"صيدلاني" - Arabic English dictionary

    "صيدلاني" - Translation from Arabic to English

    • pharmaceutical
        
    • pharmacist
        
    • Pharmacy
        
    • druggist
        
    One new Pharmacy Assistant for handling and storage of pharmaceutical products UN مساعد صيدلاني جديد لمناولة المنتجات الصيدلانية وتخزينها
    Seven potential chemical weapons-related sites were visited, including a pharmaceutical plant. UN وقام الفريق بزيارة سبعة مواقع يحتمل أن تكون لها صلة باﻷسلحة الكيميائية، بما في ذلك مصنع صيدلاني.
    That's what I was thinking, so I contacted the pharmaceutical company, Bio-Statim. Open Subtitles هذا ماكنتُ أفكر بهِ لذا راجعتُ سيرةَ حياةِ صيدلاني الشركة
    One new Assistant pharmacist for dispensing medicines and managing drug supplies UN مساعد صيدلاني جديد من أجل صرف الأدوية وإدارة إمدادات العقاقير
    What qualifies you for the position of emergency department pharmacist? Open Subtitles ما الذي يؤهلك لأن تكون صيدلاني في قسم الطوارئ؟
    Want to get a little quiznos, hang out in the Pharmacy, Open Subtitles تريد ان تحصل على القليل من الكوينزي وتتسكع مع صيدلاني
    Her mother's a teacher, father's a druggist, brother's an eagle scout and she sang in the church choir. Open Subtitles امها مدرسة ، وابوها صيدلاني اخوها كشافة وهى تغنى فى كورس الكنيسة
    And you would need pharmaceutical knowledge to know that Dorvatrin would send Thomas into anaphylactic shock, right? Open Subtitles و أنتِ بحاجة الى صيدلاني لديه معرفة بأن دورفترين سيرسل توماس إلى صدمة فرط الحساسية، أليس كذلك ؟
    The Government further reported that so far, no abuse of GHB had been reported, and it was not registered or used as a pharmaceutical preparation in the United Arab Emirates. UN كما أفادت الحكومة بعدم ورود تقارير عن تعاطي ذلك الحمض حتى الآن، وأنه غير مسجَّل أو مُستخدَم كمستحضر صيدلاني في الإمارات العربية المتحدة.
    For instance, in accordance with section 40 of the Federal Drug Law of 1995, the commencement of a clinical trial of a pharmaceutical product on human beings required prior approval by an independent ethics committee established under Länder law. UN فعلى سبيل المثال، تقضي المادة 40 من قانون العقاقير الاتحادي لعام 1995 بعدم بدء اختبار سريري لمنتج صيدلاني على بشر إلا بعد موافقة لجنة مستقلة لقواعد السلوك منشأة بموجب قانون للمقاطعة.
    Other cases reveal the involvement of members of private security companies in raiding a pharmaceutical laboratory and in killing or seriously injuring various people, including minors. UN وتكشف قضايا أخرى عن مشاركة عناصر من هذا النوع من الشركات في الهجوم على مختبر صيدلاني وعمليات قتل جماعية وإصابة بجراح خطيرة، حتى القصر.
    BCM Production of 1,2-Chloro-1,4-Naphthoquinone (pharmaceutical) UN إنتاج 1، 2 - كلورو-1، 4- نافثوكوينون (مستحضر صيدلاني)
    Production of 2-Methoxybenzoylchloride (pharmaceutical) UN إنتاج 2- ميثكوينزولكلوريد (مستحضر صيدلاني)
    In Kenya, for instance, a distributor was prevented from importing a branded pharmaceutical due to territorial restrictions imposed by a British patentee on a United States licensee from whom the distributor had bought the product. UN ففي كينيا، على سبيل المثال، مُنع موزع من استيراد مستحضر صيدلاني ذي اسم تجاري بسبب قيد إقليمي فرضه صاحب براءة بريطاني على صاحب رخصة من الولايات المتحدة اشترى منه الموزع المستحضر المعني)٩٠١(.
    Additionally, the Committee recommended that the Conference of the Parties might wish to consider allowing a specific one-time transitional exemption for alpha-HCH concerning the production of lindane for the control of head lice and scabies as a human health pharmaceutical only. UN وبالإضافة إلى ذلك، أوصت اللجنة بأن مؤتمر الأطراف قد يود النظر في السماح بإعفاء انتقال محدد لمرة واحدة، لمادة سداسي كلورو حلقي الهكسان ألفا فيما يتعلق بإنتاج الليندين من أجل مكافحة قمل الرأس والجرب كعقار صيدلاني للصحة البشرية فقط.
    A pilot cervical screening programme is now under way: a pharmacist has been contracted to help with supplies of medicine and drugs. UN ويجري الآن تنفيذ برنامج نموذجي لفحص عنق الرحم كما تم التعاقد مع صيدلاني للمساعدة فيما يتعلق بإمدادات الأدوية والعقاقير.
    But when I spoke to him, he said they could use a good pharmacist on the team. Open Subtitles ولكن عندما تحدثتُ معه قال أنهم يريدون صيدلاني جيد ضمن الفريق
    You'll be happy to know I'm gonna begin interviewing for a pharmacist. Open Subtitles سوف تسعد اذا عرفت بأنني سوف أوظف صيدلاني
    A pilot cervical screening programme is now under way: a pharmacist has been contracted to help with supplies of medicine and drugs. UN ويجري الآن تنفيذ برنامج نموذجي لفحص عنق الرحم، كما تم التعاقد مع صيدلاني للمساعدة فيما يتعلق بإمدادات الأدوية والعقاقير.
    The Section currently meets this requirement with a Doctor/pharmacist (United Nations Volunteers). UN وينهض حاليا بهذه المهمة بالاستعانة بطبيب صيدلاني (من متطوعي الأمم المتحدة).
    218. Currently, there is no pharmacist in Juba. UN 218 - وفي الوقت الراهن، لا يوجد أي صيدلاني في جوبا.
    Any druggist can make poison. Open Subtitles أي صيدلاني يمكنه صنع التركيبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more