"pick out" - Translation from English to Arabic

    • اختيار
        
    • اقتطاف
        
    • انتقاء
        
    • أختار
        
    • نختار
        
    • لاختيار
        
    • أختيار
        
    • تنتقي
        
    • إنتقاء
        
    • تختاري
        
    • وأختار
        
    • تَختارُ
        
    • لإختيار
        
    • باختيار
        
    • لنختار
        
    You should never buy gifts, or pick out a new swimsuit Open Subtitles عليك ألا تشتري هدايا أبداً أو اختيار ملابس سباحة جديدة
    Therefore, the ability to pick out parts would be useful. UN وعليه، فإن من المفيد توفر القدرة على اقتطاف أجزاء منها.
    You really want to pick out centerpieces on the Eve of the final battle? Open Subtitles أحقّاً تودّين انتقاء زينة عشيّة المعركة النهائيّة؟
    So she suggested I sort through my keepsakes and pick out what I want to save. Open Subtitles لذلك إقترحت، أن أرتب تذكاراتي و أختار ما أريد الإحتفاظ به
    I remember when we used to pick out baby names. Open Subtitles أجل أعلم أتذكر عندما كنا نختار أسماء الأطفال
    You know, all this time, I'd been wracking my brain trying to pick out the perfect moment to capture Lily and Marshall as a couple. Open Subtitles تعرفون، كل هذا الوقت، كنت أحاول التفكير لاختيار اللحظة المثالية لليلي ومارشال كزوجين
    You guys have to help me pick out which dress. Open Subtitles يا رفاق أن مساعدتي في اختيار من اللباس الذي.
    He just helped me pick out this very pretty scarf. Open Subtitles انه فقط ساعدني اختيار من هذا وشاح جميلة جدا.
    He's gonna help me pick out some cool new kicks. Open Subtitles هو سوف يساعدني في اختيار بعض الاشياء الجيدة
    I'd fly to New York, pick out a gown, have a team of stylists come to my house to get me ready. Open Subtitles أنا سوف يطير إلى نيويورك، اقتطاف ثوب، دينا فريق من المصممين تأتي إلى بيتي لي للحصول على استعداد.
    The only hard name I could pick out was Derek Yates. Open Subtitles اسم الثابت فقط ويمكنني أن اقتطاف وكان ديريك ييتس.
    Carrie, how long did it take you to pick out your clothes this morning? Open Subtitles كاري ، كيف فعلت من الوقت يأخذك على اقتطاف الخاص الملابس هذا الصباح؟
    A teenage girl wants to pick out her own puppy, unless... Open Subtitles أي فتاة مراهقة تريد انتقاء جرو بنفسها ، إلا
    I just hate when a restaurant makes you pick out your own lobster. Open Subtitles أنا فقط أكره عندما مطعم يجعلك انتقاء جراد البحر الخاص بك.
    But I will help you pick out a nice dress, okay? Open Subtitles ولكن سأساعدك في انتقاء فستان جميل، حسنُ؟
    I actually worked it out so that I get to pick out a lobster to eat at the end of every week. Open Subtitles انا بالفعل اتفقت على أن أختار كركند لآكله في نهاية كل اسبوع.
    So what kind of music am I supposed to pick out for this? Open Subtitles أيُّ نوع من الموسيقى يفترض أن أختار لهذا ؟
    We need to go and pick out a stroller. Open Subtitles يجب ان نذهب و ان نختار عربة أطفال
    Oh, you guys haven't had any time to pick out a name yet, huh? Open Subtitles لم تقضوا يارفاق أي وقت لاختيار الاسم بعد، صحيح؟
    Were you able to pick out anyone in that live line-up? Open Subtitles هل كنتِ قادرة على أختيار إي شخص في عرض مباشر؟
    The United States expected that the Disarmament Commission would pick out a few specific ways and means towards nuclear disarmament that might be ripe for attention and that could command consensus, and would analyse those. UN وتوقعت الولايات المتحدة أنه يمكن لهيئة نزع السلاح أن تنتقي عددا محدودا من السبل والوسائل التي تصب في نزع السلاح النووي والتي قد تستأثر بالاهتمام وتحظى بتوافق آراء، وأن تحللها.
    Then all we have to do is pick out the bigger rocks, sticks and leaves. Open Subtitles وبعدها كل ما علينا فعله هي إنتقاء الأحجار الكبيرة، و العصي و الأوراق.
    Well, if you want to pick out your clothes for next week, you better find the hell out. Open Subtitles حسنا, اذا اردتي ان تختاري ملابسك للاسبوع القادم من الافضل ان تجدي اين هو
    All you got to do is e-mail the producer the photos and pick out a nice shirt, preferably from the men's rack. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أرسال الصور للمنتجة وأختار قميص لطيف ويُفضل أن يكون من رف الرجال
    As long as I'm happy in the life that you pick out for me. Open Subtitles طالما أَنا سعيدُ في الحياةِ بأنّك تَختارُ لي.
    Shanté, I stay, and it will be brought, dished out, and served and mopped up by the time you even pick out a wig. Open Subtitles ، أنا أبقى، وسوف تحضر وتوزع وتخدم وتتم مهمتها في الوقت الذي لزمك أنتِ لإختيار شعرك المستعار.
    Can you guys help me pick out some earrings? Open Subtitles هل يمكنكم أن تساعدوني باختيار بعض الأقراط ؟
    To pick out those subjects that were most psychologically ready Open Subtitles لنختار النزلاء الذين كانوا الأقدر نفسياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more