"pierce through" - English Arabic dictionary

    "pierce through" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    So, fine, I mean, I didn't see the knife actually pierce through her heart, but I know it did. Open Subtitles إذن , حسنا , أعني أنا لم أرى السكين يخترق قلبها في الحقيقة ولكني أعلم أنه كذلك
    These are ancient principles that cut across time, that transcend national boundaries and pierce through the cultural veils, and that do indeed permeate the frontier walls of territoriality. UN إنها مبادئ قديمة تشمل كل اﻷزمان، وتسمو على الحدود الوطنية وتخترق اﻷحجبة الثقافية، وتتسرب بالفعل عبر حوائط الواقع اﻹقليمي.
    What if I pierce through the wall and it's the 52nd floor? Open Subtitles ماذا لو أثقب الجدار وكان الطابق ال52
    About how gay love can pierce through the veil of death And save the day. Open Subtitles عن كيف ان حب المنحرفين يمكنه تحدي الموت
    If you don't pierce through it, You're just gonna make it wiggle. Open Subtitles إذا لم تخترقها فقط ستجعلها تتذبذب
    But she's got a breastplate. You gotta pierce through that. Open Subtitles - ولكن لديها طبقة واقية تحت الصدر، لذا سيكون عليك الطعن من خلاله
    "pierce through my heart, don't be so cruel." Open Subtitles ‎‏"دخلت من خلال قلبي، لا تكوني قاسية جدا ". ‏
    Else, I will pierce through your heart! Open Subtitles ما عدا ذلك، أنا سأثقب من خلال قلبك
    Were you planning to pierce through the finger? ! Open Subtitles هل تحاول احداث ثقب طويل الطريق
    But your voice would pierce through my heart like the sun and call out.. Open Subtitles لكن صوتك كان يقول لقلبي
    "Think this thing can pierce through bone? Open Subtitles أتظنين هذا يخرق العظام؟
    The bullet will pierce through your body. Open Subtitles الرصاصة سوف تخترق جسمك
    pierce through his heart. Open Subtitles طعنة في قلبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more