"pickers" - Translation from English to Arabic

    • جامعي
        
    • جامعى
        
    • عمال جمع
        
    • جامعو
        
    • جامعين
        
    • الثمار
        
    • الجامعين
        
    • القطف
        
    • وجامعي
        
    And that's assuming the ship pickers haven't already gotten to it. Open Subtitles وهذا هو افتراض جامعي سفينة لم تكن قد حصلت بالفعل.
    Organizing benefits waste pickers by raising their social status and self-esteem, as well as their incomes. UN ويفيد التنظيم جامعي النفايات عن طريق تحسين وضعهم الاجتماعي واحترامهم لذاتهم، فضلا عن رفع دخلهم.
    There are also attempts to better incorporate waste pickers into waste management and recycling value chains, countering the push towards commercialization, which is linked with incineration and landfill technologies. UN وتُبذل أيضاً محاولات لدمج جامعي النفايات على نحو أفضل في سلاسل القيمة لإدارة النفايات وإعادة تدويرها، لمكافحة الاستغلال التجاري، الذي يرتبط بتكنولوجيات حرق النفايات أو طمرها.
    It says they need 800 pickers. You laugh and say they don't. Which one's the liar? Open Subtitles تقول هذه أنهم يحتاجون 800 من جامعى الثمار ، تضحك أنت و تنفى ذلك ، أيكما يكذب؟
    Goal 1. The organization is working with some 3,000 urban waste pickers in four cities in India through self-help groups. UN الهدف 1: تعمل المنظمة مع نحو 000 3 من عمال جمع النفايات في أربع مدن بالهند عن طريق مجموعات المساعدة الذاتية.
    Local garbage pickers perform an essential and increasing role, and have formed organizations with aid from NGOs. UN ويضطلع جامعو القمامة المحليون بدور أساسي ومتزايد، وقاموا بتشكيل رابطات بمساعدة من منظمات غير حكومية.
    Since we're pickers, we just see recyclable materials. Open Subtitles بما أننا جامعين ، فنحن لا نرى سوى المواد القابلة لإعادة التدوير
    :: Value the profession of pickers of recyclable materials and its economic, social and environmental importance. UN :: تقدير مهنة جامعي المواد القابلة للتدوير وأهميتها الاقتصادية والاجتماعية والبيئية.
    I saw a show last week made it seem like Mumbai is all billionaires and trash pickers. Open Subtitles لفد رأيت برنامج في الأسبوع الماضي جعل الأمر يبدو وكأنه مومباي من المليارات و جامعي القمامة
    Ship pickers must have gotten here already. Open Subtitles جامعي السفينة يجب أن يكون حصلت هنا بالفعل.
    The pickers take out 200 tons of materials per day from the landfill. Open Subtitles جامعي النفايات يأخذون ما يقارب 200 طن من المكب يوميا
    So that's why the pickers are really important to the landfill... because they help increase its capacity. Open Subtitles لهذا السبب وجود جامعي النفايات في المكب أمر مهم فهم يساعدون على تحسين المدينة
    He's on the board of the Association of pickers of Jardim Gramacho, ACAMJG. Open Subtitles وهو عضو في مجلس إدارة جمعية جامعي جارديم
    But I'd rather he be a lawyer, to represent the pickers, you know? Open Subtitles إلا أني أود أن يصبح محاميا ، ليمثل جامعي القمامة
    We are not pickers of garbage, we are pickers of recyclable materials. Open Subtitles نحن لسنا جامعي القمامة، نحن جامعي المواد القابلة للتدوير
    Some of this promise can be seen in the case of waste pickers, where efforts for greening work have gone beyond patchy skill development to address informality and marginalization. UN ويمكن رؤية بعض من هذا الوعد في حالة جامعي النفايات، حيث تجاوزت الجهود المبذولة من أجل العمل في مجال التخضير تطوير المهارات غير المنتظم، لتعالج الطابع غير النظامي والتهميش.
    It says, "Plenty of work in California. Eight hundred pickers wanted." Open Subtitles يقول "الكثير من العمل في كاليفورنيا مطلوب 800 من جامعى الثمار"
    Tovaris County. Fruit's opening up. Need a lot of fruit pickers. Open Subtitles مقاطعة "توفاريس" ، بدأ موسم الفاكهة نحتاج إلى العديد من جامعى الثمار
    Goal 4: The organization has provided access to the children of waste pickers to health care by opening a dispensary for them. UN الهدف 4: أتاحت المنظمة فرصة الحصول على الرعاية الصحية لأطفال عمال جمع النفايات عن طريق افتتاح مستوصف لهم.
    I'm the Vice President of ACAMJG... the Association of pickers of Jardim Gramacho. Open Subtitles أنا نائب رئيس رابطة جامعو القمامة من جارديم
    There's a lot of people like that here. Especially cotton pickers in Adana. Open Subtitles هناك الكثير من الباحثين عن العمل هنا خصوصاً جامعين القطن في أضنه
    I was at the dance with the other pickers. Open Subtitles كنت في الحفلة الراقصة مع قاطفي الثمار الآخرين
    It's really worthwhile to work on behalf of the pickers... to become recognized as an official sector... of the recyclable materials industry. Open Subtitles إنه عمل يستحق ذلك الجهد أقول ذلك نيابة عن الجامعين سيكون معترفا بنا كقطاع رسمي لصناعة المواد القابلة لإعادة التدوير
    The pickers won't take them if they're broken. Open Subtitles جامعي القطف لن ياخذوها اذا كانت مكسوره
    Other informal workers such as street vendors and waste pickers also experienced sharp declines in local and international demand and selling prices. UN وشهد عمال غير نظاميون آخرون مثل الباعة المتجولين وجامعي النفايات انخفاضات حادة في الطلب المحلي والدولي وأسعار البيع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more