This is no different than if somebody needed heart medication, and the pharmacist gave them sugar pills. | Open Subtitles | لا يوجد اختلاف. إذا كان هناك شخص يحتاج لإدوية القلب و الصيدلي أعطاه حبوب سكر. |
I'll get these papers for you at Pankiewicz. pharmacist. | Open Subtitles | سآخذ لكي هذه الاوراق الى بنكويش الصيدلي هناك,انظري |
That's what happens when you're a pharmacist for 30 years. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما تكون صيدلي لمدة 30 عاماً |
They died for the murder of Sir Edmund William Godfrey... husband, father, pharmacist, and all-around gentleman resident... of Greenberry Hill, London. | Open Subtitles | لقد ماتوا من أجل قتلهم للسيد إدمند ويليام جودفري زوج، أب و صيدلي و رجل متعدد المواهب يسكن في |
One new Assistant pharmacist for dispensing medicines and managing drug supplies | UN | مساعد صيدلاني جديد من أجل صرف الأدوية وإدارة إمدادات العقاقير |
Also from Linlithgow. A pharmacist. | Open Subtitles | هي تدعى فرانسيس درامند وايضاً من لينلثكو صيدلانية |
The pharmacist will also oversee medical stores for further dispatching to AMISOM. | UN | وسيشرف الصيدلاني أيضا على المخازن الطبية بغية إرسال المزيد من اللوازم الطبية إلى البعثة. |
This one took out the pharmacist, shattered his spine. Ohh. | Open Subtitles | هذه قد تسببت في مقتل الصيدلي وتحطيم عموده الفقري |
The pharmacist surprised the burglar and was shot- killed. | Open Subtitles | حيث فاجئ الصيدلي المقتحمين فاطلق عليه الرصاص وقتل |
pharmacist's car was a newer model... 2005 or better. | Open Subtitles | في الولايات المتحده سيارة الصيدلي من الطراز الحديث |
The Pharmacy Technician will also ensure appropriate coverage of duties in the absence of the Associate pharmacist. | UN | وسيكفل فني الصيدلية أيضا التغطية الملائمة للمهام في حالة غياب الصيدلي المعاون. |
He also provided Ministry of Health documents confirming the employment of the new pharmacist from 1988 until the date of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | كما قدم وثائق من وزارة الصحة تؤكد استخدام الصيدلي الجديد ابتداء من عام 1988 وحتى تاريخ غزو العراق واحتلاله للكويت. |
Convincing the pharmacist to show us the prescription might be another hurdle altogether. | Open Subtitles | أقل بكثير بين الولايات إقناع الصيدلي ليبين لنا وصفة طبية قد تكون عقبة أخرى تماما |
Abolition of pharmacist pursuant to General Assembly resolution 65/248 | UN | إلغاء وظيفة صيدلي عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 |
(ii) Reducing the average number of citizens per general practitioner and consultant doctor from 659 in 2006 to 600 in 2012, and from 6,610 to 5,000 per dentist and from 6,234 to 5,000 per pharmacist over the same period; | UN | تخفيض معدل المواطنين لكل طبيب عام واختصاصي من 659 سنة 2006 إلى 600 سنة 2012، ولكل طبيب أسنان من 160 6 إلى 000 5، ولكل صيدلي من 234 6 إلى 000 5 خلال ذات الفترة؛ |
The number of people per medical personnel is 644 per physician, 3,007 per dentist, 1,009 per pharmacist, 345 per nurse. | UN | وعدد الأشخاص لكل موظف طبي هو 644 لكل طبيب، و007 3 لكل طبيب أسنان، و009 1 لكل صيدلي و345 لكل ممرض. |
In the pharmacies sector, the sale of non-prescription drugs in the presence of a professional pharmacist had been liberalized. | UN | ففي قطاع الصيدلة، لم تعد ثمة حاجة إلى وصفة دواء لبيع العقاقير مادام ذلك يتم في حضور صيدلي مهني. |
What qualifies you for the position of emergency department pharmacist? | Open Subtitles | ما الذي يؤهلك لأن تكون صيدلاني في قسم الطوارئ؟ |
45 years old, she's a pharmacist from Linlithgow. | Open Subtitles | انها امرأة وتدعى فرانسيس درامند عمرها 45 وهي صيدلانية من لينلثكو " موجودة في اسكتلندا" |
I went to the pharmacy closest to her home, figured I'd get some B-roll for tonight and maybe talk to the pharmacist. | Open Subtitles | ذهبت للصيدلية القريبة من منزلها لكي احصل على عبوات من الدواء وربما حتى التحدث مع الصيدلاني |
It turns out the pharmacist was a freaking lancer fan. | Open Subtitles | أتضح أن الصيدلى من المهاويس " بفريق " لانسر |
At least 15 doctors of diverse specialties, 5 dentists and 1 pharmacist are needed to provide the basic medical services in the Gnjilane area. | UN | إن هناك حاجــة إلى ما لا يقل عــن ١٥ طبيبا من مختلف التخصصات، و٥ أطباء أسنان وصيدلي واحد من أجل تقديم الخدمات الطبية اﻷساسية في منطقة غنييلان. |
Resident pharmacist in a private pharmacy; Member of the Assembly of the Joint Faculty of Medicine and Pharmacy of the University of Lomé. | UN | صيدلي دائم في صيدلية خاصة؛ عضو جمعية الكلية المشتركة للطب والصيدلة بجامعة لومي |
"I heard you give your address to the pharmacist while I was buying foot powder." | Open Subtitles | لقد سمعتك تقولين عنوانكِ للصيدلي بينما كنت أشتري بودرة لقدمي |
- Might as well be a pharmacist. - Good one, Robert. | Open Subtitles | من الأفضّل أن تكون صيدليا واحد جيد ، روبرت |
You're a pharmacist. I'm a junkie. | Open Subtitles | أنت صيدلانيّ وأنا مدمن، ثق بي. |
Me as a pharmacist, Amadeu as a doctor... | Open Subtitles | أصبحت صيدليّ وهو طبيّب |
236. The profession of a pharmacist is also highly feminized. | UN | 236- وتستأثر النساء كذلك بنسبة كبيرة من الوظائف في مهنة الصيدلة. |
Pay-rite on marine. pharmacist is dead. Let's go, people! | Open Subtitles | صيدلية (بايريت) على الساحل، والصيدلي مات لنذهب يا قوم! |
This clinical team consists of 3 Medical Officers (Director of Health/OBGYN/HIV Coordinator), 2 senior nursing officers, a clinical nurse from TuFHA and the pharmacist. | UN | ويتكون هذا الفريق الطبي من ثلاثة مسؤولين طبيين (مدير الصحة/ طبيب أمراض نسائية/ منسق فيروس نقص المناعة البشرية)، وممرضين أو ممرضتين وممرضة سريرية من جمعية صحة الأسرة في توفالو وصيدلاني أو صيدلانية. |