"pictures of" - Traduction Anglais en Arabe

    • صور
        
    • صوراً
        
    • صورة
        
    • صورا
        
    • الصور
        
    • صورًا
        
    • بصور
        
    • لصور
        
    • صوره
        
    • وصور
        
    • صوري
        
    • صورِ
        
    • صورك
        
    • صورها
        
    • صورهم
        
    We cringe as pictures of war come out of Africa. UN وننكمش خوفا عندما نرى صور الحرب الخارجة من أفريقيا.
    The arrests were widely covered in the press and by local television channels, which showed pictures of them. UN وأحيطت عمليات التوقيف تلك بتغطية إعلامية واسعة في الصحافة ومحطات التلفزة المحلية التي أذاعت صور توقيفهم.
    I actually took pictures of the whole thing. Yeah. Open Subtitles فى الواقع لقد التقطت صور للواقعة كلها، اجل
    I can't have people taking pictures of me doing stuff like this. Open Subtitles لا يمكنني تحمّل ألتقاط الناس صوراً لي وأنا أفعل أموراً كهذه.
    Some mothers wear lockets with pictures of their children. Open Subtitles بعض الأمهات ترتدن ميدالية مفاتيح عليها صورة لأبنائهم
    OK. You're just doing this to take funny pictures of me. Open Subtitles حسنا ، أنت فقط تفعل ذلك لتأخذ صورا مضحكة لى
    Satellite pictures of Fouh, Miskine, Combattant, Kina and Sara neighbourhoods show how entire blocks in Bangui have disappeared. UN وتبين الصور الساتلية لأحياء فوه وميسكين وكومباتان وكينا وسارا كيف اختفت كتل سكنية بأكملها في بانغي.
    Are there anymore pictures of Dal Po when he was younger? Open Subtitles اتوجد اى صور اخرى ل دال بو بينما كان صغيرا؟
    Hey, I unpacked the cutest baby pictures of you today. Open Subtitles مهلا، أنا مفتوح لطيف صور طفل واحد منكم اليوم.
    They don't want the NSA monitoring pictures of their kids. Open Subtitles ولا يودون وكالة الأمن القومي أن تراقب صور أطفالهم
    You jack off to pictures of the women I date. Open Subtitles أنت جاك قبالة إلى صور النساء أنا حتى الآن.
    Liquid cam should work like a satellite, snag us pictures of the ground so we can sweep for a drop spot. Open Subtitles السائل كام يجب أن تعمل مثل الأقمار الصناعية، عطل لنا صور من الأرض حتى نتمكن من اكتساح بقعة قطرة.
    Well, then taking pictures of the victim's fingerprints won't work. Open Subtitles إذاً فإن التقاط صور لبصمات أصابع الضحية لن يفيد
    Most people don't want pictures of the murder scene. Open Subtitles اغلب الناس غير مهتمين بشراء صور لمسرح الجريمة.
    Compare this video to four other pictures of bin Laden. Open Subtitles قارن بين هذا الفيديو باربعه صور اخرى لابن لادن
    Zack, I want pictures of all remaining tissue before he's moved. Open Subtitles زاك, أريد صوراً لكل الانسجة المتبقية قبل أن يتم نقله
    Now did you take pictures of those table settings you designed? Open Subtitles هل التقطتِ صوراً لشكل إعدادات الطاولة التي قمتِ بتصميمها ؟
    You got any pictures of her in that cave of yours? Open Subtitles هل لديك أيّ صورة لها بغرفتك هذه التي تُشبه الكهف؟
    You know, we can't hang pictures of a sad baby. Open Subtitles انت تعلمين، لا يمكننا ان نعلق صورة لطفل حزين
    Or posting pictures of us on family vacations wearing old, dorky clothes. Open Subtitles أو لتضع صورا لنا في إجازات العائلة نرتدي ثيابا قديمة غبية
    Are you gonna take pictures of all these girls? Open Subtitles هل ستعمل التقاط الصور من كل هؤلاء الفتيات؟
    'Charles took pictures of us while we were unconscious.' Open Subtitles تشارلز اخد صورًا لنا حينما كنا فاقدين للوعي
    He had also sent him pictures of the mujahideen operations in Afghanistan and Iraq. UN وكان يبعث إليه أيضاً بصور العمليات التي قام بها المجاهدون في أفغانستان والعراق.
    Yeah. I keep seeing pictures of tattoos that say that. Open Subtitles نعم , لا زلت أنظر لصور الوشوم التي تقول ذلك
    If I got every crazy, coked-up model fired, I'd have no one to take pictures of. Open Subtitles لو تسبّبتُ بطرد كلّ عارضة أزياء مجنونة مُدمنة كوكايين، فلن أجد أحداً لإلتقاط صوره.
    Lists and pictures of some of these arms, munitions and vehicles have been provided to the Panel but all requests for direct access have been frustrated. UN وقد زود الفريق بقوائم وصور بعض هذه الأسلحة والذخائر والمركبات، لكن جميع طلبات الوصول إليها مباشرةً قد رفضت.
    I can't even go ten feet without the paparazzi following me, taking pictures of me, spying on me. Open Subtitles لا يمكنني السير 3 أمتار حتى من دون أن يتبعني مصورو الصحافة وأن يلتقطوا صوري ويتجسسوا علي.
    Making goofball faces and taking pictures of their babies. Open Subtitles جَعْل وجوهِ الشخص الغبي وأَخْذ صورِ أطفالهم الرُضَّع.
    It's in reference to gettin'back the pictures of you and the dark prostitutes. Open Subtitles انها اشارة الى استعادة صورك انت و العاهرة السوداء
    Some pictures of Ali, a couple songs that she liked? Open Subtitles عرض بعض صورها و تشغيل الأغاني التي كانت تحبها
    We had their own pictures of them taking these fossils. Open Subtitles كان لدينا صورهم الخاصة من منهم أخذ هذه الحفريات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus