"picked a" - Translation from English to Arabic

    • اخترت
        
    • اختار
        
    • أخترت
        
    • باختيار
        
    • اخترتي
        
    • اخترتُ
        
    • اخترتِ
        
    • إختارت
        
    • إخترتِ
        
    • إستجمع
        
    • لأختار
        
    • لتختار
        
    • بإلتقاط مجموعة
        
    • أخترتي
        
    • قمت بإختيار
        
    You picked a hell of a night for this, Shawn. Open Subtitles لقد اخترت ليلة مزدحمة كالجحيم لفعل هذا ، شون
    picked a nice spot. Biggest house on the lake. Open Subtitles لقد اخترت أجمل بقعة وأكبر منزل مجاور للبحيرة
    This explains why Mikhail picked a bank in Nice. Open Subtitles هذا يشرح لماذا ميخائيل اختار البنك الموجود بنيس.
    As our Austrian colleague pointed out, he picked a good day to come. UN وكما أشار زميلنا ممثل النمسا، لقد اختار يوماً طيباً لقدومه إلينا.
    And Doreen's right. I've picked a fight I can't win. Open Subtitles و دوريين محقة أخترت قتال لا ايتطيع الانتصار فيه
    How can you tell, she hasn't even picked a gender. Open Subtitles كيف يمكنك أن تعرف. لم تقم حتى باختيار جنس.
    You picked a great time to walk out,doug. Just great. Open Subtitles لقد اخترت توقيتاً رائعاً للخروج يا دوغ رائع جدا
    Well, you've picked a bonnie time to be here. Open Subtitles حسناً ، لقد اخترت وقتاً مناسباً لكونك هنا
    You are completely deserted. But, at least you picked a nice suit for your last night on Earth. Open Subtitles أنت وحيد تماماً لكنك اخترت بدلة رائعة من أجل آخر ليلة لك على الأرض
    I picked a nice, shady spot in a forest of pine trees. Open Subtitles اخترت بقعة جميلة ظليلة في غابة من أشجار الصنوبر
    I just picked a side, and I'm on yours. It's been quite a day. Open Subtitles لقد اخترت لتوى صف وانا فى صفك لقد كان يوما هادئاَ
    Don't judge, but I picked a cologne that went with what I was making. Open Subtitles لا تصدري أحكاماً لكني اخترت عطراً يتمشي مع ما كنت أعده
    Look, it's daft, but I picked a fare up off the road. Open Subtitles نظرة، بل هو سخيف، ولكنني اختار أجرة قبالة الطريق.
    Yeah, well, he picked a pretty insane time to go sniffing around Kyrkistan. Open Subtitles حسناً ، لقد اختار وقت شيء للغاية ليذهب إلى كيركستان
    Sheldon's father once picked a fight with a cactus. Open Subtitles وهذا صحيح الأب شيلدون اختار مرة واحدة في معركة مع الصبار
    You'll be on your steamer back to London, wondering what happened, and you'll know that you picked a fight with the wrong guy. Open Subtitles سوف تكون على باخرتك راجعا ً إلى لندن متسائلاً ما الذي حدث و سوف تعلم بأنك أخترت القتال مع الشخص الخاطئ
    I have merely picked a few examples to show how this is becoming part of society, apart from what we can do here in the United Nations system. UN وقد اكتفيت باختيار بضعة أمثلة ﻷبين كيف يصبح هذا جزءا من المجتمع، بغض النظر عما يمكننا عمله هنا في منظومة اﻷمم المتحدة.
    This time I think you picked a good one. Open Subtitles هذه المرة , أعتقد بأنكِ اخترتي شخصاً جيداً
    But if I know I picked a loser, I have to dump it. Open Subtitles لكنّي إن كنتُ قد علمتُ انّي اخترتُ شيئًا خسرانًا، لكنتُ تخلّصتُ منه.
    Yeah, well, you picked a good day to skip work,'cause we're fired. Open Subtitles حسنٌ، لقد اخترتِ يومًا جيّدًا للغيّب عن العمل، لأنّنا طُردنا
    So my Mom's already picked a date, venue and caterer for the wedding. Open Subtitles إذن أمي إختارت موعد ومكان بالفعل ومتعهد طعام للزفاف
    Well, you picked a hell of a time to come back. Open Subtitles حسنٌ.. لقد إخترتِ وقتاً عصيباً لتعودي فيه
    [Jamie N Commons' Worth Your While] ♪ picked a fine old time to think about leaving ♪ Open Subtitles إستجمع الأيام الماضية ♪ ♪ الجميلة ثم فكر بالرحيل ♪
    I couldn't have picked a better {\meeting }location myself. Open Subtitles انا لم أكن لأختار موقع افضل بنفسي انا اظن انهم سيأتون من هناك
    You couldn't have picked a better place. Open Subtitles ما كنتَ أبداً لتختار مكاناً أفضل
    If Peter Piper picked a peck of pickled peppers, where's the peck of pickled peppers Peter picked? Open Subtitles اذا قام بيتر بايبر بإلتقاط مجموعة من الفلفل المخلل أين مجموعة الفلفل المخلل التي التقطها بيتر؟
    Yeah, and maybe you picked a fight with Michael because you're still afraid to have sex. Open Subtitles آجل,وربما انتِ أخترتي العراك مع مايكل لآنك لازلتِ تخافين من ممارسة الجنس.
    You picked a side after 9/11. Open Subtitles لقد قمت بإختيار جانب بعد أحداث الـ11 من سمبتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more