"picked you" - Translation from English to Arabic

    • اخترتك
        
    • إخترتك
        
    • أخترتك
        
    • اختارك
        
    • التقطت لك
        
    • اختار لك
        
    • اختارتك
        
    • اختاركِ
        
    • اختاروك
        
    • اخترتكِ
        
    • أختارك
        
    • أخذتك
        
    • بتوصيلك
        
    • اخترتكَ
        
    • اقلك
        
    Because I thought I picked you because your self-defense argument showed you think well on your feet. Open Subtitles لاني ظننت اني اخترتك بسبب حجة دفاعك اظهرت لك كيف تفكر جيدا للوقوف على قدميك
    You understand this world. You understand me. That's why I picked you. Open Subtitles تفهمين هذا العالم وتفهمينني، لهذا اخترتك.
    I picked you as a sort of metaphorical dance partner. Hmm. Open Subtitles لقد إخترتك كشريك رقص مجازي لقد إعتقدت بأنك ستكون
    Do you think I picked you to handle Alex and Ryan because you're the most qualified? Open Subtitles هل تظنين أنني أخترتك للتعاملمع"آليكسورايان" لأنك الأكثر تأهيلاً ؟
    Certainly sounds like Barton knew his mind when he picked you. Open Subtitles بلا شك هذا يبدو ان بارتون وجد عقله عندما اختارك
    I specifically picked you three because you're the best and the brightest. Open Subtitles أنا تحديدا التقطت لك ثلاثة لأنك أفضل وألمع.
    We tracked down the cab driver who picked you up from the airport and then took you to the zoo. Open Subtitles نحن تعقب سائق سيارة الأجرة الذي اختار لك من المطار ثم أخذت لك إلى حديقة الحيوان.
    She had to pick her favorite, and she picked you. Open Subtitles اضطرّت لاختيار الابن المفضّل وقد اختارتك أنت
    He picked you to be his girlfriend, and we're all very happy about that. Open Subtitles لقد اختاركِ كي تكوني خليلته، وجميعنا سعداء للغاية بهذا.
    Buddy, they picked you because you're the young stud that all those old dudes wanna be. Open Subtitles صديقي , اختاروك لأنك الفحل الشاب الذي يريد كل هؤلاء الرجال أن يكونوا مثله
    Do you know why I picked you to be my co-surgeon? Open Subtitles هل تعلمين لماذا اخترتكِ كي تكوني الجراحة المساعدة؟
    I picked you because you're their friends, and from the reports I see, you're all business, and that won't help any of us take this faction down. Open Subtitles اخترتك لأنك صديقتهم، ومن التقارير التي رأيتها أنتم ثلاثة جادون، وهذا لن يساعد أي منا بإسقاط أي فصيل
    And I picked you at work because I heard you were amazing in bed. Open Subtitles ولقد اخترتك فى العمل لأنى علمت انك جيد فى السرير
    Of course I picked you. It wasn't even close. Open Subtitles بالطبع اخترتك أنت خيار الرفض لم يكن قريبا حتى
    I picked you precisely because you will never be a threat to anyone. Open Subtitles لقد اخترتك على وجه التحديد لأنّك لن تشكّل خطراً على أي شخص أبداً.
    You're forgetting that I picked you for this job. Open Subtitles لقد نسيتِ أنني إخترتك لهذا العمل.
    That's why I picked you.'Cause I have acid reflux? Open Subtitles لذلك أخترتك لأنه لدي أرتداد حامظي؟
    Among all the independent candidates, the ruling party members picked you as the must-have, Open Subtitles من بين جميع المرشحين المستقلين الحزب الحاكم اختارك
    Well, I would have picked you up at the airport. Open Subtitles حسنا، كنت قد التقطت لك في المطار.
    picked you up when you couldn't stand on your own two feet? Open Subtitles اختار لك حتى عند لا يمكن أن يقف على قدمين الخاصة بك؟
    Honey, Elaine Dunbar just told me that the Buckner board picked you to paint a panel on the wall of honor. Open Subtitles عزيزتي، الينا دنبر اخبرتني ان ادارة بنكر اختارتك لترسمي لوحة على جدار الشرف
    Who picked you to deal on our behalf? Open Subtitles مَن اختاركِ لتبرمي الصفقات نيابةً عنّا؟
    'They picked you out of thousands of actresses' 'to play the lead role of August'because you are perfect for the role. Open Subtitles اختاروك من آلاف من الممثلات للعب دور البطلة " اوغست لأنك مثالية للدور
    Do you know why I picked you to be my dad's intern? Open Subtitles أتعرفين لماذا اخترتكِ كالمستجدة التي تتولى حالة أبي؟
    And I would have picked you if these two dipsticks hadn't been faking sick to get out of chopping and dicing. Open Subtitles لهذا يجب علي أن أختارك لأن إن لم يكن هذين المعتوهين قد ادعيا المرض للتملص من القطع و التقشير
    You haven't said a word to me since I picked you up at Dinah's. Open Subtitles أنتي لم تقولي كلمة لي منذ أن أخذتك من بيت ديانا
    But Sedro's been shut down for years, and whether she picked you up that night or still lives there, who knows? Open Subtitles ولكن سيدرو أغلقت لسنوات وفي حال أنها هي التي قامت بتوصيلك فهل ما زالت تعيش هناك ؟ من يعلم ؟
    I'm sorry, I didn't know they had your wife when I picked you. Open Subtitles إنّي آسفة، لم أعلم أنهم يحتجزون زوجتكَ عندما اخترتكَ
    I saw the two of you before we picked you up. Open Subtitles لقد رايت كيف تعاملها قبل ان اقلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more