In the interim period, UNOMIG was led by my Deputy Special Representative, Ivo Petrov. | UN | وخلال الفترة الانتقالية، تولى رئاسة البعثة نائب ممثلي الخاص، إيفو بيتروف. |
However, the Office explained that the respective property was not registered in the Land Register of the Petrov cadastral area. | UN | إلا أن المكتب أوضح أن العقار المعني غير مسجّل في سجل الأراضي الخاص بمنطقة بيتروف المسحية. |
Not finding Mr. Olikanov, Father Petrov apparently looked for a bank where he could deposit the money he had intended to use to pay for the vehicle. | UN | ولم يجد اﻷب بيتروف السيد أوليكانوف فبحث، فيما يبدو، عن مصرف يضع فيه النقود التي كان ينوي استخدامها لدفع ثمن السيارة. |
So I was a Petrov or Stepanov, now I became a Naydenov. | Open Subtitles | لقد كان بتروف أو ستيبانوف، وأصبح الآن نايدينوف |
I think that's who did it, and I think it's Eva Petrov. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو الذي فعل ذلك، وأعتقد أنه من إيفا بتروف. |
The Norwegian company is deployed in the centre of the area of operations with its headquarters in George Petrov in the outskirts of Skopje. | UN | أما السرية النرويجية فهي موزعة في وسط منطقة العمليات ويوجد مقر قيادتها في جورج بيتروف على مشارف اسكوبيه. |
Not perfect, but nothing compared to the Petrov side of your family. | Open Subtitles | ليس عمل مثالياً لكنه لا شيء مقارنة بعائلة بيتروف |
It will be just as the Petrov woman planned. | Open Subtitles | كل شئ سيكون كما خططت له امرأة بيتروف |
Mr. Petrov is head of the Russian Hampers. | Open Subtitles | بيتروف وصل للتو للانضمام إلى مدرستنا هنا من روسيا |
Father Petrov is said to have been a former member of the clergy of the Patriarchate of Bulgaria who joined the Old Calendarist Greek Metropolitan Cyprian of Oropos and Fili several years ago after severely criticizing the Patriarchate. | UN | ويقال إن اﻷب بيتروف عضو سابق في إيكليروس بطريركية بلغاريا وقد انضم إلى المطران اليوناني سيبريان بأسقفية أوروبوس وفيلي قبل عدة سنوات بعد توجيه نقد لاذع للبطريركية. |
On leaving the town, near a petrol station, Father Petrov seems to have been violently accosted and pursued by two men in civilian clothes armed with a submachine gun and a pistol. | UN | ويبدو أن رجلين بثياب مدنية يحملان رشيشاً ومسدساً قد اقتربا من اﻷب بيتروف لدى مغادرته المدينة وتبعاه بالقرب من محطة بنزين. |
2.2 The author submits that at the time of her departure, she left behind a brick cottage in the Petrov cadastral area, with a loft and a basement. | UN | 2-2 وتدفع صاحبة البلاغ بأنها قد تركت وراءها وقت رحيلها كوخاً من الطوب به علِّية وقَبو، في منطقة بيتروف المسْحية. |
Bulgarian political and economic journal, journalist Hristo Petrov -- 20 November 2011 | UN | المجلة الاقتصادية والسياسية البلغارية الصحفي خريستو بيتروف - بتاريخ 20 تشرين الثاني/ نوفمبر 2011 |
Independent news agency Trinity M, journalist Hristo Petrov -- 7 December 2011 | UN | وكالة الأنباء المستقلة ترينيتي إم: الصحفي خريستو بيتروف - بتاريخ 7 كانون الأول/ ديسمبر 2011 |
10. Hristo Petrov of the independent news agency Trinity M, 27 December. | UN | 10 - وكالة الأنباء المستقلة ترينيتي إم: الصحفي خريستو بيتروف بتاريخ 27/12/2011 |
A copy of the flight manifest showing that Eva Petrov was en route to Rome during the time of the murder. | Open Subtitles | نسخة من قائمة الرحلة تبين أن إيفا بتروف كانت في طريقها إلى روما خلال في وقت ارتكاب الجريمة. |
If Stanislav Petrov... had done what he was supposed to do... we wouldn't be having this conversation right now. | Open Subtitles | لو قام ستانيسلاف بتروف بتنفيذ ما كان مفروضا عليه أن يفعله لما كنا نستطيع أن نتكلم مع بعض الآن |
Abstract prepared by Yaroslav Petrov | UN | الخلاصة من إعداد ياروسلاف بتروف |
Mr. Alasania updated in detail Mr. Petrov on the ongoing police operation in the Kodori Gorge aimed at restoring the constitutional order and ensuring safety of the local population. | UN | وقد وافى السيد ألاسانيا السيد بتروف بمعلومات مفصلة ومستكملة عن عملية الشرطة الجارية في وادي كودوري لاستعادة النظام الدستوري وكفالة سلامة السكان المحليين. |
Petrov does not want us to see what's on board. | Open Subtitles | لا يريدنا (بتروف) أن نرى المحتويات على متن السفينة |
Yes, well, you can thank Viktor Petrov for that. | Open Subtitles | أجل يمكنك أن تشكري (فيكتور بتروف) على هذا |