That's not exactly how I pictured our wedding day. | Open Subtitles | هذا ليس بالضبط كيف تخيلت لدينا يوم الزفاف. |
The truth is, real heroes don't look at all like I pictured. | Open Subtitles | والحقيقة هي الأبطال الحقيقيين لا يبدو على الإطلاق مثل ما تخيلت. |
I always pictured it'd be with a baby instead of an adult man, but, wow, God's plan, you know? | Open Subtitles | انا دائما تصورت انه سيكون مع طفل ، بدال شخص بالغ ولكن ، انت تعلم خطة الرب |
This was exactly the way I pictured my birthday happening. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما تصورته أن يحدث في عيد ميلادي |
I hardly knew him... But everything was exactly as pictured... | Open Subtitles | وبالكاد عرفته لكن كل شيء كان كما تخيلته تماما |
All right, this is not exactly how I pictured the birth of my child. | Open Subtitles | حَسَناً، هذا لَيسَ بالضبط كَمْ صوّرتُ ولادة طفلِي. |
It's not how I pictured starting a family. | Open Subtitles | ليست هذه الصورة اللتي تخيلتها لبدأ عائلة. |
I pictured meeting him again, but I didn't believe in it. | Open Subtitles | تخيلت أن ألتقي به مرة أخرى لكني لم أصدق ذلك |
She pictured a lovely building, surrounded by trees and flowers. | Open Subtitles | تخيلت أن المبنى جميل، تحيط به الأشجار و الزهور. |
You know how many times I pictured this in my head? | Open Subtitles | أتعلم عدد المرات التي تخيلت هذا المنظر في عقلي ؟ |
This wasn't how I pictured our first meeting either. | Open Subtitles | لم يكن هذا كيف تخيلت اجتماعنا الأول سواء. |
Is this how I pictured my first high school dance? | Open Subtitles | هل بهذه الطريقة تصورت كيف سيكون حفل رقصي الاول ؟ |
I pictured the exact opposite of this. | Open Subtitles | حسناً عندما قلتِ اننا سنحصل على تجول كبار الشخصيات . تصورت عكس هذا تماماً |
I don't know. Because I just pictured Australia. It's quite near, isn't it? | Open Subtitles | لااعلم , لانني ربما تصورت بأن استراليا قريبه من هنا, اليس كذلك؟ |
Maybe this ain't how you pictured it, but your daddy's dead and this town's past saving'. | Open Subtitles | ربما ذلك عكس ما تصورته مات والدك وماتت معه رؤيته |
You know, when I told you about my little mud wrestling fantasy, this isn't exactly how I pictured it. | Open Subtitles | اتعرفين, حينما أخبرتك عن تخيلاتي بشأن المصارعة في الوحل ليس هكذا بالضبط تصورته |
It's, uh, it's not what I pictured for a geologist. | Open Subtitles | ليس هذا ما تخيلته في مكتب عالم الجيولوجيا |
But being stuck in space with you isn't what I pictured. | Open Subtitles | لكن أَنْ يُلْصَقَ في الفضاءِ مَعك لَسْتَ الذي صوّرتُ. |
She might not look like what you pictured when you were age 16. | Open Subtitles | ربما لا تبدو كما تخيلتها عندما كنتِ في السادسة عشر |
I always pictured a fat white guy with bad teeth. Yeah. Not accurate. | Open Subtitles | كنت دائما اتخيل رجل ابيض سمين لديه اسنان سيئة |
I know this is not the honeymoon you pictured. | Open Subtitles | اعرف ان هذا ليس شهر العسل الذي تصورتيه. |
Probably pictured both of you making it big and suddenly she finds herself in a one-bedroom apartment with a guy who likes to spend his spare time with comic books | Open Subtitles | ربما إعتقدت أنكما ستنجحان معًا ثم فجأة وجدت نفسها فى شقة من غرفة نوم واحدة مع رجل يحب قضاء وقت فراغه مع القصص المصورة |
And I always pictured myself getting double-teamed by two the rocks. | Open Subtitles | و أنا دائمًا ما تخيلتُ نفسي أتزوّج في نجم جذّاب |
I had pictured this moment in my craziest, wildest dreams. | Open Subtitles | لقد تخيّلت هذه اللحظة في أغرب و أكثر أحلامي جنوناً |
I just never pictured you doing anything like this. | Open Subtitles | لم أتخيلك قبلاً و أنت تفعل شيء كهذا ولا أنا |
I must say, when I came to visit, hadn't pictured us in such an informal setting. | Open Subtitles | يجب ان اقول , عندما اتيت للزيارة , لم اتصور انفسنا فى مثل هذا الموقف الرسمي |
you know,I've often pictured you on top of me, but it was never quite like this. | Open Subtitles | انت تعلمين اني كثيرا ما تخيلتك فوقي ولكن لم يكن الامر هكذا ابدا |
You know when I pictured you coming back to the church, this isn't exactly what I had in mind. | Open Subtitles | أتعرفين؟ عندما تخيّلتك عائدة للكنيسة لم يكن هذا ما أتخيّله بالضبط |