And that's assuming the ship pickers haven't already gotten to it. | Open Subtitles | وهذا هو افتراض جامعي سفينة لم تكن قد حصلت بالفعل. |
Organizing benefits waste pickers by raising their social status and self-esteem, as well as their incomes. | UN | ويفيد التنظيم جامعي النفايات عن طريق تحسين وضعهم الاجتماعي واحترامهم لذاتهم، فضلا عن رفع دخلهم. |
There are also attempts to better incorporate waste pickers into waste management and recycling value chains, countering the push towards commercialization, which is linked with incineration and landfill technologies. | UN | وتُبذل أيضاً محاولات لدمج جامعي النفايات على نحو أفضل في سلاسل القيمة لإدارة النفايات وإعادة تدويرها، لمكافحة الاستغلال التجاري، الذي يرتبط بتكنولوجيات حرق النفايات أو طمرها. |
It says they need 800 pickers. You laugh and say they don't. Which one's the liar? | Open Subtitles | تقول هذه أنهم يحتاجون 800 من جامعى الثمار ، تضحك أنت و تنفى ذلك ، أيكما يكذب؟ |
Goal 1. The organization is working with some 3,000 urban waste pickers in four cities in India through self-help groups. | UN | الهدف 1: تعمل المنظمة مع نحو 000 3 من عمال جمع النفايات في أربع مدن بالهند عن طريق مجموعات المساعدة الذاتية. |
Local garbage pickers perform an essential and increasing role, and have formed organizations with aid from NGOs. | UN | ويضطلع جامعو القمامة المحليون بدور أساسي ومتزايد، وقاموا بتشكيل رابطات بمساعدة من منظمات غير حكومية. |
Since we're pickers, we just see recyclable materials. | Open Subtitles | بما أننا جامعين ، فنحن لا نرى سوى المواد القابلة لإعادة التدوير |
:: Value the profession of pickers of recyclable materials and its economic, social and environmental importance. | UN | :: تقدير مهنة جامعي المواد القابلة للتدوير وأهميتها الاقتصادية والاجتماعية والبيئية. |
I saw a show last week made it seem like Mumbai is all billionaires and trash pickers. | Open Subtitles | لفد رأيت برنامج في الأسبوع الماضي جعل الأمر يبدو وكأنه مومباي من المليارات و جامعي القمامة |
Ship pickers must have gotten here already. | Open Subtitles | جامعي السفينة يجب أن يكون حصلت هنا بالفعل. |
The pickers take out 200 tons of materials per day from the landfill. | Open Subtitles | جامعي النفايات يأخذون ما يقارب 200 طن من المكب يوميا |
So that's why the pickers are really important to the landfill... because they help increase its capacity. | Open Subtitles | لهذا السبب وجود جامعي النفايات في المكب أمر مهم فهم يساعدون على تحسين المدينة |
He's on the board of the Association of pickers of Jardim Gramacho, ACAMJG. | Open Subtitles | وهو عضو في مجلس إدارة جمعية جامعي جارديم |
But I'd rather he be a lawyer, to represent the pickers, you know? | Open Subtitles | إلا أني أود أن يصبح محاميا ، ليمثل جامعي القمامة |
We are not pickers of garbage, we are pickers of recyclable materials. | Open Subtitles | نحن لسنا جامعي القمامة، نحن جامعي المواد القابلة للتدوير |
Some of this promise can be seen in the case of waste pickers, where efforts for greening work have gone beyond patchy skill development to address informality and marginalization. | UN | ويمكن رؤية بعض من هذا الوعد في حالة جامعي النفايات، حيث تجاوزت الجهود المبذولة من أجل العمل في مجال التخضير تطوير المهارات غير المنتظم، لتعالج الطابع غير النظامي والتهميش. |
It says, "Plenty of work in California. Eight hundred pickers wanted." | Open Subtitles | يقول "الكثير من العمل في كاليفورنيا مطلوب 800 من جامعى الثمار" |
Tovaris County. Fruit's opening up. Need a lot of fruit pickers. | Open Subtitles | مقاطعة "توفاريس" ، بدأ موسم الفاكهة نحتاج إلى العديد من جامعى الثمار |
Goal 4: The organization has provided access to the children of waste pickers to health care by opening a dispensary for them. | UN | الهدف 4: أتاحت المنظمة فرصة الحصول على الرعاية الصحية لأطفال عمال جمع النفايات عن طريق افتتاح مستوصف لهم. |
I'm the Vice President of ACAMJG... the Association of pickers of Jardim Gramacho. | Open Subtitles | أنا نائب رئيس رابطة جامعو القمامة من جارديم |
There's a lot of people like that here. Especially cotton pickers in Adana. | Open Subtitles | هناك الكثير من الباحثين عن العمل هنا خصوصاً جامعين القطن في أضنه |
I was at the dance with the other pickers. | Open Subtitles | كنت في الحفلة الراقصة مع قاطفي الثمار الآخرين |
It's really worthwhile to work on behalf of the pickers... to become recognized as an official sector... of the recyclable materials industry. | Open Subtitles | إنه عمل يستحق ذلك الجهد أقول ذلك نيابة عن الجامعين سيكون معترفا بنا كقطاع رسمي لصناعة المواد القابلة لإعادة التدوير |
The pickers won't take them if they're broken. | Open Subtitles | جامعي القطف لن ياخذوها اذا كانت مكسوره |
Other informal workers such as street vendors and waste pickers also experienced sharp declines in local and international demand and selling prices. | UN | وشهد عمال غير نظاميون آخرون مثل الباعة المتجولين وجامعي النفايات انخفاضات حادة في الطلب المحلي والدولي وأسعار البيع. |