص في هذه الغرفة يستطيع أن يدعي أنه طبيعي ، أنا أعلم أنني لا أستطيع
    Jack, every person in this room, with the exception of him, is here for your daughter. Open Subtitles جاك,كل شخص في هذه الغرفة بإستثناءه موجود هنا لأجل ابنتك
    I want you to send me in to every person in this town who's willing to meet me. Open Subtitles أريدك أن ترسلني لكل شخص في هذه المدينة يريد مقابلتي
    I want you to all understand that it's gonna be as a direct result of the commitment and the energy of every person in this room. Open Subtitles اريدكم تعلمون بانه سيكون نتيجة مباشرة للالتزام وصرف الطاقة لكل شخص في هذه الغرفة
    You had to run off the last person in this house with integrity. Open Subtitles هل كان لديك لتشغيل قبالة آخر شخص في هذا البيت مع السلامة.
    There isn't a person in this building who isn't willing to go to extremes for you. Open Subtitles لا يوجد شخص في هذا المبنى ليس مستعد لتجاوز الحدود من أجلك
    I bet there's not a person in this room who, given the chance to do it all over again, would do it any differently. Open Subtitles اراهن انه لا يوجد شخص فى الغرفه, اذا جائته الفرصه سوف يفعلها من اول وجديد, بدون ان يفعلها بشكل مختلف.
    Don't you dare say that you were doing this for me,'cause we both know what person in this house you did it for, and it wasn't me. Open Subtitles لا تجرُئي على قول ذلك أنك قُمتِ بهذا من أجلي كلانا يعلم من هو الشخص في المنزل الذي قمت بهذا من أجله وهو ليس أنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more