"peru on behalf of the" - Translation from English to Arabic

    • بيرو بالنيابة عن
        
    • بيرو باسم
        
    Peru The Special Rapporteur transmitted three urgent appeals to the Government of Peru on behalf of the following individuals: UN 190- أرسلت المقررة الخاصة ثلاثة نداءات عاجلة الى حكومة بيرو بالنيابة عن الأشخاص الوارد بيانهم فيما يلي:
    I should also like to express our total support for the statement made earlier by the Minister of Health of Peru on behalf of the Rio Group. UN وأود أن أعرب أيضا عن دعمنا التام للبيان الذي سبق أن أدلى به وزير الصحة في بيرو بالنيابة عن مجموعة ريو.
    Mr. Pujalte (Mexico) (spoke in Spanish): First of all, my delegation completely associates itself with the statement that was made by Peru on behalf of the Rio Group. UN السيد بوجالت (المكسيك) (تكلم بالإسبانية): أولا وقبل كل شئ، يعرب وفدي عن موافقته التامة على البيان الذي أدلى به ممثل بيرو بالنيابة عن مجموعة ريو.
    Brazil associates itself with and endorses the statement made by the representative of Peru, on behalf of the Rio Group. UN وتؤيـد البرازيل البيان الذي أدلى به ممثل بيرو باسم مجموعة ريو.
    My delegation supports the statement made by the delegation of Peru on behalf of the Rio Group, of which we are a member. UN يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به وفد بيرو باسم مجموعة ريو التي نحن عضو فيها.
    31. Mr. Zaluar (Brazil) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of Peru on behalf of the Rio Group. UN 31 - السيد زالوار (البرازيل): قال أن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي أدلت به ممثلة بيرو بالنيابة عن مجموعة ريو.
    36. Mr. Roa Arboleda (Colombia) endorsed the statement made by the representative of Peru on behalf of the Rio Group. UN 36 - السيد روا أربوليدا (كولومبيا): أيد البيان الذي أدلت به ممثلة بيرو بالنيابة عن مجموعة ريو.
    41. Mr. Álvarez (Chile) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of Peru on behalf of the Rio Group. UN 41 - السيد الفاريز (شيلي): قال إن وفد بلده يود الإنضمام إلى البيان الذي أدلت به ممثلة بيرو بالنيابة عن مجموعة ريو.
    53. Mr. Alarcón (Costa Rica) endorsed the statement made by the representative of Peru on behalf of the Rio Group. UN 53 - السيد الاركون (كوستاريكا): أيد البيان الذي أدلت به ممثلة بيرو بالنيابة عن مجموعة ريو.
    55. Mr. Herrera (Mexico) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of Peru on behalf of the Rio Group. UN 55 - السيد هيريرا (المكسيك): قال إن وفد بلده يود أن ينضم إلى البيان الذي أدلت به ممثلة بيرو بالنيابة عن مجموعة ريو.
    63. Mr. Kendall (Argentina) endorsed the statement made by the representative of Peru on behalf of the Rio Group. UN 63 - السيد كيندال (الأرجنتين): أيد البيان الذي أدلت به ممثلة بيرو بالنيابة عن مجموعة ريو.
    27. Mr. Alcalay (Venezuela) fully endorsed the statement made by the representative of Peru on behalf of the States members of the Rio Group. UN 27 - السيد ألكالاي (فنزويلا): أيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل بيرو بالنيابة عن الدول الأعضاء في مجموعة ريو.
    My delegation associates itself with the statement made by the representative of Peru on behalf of the Andean Community; by the representative of Malaysia on behalf of the Non-Aligned Movement; and by the representative of Jamaica on behalf of the Group of 77 and China. UN يؤيد وفد بلادي البيان الذي أدلى به ممثل بيرو بالنيابة عن جماعة الأنديز؛ والبيان الذي أدلى به ممثل ماليزيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز؛ والبيان الذي أدلى به ممثل جامايكا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Mr. Gallegos (Ecuador) (spoke in Spanish): First, I wish to endorse the statement made by the delegate of Peru on behalf of the Rio Group. UN السيد غاييغوس (إكوادور) (تكلم بالإسبانية): أولا، أود أن أعلن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل بيرو بالنيابة عن مجموعة ريو.
    37. Mr. Pulido León (Venezuela) endorsed the statement made by the representative of Peru on behalf of the Rio Group and expressed his full support for the Secretary-General's proposals. UN 37 - السيد بوليدوليون (فنزويلا): أيد البيان الذي أدلت به ممثلة بيرو بالنيابة عن مجموعة ريو وأعرب عن تأييده الكامل لاقتراحات الأمين العام.
    My delegation fully supports the statement made by the delegation of Peru on behalf of the Rio Group. UN يؤيد وفد بلادي تمام التأييد البيان الذي أدلى به وفد بيرو باسم مجموعة ريو.
    I also wish to add my country's support to the statement made by the delegation of Peru on behalf of the group of countries members of the Rio Group. UN وأود أيضاً أن أعرب عن تأييد بلدي للبيان الذي أدلى به وفد بيرو باسم مجموعة البلدان الأعضاء في مجموعة ريو.
    49. Ms. Taracena-Secaira (Guatemala) said that her delegation associated itself with the statement of Peru on behalf of the Rio Group. UN 49 - السيدة تاراسينا - سيكيرا (غواتيمالا): قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلت به بيرو باسم مجموعة ريو.
    A statement was also made by the representative of Peru (on behalf of the Rio Group). UN كما أدلى ببيان ممثل بيرو (باسم مجموعة ريو).
    The representatives of Peru (on behalf of the Rio Group), China, Tunisia, Pakistan, Malaysia and Cuba made statements. UN أدلى ببيان ممثلو كل من بيرو (باسم مجموعة ريو)، والصين، وتونس، وباكستان، وماليزيا، وكوبا.
    Mrs. Sereno (Uruguay) (spoke in Spanish): The delegation of Uruguay aligns itself with the statement made by Peru on behalf of the Rio Group. UN السيدة سيرينو (أوروغواي) (تكلمت بالإسبانية): إن وفد أوروغواي يؤيد البيان الذي أدلت به بيرو باسم مجموعة ريو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more