"pictured" - English Arabic dictionary

    "pictured" - Translation from English to Arabic

    • تخيلت
        
    • تصورت
        
    • تصورته
        
    • تخيلته
        
    • صوّرتُ
        
    • تخيلتها
        
    • اتخيل
        
    • تصورتيه
        
    • المصورة
        
    • تخيلتُ
        
    • تخيّلت
        
    • أتخيلك
        
    • اتصور
        
    • تخيلتك
        
    • تخيّلتك
        
    That's not exactly how I pictured our wedding day. Open Subtitles هذا ليس بالضبط كيف تخيلت لدينا يوم الزفاف.
    The truth is, real heroes don't look at all like I pictured. Open Subtitles والحقيقة هي الأبطال الحقيقيين لا يبدو على الإطلاق مثل ما تخيلت.
    I always pictured it'd be with a baby instead of an adult man, but, wow, God's plan, you know? Open Subtitles انا دائما تصورت انه سيكون مع طفل ، بدال شخص بالغ ولكن ، انت تعلم خطة الرب
    This was exactly the way I pictured my birthday happening. Open Subtitles هذا بالضبط ما تصورته أن يحدث في عيد ميلادي
    I hardly knew him... But everything was exactly as pictured... Open Subtitles وبالكاد عرفته لكن كل شيء كان كما تخيلته تماما
    All right, this is not exactly how I pictured the birth of my child. Open Subtitles حَسَناً، هذا لَيسَ بالضبط كَمْ صوّرتُ ولادة طفلِي.
    It's not how I pictured starting a family. Open Subtitles ليست هذه الصورة اللتي تخيلتها لبدأ عائلة.
    I pictured meeting him again, but I didn't believe in it. Open Subtitles تخيلت أن ألتقي به مرة أخرى لكني لم أصدق ذلك
    She pictured a lovely building, surrounded by trees and flowers. Open Subtitles تخيلت أن المبنى جميل، تحيط به الأشجار و الزهور.
    You know how many times I pictured this in my head? Open Subtitles أتعلم عدد المرات التي تخيلت هذا المنظر في عقلي ؟
    This wasn't how I pictured our first meeting either. Open Subtitles لم يكن هذا كيف تخيلت اجتماعنا الأول سواء.
    Is this how I pictured my first high school dance? Open Subtitles هل بهذه الطريقة تصورت كيف سيكون حفل رقصي الاول ؟
    I pictured the exact opposite of this. Open Subtitles حسناً عندما قلتِ اننا سنحصل على تجول كبار الشخصيات . تصورت عكس هذا تماماً
    I don't know. Because I just pictured Australia. It's quite near, isn't it? Open Subtitles لااعلم , لانني ربما تصورت بأن استراليا قريبه من هنا, اليس كذلك؟
    Maybe this ain't how you pictured it, but your daddy's dead and this town's past saving'. Open Subtitles ربما ذلك عكس ما تصورته مات والدك وماتت معه رؤيته
    You know, when I told you about my little mud wrestling fantasy, this isn't exactly how I pictured it. Open Subtitles اتعرفين, حينما أخبرتك عن تخيلاتي بشأن المصارعة في الوحل ليس هكذا بالضبط تصورته
    It's, uh, it's not what I pictured for a geologist. Open Subtitles ليس هذا ما تخيلته في مكتب عالم الجيولوجيا
    But being stuck in space with you isn't what I pictured. Open Subtitles لكن أَنْ يُلْصَقَ في الفضاءِ مَعك لَسْتَ الذي صوّرتُ.
    She might not look like what you pictured when you were age 16. Open Subtitles ربما لا تبدو كما تخيلتها عندما كنتِ في السادسة عشر
    I always pictured a fat white guy with bad teeth. Yeah. Not accurate. Open Subtitles كنت دائما اتخيل رجل ابيض سمين لديه اسنان سيئة
    I know this is not the honeymoon you pictured. Open Subtitles اعرف ان هذا ليس شهر العسل الذي تصورتيه.
    Probably pictured both of you making it big and suddenly she finds herself in a one-bedroom apartment with a guy who likes to spend his spare time with comic books Open Subtitles ربما إعتقدت أنكما ستنجحان معًا ثم فجأة وجدت نفسها فى شقة من غرفة نوم واحدة مع رجل يحب قضاء وقت فراغه مع القصص المصورة
    And I always pictured myself getting double-teamed by two the rocks. Open Subtitles و أنا دائمًا ما تخيلتُ نفسي أتزوّج في نجم جذّاب
    I had pictured this moment in my craziest, wildest dreams. Open Subtitles لقد تخيّلت هذه اللحظة في أغرب و أكثر أحلامي جنوناً
    I just never pictured you doing anything like this. Open Subtitles لم أتخيلك قبلاً و أنت تفعل شيء كهذا ولا أنا
    I must say, when I came to visit, hadn't pictured us in such an informal setting. Open Subtitles يجب ان اقول , عندما اتيت للزيارة , لم اتصور انفسنا فى مثل هذا الموقف الرسمي
    you know,I've often pictured you on top of me, but it was never quite like this. Open Subtitles انت تعلمين اني كثيرا ما تخيلتك فوقي ولكن لم يكن الامر هكذا ابدا
    You know when I pictured you coming back to the church, this isn't exactly what I had in mind. Open Subtitles أتعرفين؟ عندما تخيّلتك عائدة للكنيسة لم يكن هذا ما أتخيّله بالضبط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more