The change is aimed at stimulating social interests and electoral participation and the " personification of competence and responsibilities " , and is intended to counteract the excessive subordination of local authorities to political parties. | UN | ويهدف هذا التغيير إلى تحفيز الاهتمام الاجتماعي والمشاركة في الانتخابات و " إضفاء الطابع الشخصي على الاختصاصات والمسؤوليات " ، كما أن الغرض منه التصدي للإفراط في تخويل الأحزاب السياسية بسلطات محلية. |
The abovementioned change is aimed at the enlargement of social interests and electoral frequency, " personification of competence and responsibilities " , and is intended to counteract excessive subordination of local authorities to political parties. | UN | ويهدف التغيير المذكور أعلاه إلى توسيع نطاق الاهتمامات الاجتماعية ووتيرة المشاركة في الانتخابات و " إضفاء الطابع الشخصي على الاختصاصات والمسؤوليات " ، كما أن الغرض منه التصدي للإفراط في تخويل الأحزاب السياسية سلطات محلية. |
So you have a lying Mark Fuhrman, the personification of evil, who found the gloves. | Open Subtitles | لذا الآن لديكم (مارك فورمان) الكاذب، مجسّد حقيقةُ الشرّ، الذي وجد القفّازين. |
So you have a lying Mark Fuhrman, the personification of evil, who found the gloves. | Open Subtitles | لذا الآن لديكم (مارك فورمان) الكاذب، مجسّد حقيقةُ الشرّ، الذي وجد القفّازين. |
The personification of the hope of mankind for a better tomorrow remains with the United Nations. | UN | وما زالت تقع على الأمم المتحدة مهمة تجسيد أمل البشرية في عالم أفضل. |
So, we will stand today on that balcony as the personification of the idealized family and people in our nation, dare I say across the world, will feel more settled and secure because of it. | Open Subtitles | لذلك، ونحن سوف نقف اليوم على تلك الشرفة مثل تجسيد للأسرة المثالية والناس في أمتنا، أجرؤ على القول في جميع أنحاء العالم، |
The Presidency of Nelson Mandela is a personification of a continuous struggle for respect for rights of all people. | UN | وتعد رئاسة نلسون مانديلا تجسيدا للنضال المستمر من أجل احترام حقوق جميع البشر. |
More like, you're an arrogant dude-bro and I'm the personification of the American way. | Open Subtitles | المزيد من مثل، أنت متكبر المتأنق، وإخوانه وأنا تجسيد الطريقة الأمريكية. |
You're a mythical personification of evil used to explain away suffering in the world. | Open Subtitles | أنت مجرد تجسيد أسطوري للشر يُستخدم لتفسير وجود المعاناة في العالم |
Now, based on what's been described to me, the personification of Colonel Sheppard in everyone's dreams is behaving much like a sociopath. | Open Subtitles | الآن بناء على الوصف الذي قيل لي هناك تجسيد للعقيد شيبرد في أحلام كل شخص يتصرف كشخص معتل اجتماعيا |
President of the Security Council I ask the members of the Security Council to excuse my personification of recent events, but it may be useful to do so in order to give some perspective to the situation. | UN | ألتمس من أعضاء مجلس اﻷمن أن يغتفروا لي رؤيتي الشخصية في تجسيد اﻷحداث اﻷخيرة، غير أنها قد تكون مفيدة في ابراز الحالة من المنظور الصحيح. |
President Arafat was the personification of Palestinian nationalism. | UN | لقد كان الرئيس عرفات تجسيدا للقومية الفلسطينية. |
We feel a quiet sense of elation that the Secretary-General has emerged as the personification of the new possibilities of the United Nations. | UN | إننا نشعر شعورا خالصا بالابتهاج إذ أن اﻷمين العام قد جاء تجسيدا للفرص الجديدة لﻷمم المتحدة. |