We cringe as pictures of war come out of Africa. | UN | وننكمش خوفا عندما نرى صور الحرب الخارجة من أفريقيا. |
The arrests were widely covered in the press and by local television channels, which showed pictures of them. | UN | وأحيطت عمليات التوقيف تلك بتغطية إعلامية واسعة في الصحافة ومحطات التلفزة المحلية التي أذاعت صور توقيفهم. |
I actually took pictures of the whole thing. Yeah. | Open Subtitles | فى الواقع لقد التقطت صور للواقعة كلها، اجل |
I can't have people taking pictures of me doing stuff like this. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمّل ألتقاط الناس صوراً لي وأنا أفعل أموراً كهذه. |
Some mothers wear lockets with pictures of their children. | Open Subtitles | بعض الأمهات ترتدن ميدالية مفاتيح عليها صورة لأبنائهم |
OK. You're just doing this to take funny pictures of me. | Open Subtitles | حسنا ، أنت فقط تفعل ذلك لتأخذ صورا مضحكة لى |
Satellite pictures of Fouh, Miskine, Combattant, Kina and Sara neighbourhoods show how entire blocks in Bangui have disappeared. | UN | وتبين الصور الساتلية لأحياء فوه وميسكين وكومباتان وكينا وسارا كيف اختفت كتل سكنية بأكملها في بانغي. |
Are there anymore pictures of Dal Po when he was younger? | Open Subtitles | اتوجد اى صور اخرى ل دال بو بينما كان صغيرا؟ |
Hey, I unpacked the cutest baby pictures of you today. | Open Subtitles | مهلا، أنا مفتوح لطيف صور طفل واحد منكم اليوم. |
They don't want the NSA monitoring pictures of their kids. | Open Subtitles | ولا يودون وكالة الأمن القومي أن تراقب صور أطفالهم |
You jack off to pictures of the women I date. | Open Subtitles | أنت جاك قبالة إلى صور النساء أنا حتى الآن. |
Liquid cam should work like a satellite, snag us pictures of the ground so we can sweep for a drop spot. | Open Subtitles | السائل كام يجب أن تعمل مثل الأقمار الصناعية، عطل لنا صور من الأرض حتى نتمكن من اكتساح بقعة قطرة. |
Well, then taking pictures of the victim's fingerprints won't work. | Open Subtitles | إذاً فإن التقاط صور لبصمات أصابع الضحية لن يفيد |
Most people don't want pictures of the murder scene. | Open Subtitles | اغلب الناس غير مهتمين بشراء صور لمسرح الجريمة. |
Compare this video to four other pictures of bin Laden. | Open Subtitles | قارن بين هذا الفيديو باربعه صور اخرى لابن لادن |
Zack, I want pictures of all remaining tissue before he's moved. | Open Subtitles | زاك, أريد صوراً لكل الانسجة المتبقية قبل أن يتم نقله |
Now did you take pictures of those table settings you designed? | Open Subtitles | هل التقطتِ صوراً لشكل إعدادات الطاولة التي قمتِ بتصميمها ؟ |
You got any pictures of her in that cave of yours? | Open Subtitles | هل لديك أيّ صورة لها بغرفتك هذه التي تُشبه الكهف؟ |
You know, we can't hang pictures of a sad baby. | Open Subtitles | انت تعلمين، لا يمكننا ان نعلق صورة لطفل حزين |
Or posting pictures of us on family vacations wearing old, dorky clothes. | Open Subtitles | أو لتضع صورا لنا في إجازات العائلة نرتدي ثيابا قديمة غبية |
Are you gonna take pictures of all these girls? | Open Subtitles | هل ستعمل التقاط الصور من كل هؤلاء الفتيات؟ |
'Charles took pictures of us while we were unconscious.' | Open Subtitles | تشارلز اخد صورًا لنا حينما كنا فاقدين للوعي |
He had also sent him pictures of the mujahideen operations in Afghanistan and Iraq. | UN | وكان يبعث إليه أيضاً بصور العمليات التي قام بها المجاهدون في أفغانستان والعراق. |
Yeah. I keep seeing pictures of tattoos that say that. | Open Subtitles | نعم , لا زلت أنظر لصور الوشوم التي تقول ذلك |
If I got every crazy, coked-up model fired, I'd have no one to take pictures of. | Open Subtitles | لو تسبّبتُ بطرد كلّ عارضة أزياء مجنونة مُدمنة كوكايين، فلن أجد أحداً لإلتقاط صوره. |
Lists and pictures of some of these arms, munitions and vehicles have been provided to the Panel but all requests for direct access have been frustrated. | UN | وقد زود الفريق بقوائم وصور بعض هذه الأسلحة والذخائر والمركبات، لكن جميع طلبات الوصول إليها مباشرةً قد رفضت. |
I can't even go ten feet without the paparazzi following me, taking pictures of me, spying on me. | Open Subtitles | لا يمكنني السير 3 أمتار حتى من دون أن يتبعني مصورو الصحافة وأن يلتقطوا صوري ويتجسسوا علي. |
Making goofball faces and taking pictures of their babies. | Open Subtitles | جَعْل وجوهِ الشخص الغبي وأَخْذ صورِ أطفالهم الرُضَّع. |
It's in reference to gettin'back the pictures of you and the dark prostitutes. | Open Subtitles | انها اشارة الى استعادة صورك انت و العاهرة السوداء |
Some pictures of Ali, a couple songs that she liked? | Open Subtitles | عرض بعض صورها و تشغيل الأغاني التي كانت تحبها |
We had their own pictures of them taking these fossils. | Open Subtitles | كان لدينا صورهم الخاصة من منهم أخذ هذه الحفريات. |