"pic region" - Translation from English to Arabic

    • إقليم من أقاليم الموافقة المسبقة عن علم
        
    • أقاليم إجراء الموافقة المسبقة عن علم
        
    • إقليمي الموافقة المسبقة عن علم قد
        
    During the reporting period, 18 countries ratified the Convention. Table 1 shows the number of parties in each PIC region and the percentage of countries in each region that are parties. UN وأثناء الفترة التي يشملها التقرير، صدَّق 18 بلداً على الاتفاقية، ويوضح الجدول 1 عدد الأطراف في كل إقليم من أقاليم الموافقة المسبقة عن علم ونسبة البلدان التي انضمت إلى الأطراف في كل إقليم.
    The average rate of import response is 73 per cent for the 40 chemicals listed in Annex III. Table 3 summarizes the number of import responses provided by parties in each PIC region, the number of parties that have not provided any import responses and the overall response rate per region. UN وبلغ متوسط معدل الردود المتعلقة بالواردات 73 في المائة بالنسبة للمواد الكيميائية الأربعين المدرجة في المرفق الثالث. ويُلخص الجدول 3 عدد الردود المتعلقة بالواردات المُقدمة من كل إقليم من أقاليم الموافقة المسبقة عن علم وعدد الأطراف التي لم تُقدم أية ردود والمعدل الكلي للردود في الإقليم.
    Table 1 below shows the number of Parties in each PIC region, as well as the percentage of countries in each region that are Parties. UN ويبين الجدول رقم 1 أدناه عدد الأطراف في كل إقليم من أقاليم الموافقة المسبقة عن علم وكذلك النسبة المئوية للبلدان الأطراف في كل إقليم.
    The secretariat would also like to adopt a proactive approach and to work with countries to encourage them to submit notifications for chemicals that have been the subject of final regulatory action, with particular emphasis on chemicals for which the secretariat has already received one or more notifications from a single PIC region. UN 37 - ترغب الأمانة أيضاً في اتباع نهج استباقي وذلك بالعمل مع البلدان وتشجيعها على تقديم إخطارات بمواد كيميائية خضعت لإجراء تنظيمي نهائي، مع التركيز بصفة خاصة على المواد الكيميائية التي تلقت الأمانة إخطاراً واحداً أو أكثر بشأنها من إقليم واحد من أقاليم إجراء الموافقة المسبقة عن علم.
    Chemicals for which it appeared that notifications from only one PIC region met the requirements of the Convention would be in the second group and chemicals for which it appeared that none of the notifications met the requirements of the Convention would be in the third. UN وتوضع المواد الكيميائية التي يبدو أن الإخطارات المقدمة من إقليم واحد فقط من أقاليم إجراء الموافقة المسبقة عن علم تفي باشتراطات الاتفاقية في المجموعة الثانية، وتوضع المواد الكيميائية التي لا يبدو أن أياً من الإخطارات المقدمة بشأنها تفي باشتراطات الاتفاقية في المجموعة الثالثة.
    That information might be relevant should the Chemical Review Committee decide at a future meeting that a further notification on pentachlorobenzene from another PIC region met the criteria of Annex II, leading to the drafting of a decision guidance document. UN وقد تكون هذه المعلومات وثيقة الصلة إذا ما قررت لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماع مقبل أن إخطاراً آخر عن البنزين الخماسي الكلور من أحد إقليمي الموافقة المسبقة عن علم قد استوفى معايير المرفق الثاني، مما يؤدي إلى صياغة وثيقة لتوجيه مقرر.
    Accordingly, as only one notification of final regulatory action from one PIC region had met the criteria in Annex II, it was agreed that azinphos-methyl could not be proposed for inclusion in Annex III to the Convention at the current time. UN 80 - وبناءً على ذلك، ونظراً لأن إخطاراً واحداً فقط عن الإجراء التنظيمي النهائي من أحد إقليمي الموافقة المسبقة عن علم قد استوفى المعايير المبينة في المرفق الثاني، فقد اتفق على أنه لا يمكن اقتراح ميثيل الأزينفوس لإدراجه في المرفق الثالث للاتفاقية في الوقت الراهن.
    Table 2 below shows the number of Parties in each PIC region that have submitted at least one notification and the number of Parties that have not submitted any notifications. UN ويبين الجدول 2 أدناه عدد الأطراف في كل إقليم من أقاليم الموافقة المسبقة عن علم يكون الذي قدم إخطاراً واحداً على الأقل، وعدد الأطراف التي لم تقدم أية إخطارات.
    Number of Parties submitting import responses and number of Parties submitting no import responses in each PIC region between June 2000 and April 2008 UN عدد الأطراف التي قدَّمت ردوداً بشأن الواردات وعدد الأطراف التي لم تقدِّم ردوداً ومتوسط معدلات الردود في كل إقليم من أقاليم الموافقة المسبقة عن علم بين حزيران/يونيه 2000 ونيسان/أبريل 2008
    5. At the meeting at which this decision is adopted, the Conference of the Parties shall [elect][appoint] half the members, [one from each [PIC] region], for one term, and half the [members], [one from each [PIC] region], for two terms. UN 5- يقوم مؤتمر الأطراف في الاجتماع الذي يعتمد فيه هذا القرار [بانتخاب] [بتعيين] نصف الأعضاء [واحد من كل إقليم [من أقاليم الموافقة المسبقة عن علم]] لفترة واحدة، ونصف [الأعضاء] [واحد من كل إقليم [من أقاليم الموافقة المسبقة عن علم]] لفترتين.
    Table 4. Number of Parties submitting import responses, number of Parties submitting no response and average response rates in each PIC region (as of 30 April 2006) UN الجدول 4 - عدد الأطراف التي قدمت ردودا بشأن الواردات، وعدد الأطراف التي لم تقدم ردوداً ومتوسط معدلات متوسطات الردود في كل إقليم من أقاليم الموافقة المسبقة عن علم (في 30 نيسان/أبريل 2006)
    Number of parties submitting import responses, number of parties submitting no response and average response rates in each PIC region (as at 31 October 2010) UN عدد الأطراف التي قدمت ردوداً بشأن الواردات، وعدد الأطراف التي لم تقدم ردوداً ومتوسط معدلات الردود في كل إقليم من أقاليم الموافقة المسبقة عن علم (في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2010)
    Table 4 shows the number of Parties in each PIC region that have provided import responses for some or all PIC chemicals and those that have provided none.. UN 34 - ويوضح الجدول 4 عدد الأطراف في كل إقليم من أقاليم الموافقة المسبقة عن علم التي قدَّمت ردود بشأن الواردات بشأن بعض أو كل المواد الكيميائية الخاضعة للموافقة المسبقة عن علم والأطراف التي لم تقدِّم أي رد.
    Number of Parties and notifications that have been submitted in each PIC region since the adoption of the Convention (information published in PIC Circular XI (June 2000) to PIC Circular XXVII (June 2008)) PIC region UN عدد الأطراف والإخطارات المقدَّمة في كل إقليم من أقاليم الموافقة المسبقة عن علم منذ اعتماد الاتفاقية (معلومات نُشرت في العدد العاشر من نشرة الموافقة المسبقة عن علم (حزيران/يونيه 2000) إلى العدد السابع والعشرين من النشرة (حزيران يونيه 2008))
    Accordingly, as only one regulatory action from one PIC region met the criteria set out in Annex II, the Committee concluded that dicofol could not be proposed for inclusion in Annex III of the Rotterdam Convention at the current time. UN وبناء على ذلك، وحيث أنه يوجد إجراء تنظيمي واحد فقط من أحد أقاليم إجراء الموافقة المسبقة عن علم يفي بالمعايير الواردة بالمرفق الثاني، فقد خلصت اللجنة إلى أنه لا يمكن اقتراح إدراج الديكوفول في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام في الوقت الراهن.
    Accordingly, as only one notification of final regulatory action from one PIC region met the criteria of Annex II, it was agreed that phorate could not be proposed for inclusion in Annex III to the Rotterdam Convention at the current time. UN 113- وبناءً على ذلك، ونظراً لأن إخطاراً واحداً فقط عن إجراء تنظيمي نهائي من أحد إقليمي الموافقة المسبقة عن علم قد استوفى معايير المرفق الثاني، فقد اتفق على أنه لا يمكن اقتراح إدراجه في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام في الوقت الحالي.
    Accordingly, as only one notification of final regulatory action from one PIC region met the criteria of Annex II, it was agreed that hexachorobenzene could not be proposed for inclusion in Annex III to the Rotterdam Convention as an industrial chemical at the current time. UN 123- وبناءً على ذلك، ونظراً لأن إخطاراً واحداً فقط عن إجراء تنظيمي نهائي من أحد إقليمي الموافقة المسبقة عن علم قد استوفى معايير المرفق الثاني، فقد اتفق على أنه لا يمكن اقتراح سداسي كلور البنزين لإدراجه في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام كمادة كيميائية صناعية في الوقت الحالي.
    Accordingly, as only one notification of final regulatory action from one PIC region had met the criteria of Annex II, it was agreed that hexachorobutadiene could not be proposed for inclusion in Annex III to the Rotterdam Convention at the current time. UN 132- وبناءً على ذلك، ونظراً لأن إخطاراً واحداً فقط عن إجراء تنظيمي نهائي من أحد إقليمي الموافقة المسبقة عن علم قد استوفى معايير المرفق الثاني، فقد اتفق على أنه لا يمكن اقتراح سداسي كلور البوتادين لإدراجه في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام في الوقت الحاضر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more